728x90
반응형
연출 | 대사 |
튜토리얼 | ついてこい、人間。若様のお姿、その目にしっかりと焼き付けるがいい。 |
따라와라, 인간. 도련님의 모습, 그 눈에 확실히 새겨넣는 것이 좋다. | |
Lv업① | 見たか!俺の成長を! |
봤는가! 나의 성장을! | |
Lv업② | これでもっと活躍してみせるぞ! |
이걸로 더 활약해 보이겠어! | |
Lv업③ | うむ、悪くない。 |
음, 나쁘지 않아. | |
Lv업(최대시) | 少しは若様に認めていただける男になれただろうか?……いや、慢心してはダメだ。雑念を捨てて、今後も精進あるのみ。いくぞ! |
조금은 도련님에게 인정 받을 수 있는 남자가 되었을까? ……아니, 교만하게 굴어서는 안된다. 잡념을 버리고, 이후로도 정진할 뿐. 간다! | |
에피소드 Lv업 | たかが人間風情と侮っていたお前が、こんなにも頼れる存在になるとは。お前にはいつも驚かされてばかりだ。 |
고작 인간 따위라고 깔보고 있던 네가, 이렇게도 의지할 수 있는 존재가 되다니. 너에게는 언제나 놀라기만 하는군. | |
마법 Lv업 | この力は……若様!今のご覧いただけました……って、いない。くぅ、この程度ではまだまだということか。 |
이 힘은……도련님! 지금 봐주셨습……아니, 안게셔. 크으, 이 정도로는 아직 멀었다는 것인가. | |
한계 돌파 | 若様にふさわしい従者となるべく、僕はまだまだ大きく、賢く、強くなるぞ!!! |
도련님에게 어울리는 종자가 되기 위해, 나는 계속해서 크고, 영리하고, 강해질 것이다!!! | |
그루비 | 愉快、爽快! 実に気分がいい! 僕の活躍、その目に焼き付けるがいい! |
유쾌, 상쾌! 실로 기분이 좋군! 내 활약, 그 눈에 새겨넣는 것이 좋다! | |
수업 선택① | 人間! 今日の授業はお前と共に受けることにした。どれにするんだ?さっさと決めろ |
인간! 오늘 수업은 너와 함께 듣기로 했다. 어떤 것으로 할거지? 서둘러서 정해라 | |
수업 선택② | なんだ? その不安そうな顔は。苦手な科目にこそ積極的に挑まなくてどうする |
뭐지? 그 불안해 하는 듯한 표정은. 서투른 과목에야말로 적극적으로 도전하지 않으면 어쩔거냐 | |
수업 선택③ | 授業も鍛錬のひとつだとリリア様に教わった。どの科目でも手はぬかない |
수업도 단련의 하나라고 릴리아 님께 배웠다. 어떤 과목이라도 대충하지 않아 | |
수업 개시 | 今日も頑張るぞ! |
오늘도 열심히 하겠다! | |
수업 종료 | 知識は僕の血となり肉となる!次も励もう。 |
지식은 나의 피가 되고 살이 된다! 다음에도 힘내자. | |
배틀 개시 | 丸飲みにしてやろう |
통째로 삼켜주지 | |
배틀 승리 | この勝利、我が王に!(得意げ) |
이 승리, 나의 왕에게! (의기양양) | |
생일 스토리① | 22인 전원 번역(이동) |
생일 스토리② | 22인 전원 번역(이동) |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 세벡-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 세벡-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 러기-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 러기-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 러기-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |