728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 ……遅いぞ。というのは冗談だ。お前が祝いに来るのを待っていた

僕を喜ばせる贈り物を用意したと?ほう、これは随分な自信だ。プレゼントを開けるのが楽しみだな
……늦었군. 이라는 건 농담이다. 네가 축하하러 오는 것을 기다리고 있었다

나를 기쁘게 할 선물을 준비했다고 호오, 이건 대단한 자신이로군. 선물을 여는 것이 기대되는군
그루비 연출 いつになく愉快な1日だった。またいつか、こんな時間を過ごしたい
전에 없이 유쾌한 하루였다. 또 언젠가, 이런 시간을 보내고 싶군
홈 설정 パーティーに向かうとしよう
파티로 향하도록 하지
홈 이동① 欲しい物、か。すぐには思いつかないが……強いて挙げるなら、誰かと共に廃墟を巡るひとときだろうか
원하는 것, 인가. 곧바로는 떠오르지 않는다만……굳이 예를 들자면, 누군가와 함께 폐허를 순회하는 한때일까
홈 이동② アジームがスカラビア寮生と共に、僕の頭上に花びらを降らせてきた。ふふ、あんな祝われ方は初めてだ
아짐이 스카라비아 기숙사생들과 함께, 내 머리 위에 꽃잎을 뿌려왔다. 후후, 그러한 축하 방식은 처음이다
홈 이동③ 長く生きていると毎年祝われることに飽きてくる……そう思っていたが、学園に来てその考えは覆されたな
오래 살아있다 보면 매년 축하받는 것에 싫증이 난다……그렇게 생각하고 있었다만, 학원에 와서 그 생각은 뒤집어졌었지
홈 이동・로그인 직후 飲み物を持ってきてくれたのか。ついでに隣に座って話し相手になれ。主役の願いを断りはしないだろう?
마실것을 가지고 와 준 건가. 내친김에 옆에 앉아 말상대가 되어라. 주역의 청을 거절하지는 않겠지?
홈 이동・그루비 ローズハートがくれた食器は、僕が持つとままごと道具のように小さく見える。ふふ……使うのが楽しみだ。
로즈하트가 준 식기는, 내가 들면 소꿉장난 도구처럼 작아 보인다. 후후……사용하는 것이 기대되는군.
홈 탭① ガーゴイル研究会のワッペンが気に入ったのなら、同好会に入るといい。そうすれば同じ物を付けられるぞ
가고일 연구회의 와펜이 마음에 들었다면, 동호회에 들어오면 된다. 그러면 같은것을 달 수 있다고
홈 탭② スペードに祝われた際に深々と頭を下げられた。あの姿勢の良さ……さすがトランプ兵といったところか
스페이드에게 축하받았을 때 몹시 깊이 머리를 숙이더군. 그 자세 좋음……과연 트럼프 병사라고나 할까
홈 탭③ おばあ様が祝いの手紙と共にカフスボタンをくださったんだ。今度、故郷の式典に出る時につけるとしよう
할머님께서 축하 편지와 함께 커프스 단추를 주셨다. 다음에, 고향의 식전에 나갈 때에 달기로 하지
홈 탭④ リリアは僕への贈り物に悩まないらしい。回数を重ねても目新しい物を選べるのはなぜだろう……
릴리아는 나에게 줄 선물을 고민하지 않는다는 것 같다. 횟수를 거듭해도 새로운 것을 고를 수 있는 것은 어째서지……
홈 탭⑤ 誕生日のサプライズか。僕としてはあまり好ましくないな。ところで、伸ばしかけたその手はなんだ?
생일 서프라이즈인가. 나로서는 그다지 마음에 들지 않는군. 그런데, 뻗은 그 손은 뭐지?
홈 탭・그루비 クリームの拭き残しがないか見てくれないか?“幸運のギフト”を魔法で消してしまっては味気ないからな
크림을 닦고 남은게 없는지 봐주지 않겠나? "행운의 선물"을 마법으로 지워버리면 재미 없으니까 말이지

 

번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형