728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

연출 대사
소환 획득 연출 ナイトレイブンカレッジのルール、オレが教えてやろーか?
나이트 레이븐 칼리지의 룰, 내가 가르쳐 줄까?
그루비 연출 じーっと並んでると飽きるよねぇ小エビちゃん、一緒に楽しいことしない?
가만히 늘어서 있으니 질리네 작은 새우 쨩, 같이 즐거운 거 하지 않을래?
홈 설정 みーんな同じ黒いカッコ。鯱の群れみたい。
다ー들 똑같은 검은 옷차림. 범고레떼 같아.
홈 이동① 黒い馬車、海ん中にもちゃんと迎えに来たよ。アレ、いいよねー。水陸両用・魔法の馬車
검은 마차, 바닷속에도 제대로 데리러 왔다구. 그거, 좋네ー. 수륙양용 마법의 마차
홈 이동② オレが式典サボってもジェイドもアズールも怒らないよ。慣れてんでしょ
내가 식전을 땡땡이 쳐도 제이드도 아줄도 화내지 않는다구. 익숙해진 거겠지
홈 이동③ 式典服ってでかいヒレがたくさんついてる深海魚になった気分
식전복은 커다란 지느러미가 잔뜩 달린 심해어가 된 기분
홈 이동・로그인 직후 式典でじっとしてるだけなんて暇すぎ……そーだ。小エビちゃんについていこーっと
식전에서 가만히 있을 뿐이라니 너무 한가해……그래. 작은 새우 쨩을 따라 가자
홈 이동・그루비 はー、やることなくて暇。フジツボってこんな気分かな~。小エビちゃん、なにか面白い話してぇ
하ー, 할 게 없어서 한가해. 따개비가 이런 기분일까나~. 작은 새우 쨩, 뭔가 재미있는 이야기 해 줘
홈 탭① ばぁ♡なんちゃって。式典服ってカーテンみたいだと思わね?
까꿍♡ 막 이래. 식전복은 커튼 같다고 생각하지 않아?
홈 탭② オレ、黒い服って好き。だって、汚れが飛び散っても目立たないじゃん
나, 검은 옷은 좋아해. 그야, 더러운 게 튀어도 눈에 띄지 않잖아
홈 탭③ オレ、珊瑚の海の演奏会ってちょーキライだったんだよねぇ。似たような曲ばっかりで、退屈でさ
나, 산호의 바다에서 하는 연주회 엄청나게 싫어했었지. 비슷한 곡들 뿐이라서, 지루해서 말야
홈 탭④ 先生や偉い人が集まる式典ってアズールがすげぇ猫かぶりして張り切るから「おもしれっ」てなる
선생님이랑 높은 사람들이 모이는 식전은 아줄이 엄청나게 내숭을 떨면서 힘내니까 "재미있어" 라고 생각하게 돼
홈 탭⑤ 小エビちゃんって面白いよねぇ。オレのことつつき回して仕返しされるの怖くねぇの?
작은 새우 쨩은 재미있네. 나를 쿡쿡 쑤셔대고 보복 당하는 게 무섭지 않은 거야?
홈 탭그루비 おや、どうしました?……どぉ、ジェイドの真似。似てる?もっと近くでよおく見てよ
이런, 왜 그러신가요? ……어때, 제이드 흉내. 닮았어? 좀 더 가까이서 자알 보라구

 

728x90
반응형