728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 小エビちゃん、意外といい表情するじゃん。恐怖に歪んだその顔、癖になっちゃうかも |
작은 새우 쨩, 의외로 좋은 표정 짓잖아. 공포로 일그러진 그 얼굴, 버릇이 되어버릴지도 | |
그루비 연출 | 怖いなら助けを呼んでもいいよ? どうせその口もぎゅうって絞めちゃうからさ |
무섭다면 도움을 불러도 된다구? 어차피 그 입도 꽈악 조여버릴테니까 말야 | |
홈 설정 | 楽しい夜にしよ? |
즐거운 밤으로 만들자? | |
홈 이동① | ちょっと驚かしただけなのに、ウニちゃんってば大声出してやんの。デカい図体してるのにビビりなんだね |
조금 놀래켰을 뿐인데, 성게 쨩도 참 커다란 소리를 지르잖아. 커다란 덩치 하고 있는데 쫄보네 | |
홈 이동② | マミーの動きが完璧だって?当たり前じゃん。この日のために、ホラー映画をたくさん観て勉強したし |
머미의 움직임이 완벽하다고? 당여하잖아. 이 날을 위해서, 호러 영화를 잔뜩 보고 공부했고 | |
홈 이동③ | 去年は、ちょーっとイタズラ張り切りすぎちゃったんだよね。今年は手加減してるでしょ? |
작년에는, 조ー금 장난에 너무 힘을 넣어버렸었단 말이지. 올해는 적당히 조절해주고 있지? | |
홈 이동・로그인 직후 | なんか不思議なことが起きる予感がするんだよね……アハハ、楽しいハロウィーンになりそうじゃん! |
어쩐지 이상한 일이 일어날 예감이 든단말이지……아하하, 즐거운 할로윈이 될것같잖아! | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | クラゲちゃんが居眠りをしていたから、仮装メイクをしてあげたんだあ。喜んでくれたかな? |
해파리 쨩이 졸고 있었으니까, 가장 메이크업을 해줬어. 기뻐해줬으려나? | |
홈 탭② | アズールにカボチャ彫りの手伝い頼まれてさぁ。意外と楽しくて、ウツボ型のランタン作っちゃった |
아줄에게 호박 조각 돕는걸 부탁받아서 말야. 의외로 즐거워서, 곰치형 랜턴 만들어버렸어 | |
홈 탭③ | イタズラするぞって言ってからやってもなあ。こういうのは、突然やるからおもしれーの |
장난친다고 말하고나서 해도 말이지. 이런건, 갑자기 하니까 재미있는거야 | |
홈 탭④ | どいつもこいつもすぐに悲鳴上げやがって。もっと個性のある怖がり方してくんねぇかな |
이녀석도 저녀석도 금방 비명지르고 말야. 좀 더 개성있는 겁먹는 방법 해주지 않을까나 | |
홈 탭⑤ | 小エビちゃん、それで、驚かせてるつもり? ぜーんぜん怖くないから。オレが本当の恐怖を教えてやるよ |
작은 새우 쨩, 그걸로, 놀래킬셈? 전ー혀 안무서우니까. 내가 진정한 공포를 가르쳐줄게 | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 플로이드・루크・빌 호칭・별명 일람(21.11.14) (1) | 2021.11.14 |
---|---|
트위스테 GU 콜라보 기숙사 심볼 아이콘 (0) | 2021.11.13 |
트위스테 보이스・연출 자밀-스케어리 드레스 번역 (0) | 2021.11.12 |
트위스테 보이스・연출 에이스-스케어리 드레스 번역 (1) | 2021.11.12 |
트위스테 보이스・연출 오르토-스케어리 드레스 번역 (0) | 2021.11.12 |