728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 狼男の遠吠えが聞こえたら、逃げたほうがいい。もっとも、気付いたときには手遅れかもしれないが |
늑대인간의 포효소리가 들리면, 도망치는 편이 좋아. 하기야, 깨달았을 때에는 늦었을지도 모른다만 | |
그루비 연출 | 満月は狼男を呼び起こす。さあ、その目に焼き付けろ。この爪と牙の鋭さを! |
만월은 늑대인간을 깨운다. 자, 그 눈에 새겨라. 이 손톱과 송곳니의 날카로움을! | |
홈 설정 | 不用意に近付くと、噛みつくぞ? |
부주의하게 다가오면, 물어버린다? | |
홈 이동① | 俺は砂漠の夜の静けさが好きだが、ハロウィーンの賑やかさも悪くはない。毎日続けば苦痛だろうがな |
나는 사막의 밤의 고요함을 좋아한다만, 할로윈의 떠들썩함도 나쁘지는 않아. 매일 계속되면 고통이겠다만 | |
홈 이동② | ハロウィーンの時期はカボチャのカレーが食べたくなる。スパイスの辛さに甘みが混ざって美味いんだ |
할로윈 시기에는 호박 카레가 먹고싶어져. 스파이스의 매운맛에 달콤함이 섞여서 맛있어 | |
홈 이동③ | ある国ではコインを磨くと金運が上がると言われているらしい。ラギーが知ったら実践するかもしれないな |
어느 나라에서는 동전을 닦으면 금전운이 오른다고 전해진다는 것 같아. 러기가 알면 실천할지도 모르겠군 | |
홈 이동・로그인 직후 | 身の毛もよだつハロウィーンナイトの始まりだ。君がどんな悲鳴を聞かせてくれるか、楽しみだよ |
소름이 끼치는 할로윈 나이트의 시작이다. 네가 어떤 비명을 들려줄지, 기대돼 | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | 鋭い爪に、固い牙、それに強靱な肉体……なぜ恐ろしい狼の逸話が各地に残るのか、わかる気がする |
날카로운 손톱에, 단단한 송곳니, 거기에 강인한 육체……어째서 두려운 늑대 일화가 각지에 남는지, 알것 같은 느낌이 들어 | |
홈 탭② | 額や頬の模様は何に見える?実は狼の毛並みやヒゲをイメージしてるんだ。この仮装にぴったりだろう? |
이마와 뺨의 문양은 뭘로 보이지? 실은 늑대의 털결과 수염을 이미지 한거야. 이 가장에 딱이지? | |
홈 탭③ | 暗い所でエペルの肩を後ろから叩いたら、ひどく驚かせてしまった。……脅かす気?なかったよ。本当さ |
어두운 곳에서 에펠의 어깨를 뒤에서 두드렸더니, 몹시 놀래커버렸어. ……놀래킬 생각? 없었어. 정말이야 | |
홈 탭④ | 部活後に鞄を開けたら虫……のおもちゃが入っていた。犯人のエースにはしっかりお返しさせてもらったよ |
부활동 후에 가방을 열었더니 벌레……장난감이 들어있었어. 범인인 에이스에게는 확실히 답례해줬어 | |
홈 탭⑤ | 悪戯か……してもいいが、後悔する事になるかもしれないぞ?俺は恩と恨みは忘れないタイプなんでね |
장난인가……해도 괜찮다만, 후회하게 될지도 모른다고? 나는 은혜와 원한은 잊지 않는 타입이라서 말이지 | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 GU 콜라보 기숙사 심볼 아이콘 (0) | 2021.11.13 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 플로이드-스케어리 드레스 번역 (0) | 2021.11.12 |
트위스테 보이스・연출 에이스-스케어리 드레스 번역 (1) | 2021.11.12 |
트위스테 보이스・연출 오르토-스케어리 드레스 번역 (0) | 2021.11.12 |
트위스테 하트 여왕의 법률・나이트 레이븐 칼리지 교칙・기숙사장 조건 일람(21.11.22) (0) | 2021.11.10 |