728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 楽しい学園生活が送れるように僕がサポートしてさしあげます。
즐거운 학원생활을 할 수 있도록 제가 서포트 해드리겠습니다.
그루비 연출 ボードゲームはいい頭の体操になりますやってみますか?
보드게임은 괜찮은 머리 체조가 됩니다 해보시겠습니까?
홈 설정 良い一日にしましょうね。
좋은 하루가 되도록 힘냅시다.
홈 이동① この学園の生徒は実に個性豊かだ。ぜひ、いろんな方とオトモダチになりたいですね
이 학원 학생들은 실로 개성이 풍부해. 부디, 다양한 분들과 친구가 되고 싶네요
홈 이동② もし授業で寝てしまってもご安心を。試験前には僕が助けてさしあげます。お代次第でね
만약 수업에서 잠들어 버려도 안심해 주시길. 시험 전에는 제가 도와드리겠습니다. 값에 따라서 말이죠
홈 이동③ これからボードゲーム部の活動で……なんです?今“地味”って思いました?
지금부터 보드게임부 활동이라……뭔가요? 지금 "수수해"라고 생각하셨습니까?
홈 이동・로그인 직후 僕を探していたんですか?悩みの相談ならいつでも受け付けていますよ
저를 찾고 계셨나요? 고민 상담이라면 언제든지 받아드리고 있답니다
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① 教師陣からの信頼は厚いと自負しています。なにせ、僕は真面目ですから
교사진으로부터의 신뢰는 두텁다고 자부하고 있습니다. 그야, 저는 성실하니까요
홈 탭② 学友なんて所詮小魚の群れのようなもの。卒業すればあっという間に散り散りになりますよ
학우같은 건 어차피 작은 물고기 떼 같은 것. 졸업하면 눈 깜짝할 사이에 뿔뿔이 흩어진답니다
홈 탭③ さっき音楽の授業であなたの歌を聞きましたけど……ふっ。いや失礼、なかなかお上手で
아까 음악 수업에서 당신이 노래를 부르는 걸 들었습니다만……후훗. 아니 실례, 꽤나 잘 부르셔서
홈 탭④ 食堂のご飯もカロリーを表示してくれればいいのに。記録が付けづらくて困ります
식당에서 파는 밥도 칼로리를 표시해 주면 좋을텐데. 기록을 하기 어려워서 곤란합니다
홈 탭⑤ なにかおかしいところでも?陸のファッションは一通り勉強したんですが
뭔가 이상한 부분이라도? 육지의 패션은 얼추 공부 했습니다만
홈 탭그루비 -
-

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 難しい悩みがある?オレたちが力になってあげようか……ふふふ

