728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | くふふ、お揃いだな。まあ制服だから当然なんじゃが。 |
크후후, 한쌍이로구나. 하긴 교복이니까 당연한 거다만은. | |
그루비 연출 | ちょっとミステリアスなぐらいが面白いじゃろう? |
조금 미스테리어스한 정도가 재미있잖느냐? | |
홈 설정 | 若者らしく、元気にいこうではないか。 |
젊은이답게, 기운차게 가지 않겠느냐. | |
홈 이동① | お主らと同じ学生服を着ていると気持ちが若返るな |
자네들과 똑같은 학생복을 입고 있으니 마음이 젊어지는구나 | |
홈 이동② | この後の予定はあるのか?なければわしと散歩などどうじゃ。話し相手になってくれ |
이 다음 예정은 있느냐? 없다면 나와 산책이라도 가는 게 어떻느냐. 말동무가 되어주게나 | |
홈 이동③ | 授業が終わったあとは部活に行くぞ!わしは軽音部でな。バンドマンというやつじゃな |
수업이 끝난 후에는 부활동에 가는 거랄세! 나는 경음부라서 말이네. 밴드맨이라는 거구료 | |
홈 이동・로그인 직후 | どうじゃ、どこから見てもミステリアスな美少年じゃろ? |
어떠느냐, 어느모로 보나 미스테리어스한 미소년이지 않느냐? | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | マレウスが1人で着替えられんと泣いてた頃が懐かしい……あ、これ口止めされとったんじゃった |
말레우스가 혼자서 옷을 갈아입을 수 없다며 울던 시절이 그립구나……아, 이거 입막음 당했던 거였구료 | |
홈 탭② | 全ての時はあっけなく通り過ぎていく。今日が懐かしい思い出になってしまうのはすぐだ |
모든 시간은 맥없이 흘러간다. 오늘이 그리운 추억이 되어버리는 것은 금방이구료 | |
홈 탭③ | 授業は真面目に受けねばならんぞ。安心せい、お主の代わりにわしがここで遊んでおこう |
수업은 성실하게 들어야한다네. 안심하게나, 자네 대신 내가 여기서 놀아주도록 하마 | |
홈 탭④ | ナイトレイブンカレッジはなかなかに面白い。学園のあちこちに魔法を感じることができる |
나이트 레이븐 칼리지는 꽤나 재미있구료. 학원 여기저기에서 마법을 느낄 수 있다네 | |
홈 탭⑤ | ふふふ、わかるか?今日のネクタイはいつもより綺麗にちょうちょ結びできたんじゃ |
후후후, 알겠느냐? 오늘의 넥타이는 평소보다도 에쁘게 나비매듭이 되었잖느냐 | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 릴리아-실험복 번역 (0) | 2020.12.04 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 릴리아-운동복 번역 (0) | 2020.12.04 |
트위스테 화면 전환용 시트 배경투명화(21.09.01) (0) | 2020.12.04 |
트위스테 이동 거울 배경투명화(21.01.02) (0) | 2020.12.04 |
트위스테 보이스・연출 제이드-빈즈 카모 번역 (0) | 2020.12.04 |