728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 マーヴェラス! 私を取り巻くすべてのものが、今日は一段と輝いて見えるよ!

私の生誕を祝したパーティーが開催されるんだ。さあ、もうすぐ始まるよ。共に楽しもう!
Merveilleux! 나를 둘러싼 모든 것이, 오늘은 한층 더 빛나 보이는구나!

내 생일을 축하하는 파티가 개최된단다. 자, 곧 시작할거야. 함께 즐기자!
그루비 연출 私の誕生日をお祝いしてくれたみんなに、感謝の気持ちを。メルシー・ボクー!
내 생일을 축하해 준 모든게, 감사의 마음을. Merci beaucoup!
홈 설정 祝われる喜びを享受しよう!
축하받는 기쁨을 누리도록하지!
홈 이동① オルトくんが私を見つけるなり飛んできてお祝いの言葉をくれてね、その時の笑顔がとても愛らしかった!
오르토 군이 나를 발견하자마자 날아와 축하인사를 해줘서 말이지, 그 때의 미소가 무척이나 사랑스러웠어!
홈 이동② 誕生日のケーキには、サイエンス部のみんなが育てた果物が使われているんだ。大事に食べないとね
생일 케이크에는, 사이언스부의 모두가 키운 과일이 사용됐어. 소중하게 먹어야지
홈 이동③ 両親からオペラのペアチケットが贈られてきたよ。さて、誰を誘おうかな?
부모님께서 오페라 페어티켓을 보내왔단다. 자 그럼, 누구에게 권유해볼까나?
홈 이동・로그인 직후 ああっ!トレビアン!私の誕生日を祝うキミの笑顔はなにより美しい!
아앗! 트레비앙! 내 생일을 축하하는 너의 미소는 무엇보다 아름다워!
홈 이동・그루비 カリムくんの着眼点や言葉選びは実に面白いね。彼が紡いでくれた詩は私にとって最高のプレゼントだよ
칼림 군의 착안점과 단어 선택은 실로 재미있구나. 그가 지어준 시는 나에게 있어서 최고의 선물이란다
홈 탭① フロイドくんが物陰に隠れていたけどサプライズで私をお祝いしてくれるつもりだったのかな?
플로이드 군이 그늘에 숨어있었는데 서프라이즈로 나를 축하해줄 생각이었던 걸까나?
홈 탭② エペルくんが林檎で薔薇の飾り切りをたくさん作ってくれたんだ。まるで本物の花束のようで感動したよ!
에펠 군이 사과로 장미 세공을 잔뜩 만들어 주었단다. 마치 진짜 꽃다발 같아서 감동했어!
홈 탭③ 皆が私をお祝いするために時間を割いてくれている…なんて幸せなひと時なんだ。私は世界一の果報者さ!
모두가 나를 축하하기 위해 시간을 내주고 있어…이 어쩜 행복한 한때인가. 나는 세계 제일의 행운아란다!
홈 탭④ オーララ!このワッペンでは私のことが丸わかりだ!この服で学外への外出は控えたほうがよさそうだね
오라라! 이 와펜으로는 나에 대한걸 전부 알 수 있구나! 이 옷으로 학외 외출은 삼가는 편이 좋을것 같구나
홈 탭⑤ おやおや、まだ私の誕生日を祝い足りていないのかい?もちろん構わないよ、存分にどうぞ!
이런이런, 아직 내 생일을 축하하는게 충분하지 않은거니? 물론 상관하지 않는단다, 마음껏 하렴!
홈 탭・그루비 服にまだクリームがついている?おや、本当だ。大丈夫、自分で取れるよ。教えてくれてありがとう
옷에 아직 크림이 묻어있어? 이런, 정말이구나. 괜찮아. 스스로 닦을 수 있단다. 가르쳐줘서 고마워

 

번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형