あはは。そんなに怖がらなくていーよ。優しくぎゅーってしてあげる。
곤란한 고민이 있어? 우리들이 힘이 되어줄까……후후후

아하하. 그렇게 무서워하지 않아도 괜찮다구. 상냥하게 꽈ー악 해줄게.
그루비 연출 オレがオクタヴィネルのルールを教えてあげる。シンセツだろ?
내가 옥타비넬의 룰을 가르쳐 줄게. 친절하지?
홈 설정 悩み事があるなら、いつでもアズールを紹介するよぉ。
고민거리가 있다면, 언제라도 아줄을 소개해 줄게.
홈 이동① ちゃんと対価を払うヤツをギュ~ッと絞めたりしないよ。払わないヤツは……容赦しないけどぉふふっ
제대로 대가를 지불하는 녀석을 꽈~악하고 조이거나 하지 않는다구. 지불하지 않는 녀석은……용서 안하지만 후훗
홈 이동② 客に出す前の料理、つまみ食いして怒られちゃった。だって美味そうだったんだもん
손님에게 내기 전 요리, 몰래 집어먹어서 혼나버렸어. 그치만 맛있어 보였는 걸
홈 이동③ まーたストールがどっかいった。ジェイドの勝手に持ってきたけどすぐにバレるよなあ
또ー오 스톨이 어딘가로 사라졌어. 제이드 걸 멋대로 가져왔는데 금방 들키겠지
홈 이동・로그인 직후 オレたちの寮に遊びに来たい?いいよぉ、案内したげる
우리 기숙사에 놀러 오고 싶어? 좋아, 안내해 줄게
홈 이동・그루비 モストロ・ラウンジにオレの考えた裏メニューがあるの知ってた?いつでも食べにきていーよ
모스트로 라운지에 내가 고안해낸 숨겨진 메뉴가 있는 거 알고 있었어? 언제라도 먹으러 와도 괜찮아
홈 탭① ボウタイって首が窮屈で苦しくね?ジェイドたち、よくキッチリ締めてられんなぁ
보타이는 목이 답답해서 괴롭지 않아? 제이드 네, 잘도 꼬옥 조여지고 있네
홈 탭② 見て見て、この靴下。タコちゃんの柄なんだー。海の魔女みたいで可愛いでしょ?
봐봐, 이 양말. 문어 쨩 무늬라구ー. 바다의 마녀 같아서 귀엽지?
홈 탭③ 靴っていいよね。海の中じゃ履けないから陸にいるうちはいろいろ履いてみようと思ってんだぁ
구두는 좋네. 바닷속이면 신을 수 없으니까 육지에 있는 동안은 여러가지 신어보자고 생각했어
홈 탭④ オクタヴィネルってめっちゃ自由だよだってオレらのモットーは“自己責任”だから
옥타비넬은 엄청 자유롭다구 그야 우리들의 모토는 "자기책임" 이니까
홈 탭⑤ オレぇベタベタつきまとわれんのって……あは。すげぇ嫌い
나 찰딱찰딱 붙는 거는……아하. 엄청 싫어해
홈 탭그루비 オンボロ寮のゴーストってクラゲみたい。話してみたいから今度小エビちゃんのとこに泊めてよ
옴보로 기숙사에 있는 고스트는 해파리 같아. 대화해 보고 싶으니까 다음에 작은 새우 쨩 네에서 재워줘

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

연출 대사
소환 획득 연출 ナイトレイブンカレッジのルール、オレが教えてやろーか?
나이트 레이븐 칼리지의 룰, 내가 가르쳐 줄까?
그루비 연출 じーっと並んでると飽きるよねぇ小エビちゃん、一緒に楽しいことしない?
가만히 늘어서 있으니 질리네 작은 새우 쨩, 같이 즐거운 거 하지 않을래?
홈 설정 みーんな同じ黒いカッコ。鯱の群れみたい。
다ー들 똑같은 검은 옷차림. 범고레떼 같아.
홈 이동① 黒い馬車、海ん中にもちゃんと迎えに来たよ。アレ、いいよねー。水陸両用・魔法の馬車
검은 마차, 바닷속에도 제대로 데리러 왔다구. 그거, 좋네ー. 수륙양용 마법의 마차
홈 이동② オレが式典サボってもジェイドもアズールも怒らないよ。慣れてんでしょ
내가 식전을 땡땡이 쳐도 제이드도 아줄도 화내지 않는다구. 익숙해진 거겠지
홈 이동③ 式典服ってでかいヒレがたくさんついてる深海魚になった気分
식전복은 커다란 지느러미가 잔뜩 달린 심해어가 된 기분
홈 이동・로그인 직후 式典でじっとしてるだけなんて暇すぎ……そーだ。小エビちゃんについていこーっと
식전에서 가만히 있을 뿐이라니 너무 한가해……그래. 작은 새우 쨩을 따라 가자
홈 이동・그루비 はー、やることなくて暇。フジツボってこんな気分かな~。小エビちゃん、なにか面白い話してぇ
하ー, 할 게 없어서 한가해. 따개비가 이런 기분일까나~. 작은 새우 쨩, 뭔가 재미있는 이야기 해 줘
홈 탭① ばぁ♡なんちゃって。式典服ってカーテンみたいだと思わね?
까꿍♡ 막 이래. 식전복은 커튼 같다고 생각하지 않아?
홈 탭② オレ、黒い服って好き。だって、汚れが飛び散っても目立たないじゃん
나, 검은 옷은 좋아해. 그야, 더러운 게 튀어도 눈에 띄지 않잖아
홈 탭③ オレ、珊瑚の海の演奏会ってちょーキライだったんだよねぇ。似たような曲ばっかりで、退屈でさ
나, 산호의 바다에서 하는 연주회 엄청나게 싫어했었지. 비슷한 곡들 뿐이라서, 지루해서 말야
홈 탭④ 先生や偉い人が集まる式典ってアズールがすげぇ猫かぶりして張り切るから「おもしれっ」てなる
선생님이랑 높은 사람들이 모이는 식전은 아줄이 엄청나게 내숭을 떨면서 힘내니까 "재미있어" 라고 생각하게 돼
홈 탭⑤ 小エビちゃんって面白いよねぇ。オレのことつつき回して仕返しされるの怖くねぇの?
작은 새우 쨩은 재미있네. 나를 쿡쿡 쑤셔대고 보복 당하는 게 무섭지 않은 거야?
홈 탭그루비 おや、どうしました?……どぉ、ジェイドの真似。似てる?もっと近くでよおく見てよ
이런, 왜 그러신가요? ……어때, 제이드 흉내. 닮았어? 좀 더 가까이서 자알 보라구

