728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 目立たず、ひっそり、誰にも気づかれず生きていきたい……
눈에 띄지 않고, 조용히, 아무도 모르게 살아가고 싶다……
그루비 연출 ああ、僕の癒しの時間がどんどん遠くなっていく……
아아, 내 힐링 시간이 점점 멀어져 간다……
홈 설정 あー、しんど。
아ー, 지침.
홈 이동① 制服に身を包み、笑顔で僕のような陰キャにも声かけ……はあ~頭が下がりますな~~
교복을 입고, 웃는 얼굴로 나같은 음캐한테도 말 걸고……하아~머리가 수그러드네요~~
홈 이동② 授業?ぼ、僕は教室に行かなくてもタブレットで授業受けられますし。放っといて
수업? 나, 나는 교실에 가지 않아도 타블렛으로 수업 받을 수 있기도 하고. 내버려 둬
홈 이동③ オルト、どこ?ヒッ、君いつからそこに?お、お、弟が……徘徊、ちが散歩から帰ってこなくて……
오르토, 어디야? 힛, 너 언제부터 거기에? 나, 나, 남동생이……배회, 아냐 산책에서 돌아오지 않아서……
홈 이동・로그인 직후 ど、どうも……。すいませんねノリが悪くて。……僕のことは虫だと思って無視してくれる?
아, 안녕……. 죄송하네요 할 생각 없어보여서. ……나는 벌레라고 생각하고 무시해 줄래?
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① 対面でお話とか基本嫌なんですけどボドゲなら……えっボドゲ知らない?ボードゲームの略語です……
얼굴을 맞대고 대화한다던가 기본적으로 싫지만 보드게라면……엣 보드게 몰라? 보드게임의 줄임말 입니다……
홈 탭② ひっ! きゅ、急になに……ぼぼ、僕がなにかしました!?もしかして息をしてるだけで迷惑だと!?
힉! 가, 갑자기 뭐야……내내, 내가 무슨 짓 저질렀습니까!? 혹시 숨 쉬고 있는 것 만으로 민폐라고!?
홈 탭③ ……なに?そんな目で見られても当たり障りのない世間話とかハードル高すぎるから無理……
……뭐야? 그런 눈으로 봐도 무난한 잡담이라던가 허들 너무 높으니까 무리……
홈 탭④ 教室は居心地が悪い。特にケイト氏が空気読まずに陽のオーラで絡んでくるのが苦痛で苦痛で……
교실은 있기 거북해. 특히 케이터 씨가 분위기 파악 못하고 양 오오라로 참견해 오는 게 고통스럽고 고통스러워서……
홈 탭⑤ いやいやいやそういうノリほんっと無理なんで。キャッキャウフフとか出来ないので
아니아니아니 그런 분위기 타는 거 정말 무리라서. 꺄꺄 우후후 라던가 못 하니까
홈 탭그루비 -
-

 

728x90
반응형