728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 サバイバルならオレにお任せ!他の奴らとは年季が違うッス

キャンプねぇ……ま、これだけ装備が揃ってるならどんな気候でもへっちゃらッスよ。シシシッ
서바이벌이라면 나한테 맡기십셔! 다른 놈들과는 년차가 다름다

캠프말이죠……뭐, 이만큼 장비가 갖춰져있다면 어떤 기후라도 걱정 없다구요. 시시싯
그루비 연출 釣りは大得意ッス。イイとこ見せてあげますよ
낚시는 완전 특기임다. 좋은 모습 보여줄게요
홈 설정 自給自足なら、この学園でオレの右に出るヤツはいないッス
자급자족이라면, 이 학원에서 내 위에 올 놈은 없슴다
홈 이동① 釣りは危険の少ない狩りッス。小さい頃からそこらへんの虫を餌に魚獲って、よく家に持って帰ったなぁ
낚시는 위험이 적은 사냥임다. 어렸을 적 부터 근방의 벌레를 미끼로 물고기를 잡아서, 자주 집에 가지고 돌아갔었지
홈 이동② マジフトはどの魔法士養成学校でも運動部の花形。ウチでもバルガスの指導が暑苦しいのなんのって
매지프트는 어느 마법사 양성 학교에서도 운동부의 꽃. 우리도 바르가스의 지도가 뜨거워 죽겠고
홈 이동③ テントを張るのも火を起こすのも手際が悪い…これだからお坊ちゃんどもは
텐트를 치는것도 불을 피우는것도 솜씨가 없어…이러니까 도련님들은
홈 이동・로그인 직후 大自然の中でキャンプ!最高ッスよねぇ〜タダで手に入る食材がそこらじゅうにあるじゃないスか
대자연 속에서 캠프! 최고네요~ 공짜로 손에 넣을 수 있는 식재가 지천에 널렸잖슴까
홈 이동・그루비 記録係の仕事は順調?オレの活躍、ちゃーんと写真に撮って先生に報告してくれなきゃ困るッスよ〜
기록 담당의 일은 순조롭슴까? 내 활약, 확ー실히 사진으로 찍어서 선생님한테 보고해주지 않으면 곤란하다구요~
홈 탭① せっかくのいいウェア、汚さないよう大事に着ないと。古着として売れるかもしれないし…なーんてね
모처럼의 좋은 복장, 더럽히지 않도록 소중하게 입어야지. 헌옷으로 팔릴지도 모르고…막ー이래
홈 탭② 魚釣りのコツを知りたい?そうだなー…君が手に持ってる木の実と交換でどうッスか?
낚시의 요령을 알고 싶다고요? 그렇네ー…네가 손에 들고있는 나무열매랑 교환하는건 어떻슴까?
홈 탭③ エペルくんがバーベキューしたい肉が食べたいって嘆いてたッス。レオナさんも同感って顔だったなあ
에펠 군이 바베큐 하고싶어 고기 먹고싶어라고 한탄했었슴다. 레오나 씨도 동감한다는 얼굴이었지
홈 탭④ 魚とキノコは蒸し焼きにして味付けにはハーブを…あ?なんスか?夕飯の献立を考えてただけッスよ
생선이랑 버섯은 찜으로 해서 양념으로는 허브를…아? 뭠까? 저녁식사 메뉴를 생각하고 있었던것 뿐이라구요
홈 탭⑤ しーっ!音を出すと魚が逃げちゃう!用事があるなら後にしてほしいッス
쉬ー잇! 소리를 내면 물고기가 도망가버려! 볼일이 있으면 나중에 해줬으면 함다
홈 탭그루비 グリムくんに食事を取られた?しょうがない、焼き魚分けてあげてもいーッスよ。貸しひとつね!シシシッ
그림 군에게 식사를 빼았겼어? 어쩔수 없네, 생선구이 나눠줘도 괜찮아요. 빛 하나네! 시시싯
728x90
반응형