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 結果が分かってることって、やる気になんない。もっと面白いことしよ?
결과를 알고 있는 건, 할 마음이 안들어. 좀 더 재미있는 거 하자?
그루비 연출 オレ特製の魔法薬、小エビちゃんも試してみる?
내 특제 마법약, 작은 새우 쨩도 시험해 볼래?
홈 설정 勉強だって楽しくないとヤダ。
공부도 즐겁지 않으면 싫어.
홈 이동① 課題が終わんないならアズールに相談すれば?対価を支払えばなんでも教えてくれるよ
과제가 끝나지 않는다면 아줄한테 상담해 보는 건? 대가를 지불하면 뭐든지 가르쳐 준다구
홈 이동② レシピに合わせて材料混ぜたら成功するに決まってんじゃん?つまんねーってかんじ
레시피에 맞춰서 재료를 섞으면 성공하는 게 당연하잖아? 시시하다는 느낌
홈 이동③ レポートってなんでしないといけねんだろ。報告とか確認とか、めんどくてやだー
레포트는 어째서 해야만 하는 걸까. 보고라든가 확인이라든가, 귀찮아서 싫어ー
홈 이동・로그인 직후 実験、手伝ってあげよっか?あはは、遠慮しないでいいよぉ
실험, 도와줄까? 아하하, 사양하지 않아도 괜찮다구
홈 이동・그루비 さっき作った魔法薬小エビちゃんにあげる。え、効果?知るわけないじゃん
아까 만든 마법약 작은 새우 쨩한테 줄게. 에, 효과? 알 리가 없잖아
홈 탭① あはは。実験着のヤツらが並んでるとイカの群れみたい
아하하. 실험복을 입은 녀석들이 모여있으니 오징어떼 같아
홈 탭② アズールにあだ名はつけないのかって?だって、アズールはアズールじゃん
아줄한테 별명은 붙여주지 않느냐고? 그치만, 아줄은 아줄이잖아
홈 탭③ さっき授業でできた石をアズールにあげたら、めちゃくちゃ喜んでた。高く売れるヤツだったかもね
아까 수업에서 만들어진 돌을 아줄한테 줬더니, 엄청나게 좋아했어. 비싸게 팔리는 거였을지도 모르겠네
홈 탭④ 実験着の洗濯し忘れてたから今日はジェイドの借りてんだー
실험복 세탁하는 걸 깜빡했으니까 오늘은 제이드 거 빌렸어ー
홈 탭⑤ あははっ!くすぐってぇ!オレもやりかえす~!
아하핫! 간지러워! 나도 반사~!
홈 탭그루비 はい。オレが適当に材料を混ぜて作ったクッキー。小エビちゃんなら美味しく食べてくれるよね?
자. 내가 적당히 재료를 섞어 만든 쿠키. 작은 새우 쨩이라면 맛있게 먹어 줄 거지?

