728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 ボクが一番なのは当然だ。驚くことじゃない。
내가 제일인건 당연해. 놀랄 일이 아니야.
그루비 연출 ボクたち学生に勉強より大切なことがあるのかい?
우리들 학생에게 공부보다 중요한게 있는거니?
홈 설정 さ、次の授業の準備をしよう。
자, 다음 수업 준비를 하자.
홈 이동① 制服のシャツには、朝アイロンをかけるのがボクのルールなんだ
교복 셔츠에는, 아침에 다림질을 하는것이 내 룰이야
홈 이동② ナイトレイブンカレッジの制服をだらしなく着崩すのは許されないよ
나이트 레이븐 칼리지의 교복을 칠칠치 못하게 흐트러지도록 입는건 용서받을수 없어
홈 이동③ オンボロ寮の談話室は不思議な内装だ。キミの趣味なのかい?
옴보로 기숙사 담화실은 이상한 인테리어야. 네 취향인거니?
홈 이동・로그인 직후 ボクになにか用かい?じっと見てないで早くお言いよ
나한테 뭔가 볼일이 있니? 가만히 보고있지 말고 빨리 말하도록 해
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① 学べば学ぶほどできなかったことができるようになる。だから勉強は楽しいんだ
배우면 배울수록 할수 없었던 것을 할수 있게 돼. 그러니까 공부는 즐거운거야
홈 탭② お腹が空いた?それならお茶の時間にしよう。ちょうどトレイのケーキが出来上がる頃だ
배가 고파? 그렇다면 티타임을 갖자. 마침 트레이의 케이크가 다 될 쯤이야
홈 탭③ グリムに言うことを聞かせるのは大変だろう? ハーツラビュルも問題児が多いから、気持ちはわかるよ
그림에게 해야할 말을 일러주는건 힘들지? 하츠라뷸에도 문제아가 많으니까, 그 마음은 잘 알아
홈 탭④ 暇なのかい?なら、ハートの女王の法律書でも読むといい
한가한 거니? 그렇다면, 하트 여왕의 법률서라도 읽으면 좋을거야
홈 탭⑤ タイや襟は曲がっていないかい?きちんと着てこそ、制服だよ
타이나 옷깃은 비뚤어져있지 않니? 제대로 입어서야말로, 교복이야
홈 탭그루비 -
-
728x90
반응형