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 オレのプレー、見たい?いいよ、楽しみにしてて。
내가 하는 플레이, 보고 싶어? 좋아, 기대하고 있어.
그루비 연출 今日はけっこーやる気あるよぉ試してみる?
오늘은 꽤나 의욕 있다구 시험해볼래?
홈 설정 体力勝負なら負ける気しねーけど?あはっ。
체력승부라면 질 생각 없는데? 아핫.
홈 이동① 人間って、歩く時に2本も足を同時に動かしてて忙しいよねー
인간은, 걸을 때에 다리를 2개나 동시에 움직여서 바쁘네ー
홈 이동② 運動しすぎると背が伸びないんだってさ。オレも成長期だし気を付けよーっと。あは
운동을 너무 많이 하면 키가 자라지 않는다더라고. 나도 성장기기도 하고 조심하기ー로. 아하
홈 이동③ ってぇ……また飛行術の授業で箒から落ちた。あはは。オレだっせぇ~
아파아……또 비행술 수업에서 빗자루에서 떨어졌어. 아하하. 나 멋없어~
홈 이동・로그인 직후 今日は部活の気分じゃねぇんだよな~小エビちゃん、オレの代わりに行って来てぇ
오늘은 부활동 할 기분 아니네~ 작은 새우 쨩, 내 대신 갔다와
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① オレ、ちょー体が柔らかいんだよね。ん、見たいの?見せてあげよーか?
나, 엄청나게 몸 부드럽거든. 응, 보고 싶어? 보여줄까?
홈 탭② なんかぁ、今すぐ小魚とかカニとか追いかけ回して蹴散らしたい気分
어쩐지, 지금 당장 작은 물고기라든가 게라든가 쫓아다니면서 걷어차버리고 싶은 기분
홈 탭③ 空は邪魔なヤツが少ないとこ好き。海の中って割とウザいヤツらが多くてさぁ……
하늘은 방해되는 녀석이 적은 점이 좋아. 바닷속은 비교적 거슬리는 놈들이 많아서 말야……
홈 탭④ バスケ部に入った理由?んー、あの日はそういう気分だっただけ。今日なら軽音部入ってたかも
농구부에 들어간 이유? 응ー, 그 날은 그런 기분이었을 뿐야. 오늘이라면 경음부 들어갔을지도
홈 탭⑤ 鬼ごっこしたいの?いいよーオレが鬼ね。ほらほら早く逃げて
술래잡기 하고 싶은 거야? 좋아ー 내가 술래네. 자 자 빨리 도망쳐
홈 탭그루비 -
-

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 毎日楽しくなきゃ、陸に上がってきた意味ないじゃん。
매일 즐겁지 않으면, 육지에 올라온 의미가 없잖아.
그루비 연출 つまんねぇことはしたくない好きにやらせてよ
재미없는 건 하고 싶지 않아 좋을대로 하게 해달라구
홈 설정 今日は何したい?付き合ったげてもいいよ。飽きるまでね。
오늘은 뭘 하고싶어? 어울려줘도 괜찮다구. 질릴때까지는 말이야.
홈 이동① グループワークってヤダ。他人に合わせなきゃいけないのってだるいじゃん
그룹 워크는 싫어. 다른 사람한테 맞추지 않으면 안된다는건 지루하잖아
홈 이동② ジェイドが横にいないと変な感じ。なんで別のクラスなんだろ。ずっと同じ授業ならいーのに
제이드가 옆에 없으니 이상한 느낌. 어째서 다른 반인걸까. 계속 같은 수업이라면 좋을텐데
홈 이동③ またアカイカせんせぇに怒られた……萎える。アイツ、なんかオレのこと目の敵にすんだよね~
또 빨강오징어 선생님한테 혼났어……기력빠져. 그 녀석, 어쩐지 나를 눈엣가시로 여기고있지~
홈 이동・로그인 직후 オレがここにいるってわかってて来たんだよね?暇つぶしに付き合ってよ
내가 여기에 있다고 알고서 왔지? 심심풀이에 어울려 달라구
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① アズールがシャツにアイロンがけしろってうるさいんだー。着れればいーじゃん
아줄이 셔츠를 다림질 하라고 시끄러워ー. 입을 수만 있으면 되잖아
홈 탭② 海の中ではどんな授業を受けてたのかって?気になるなら連れてったげよーか。ふふっ
바닷속에서는 어떤 수업을 들었냐고? 궁금하면 데리고 가줄까. 후훗
홈 탭③ テストで100点取っても授業サボると怒られんの、意味わかんね。100点ならいーじゃん
시험에서 100점 맞아도 수업을 땡땡이치면 혼나는 거, 의미를 모르겠어. 100점이면 괜찮잖아
홈 탭④ 金魚ちゃんはねぇ、赤くて小さくて食べるとこなさそうだから、金魚。怒ると真っ赤になるし。あはっ
금붕어 쨩은 말야, 빨갛고 작아서 먹을 데가 없을 것 같으니까, 금붕어. 화내면 새빨갛게 되기도 하고. 아핫
홈 탭⑤ あはは。あんまりしつこいとぎゅーってしちゃうかもよ?
아하하. 너무 치근거리면 꽈ー악 해버릴지도 모른다구?
홈 탭그루비 -
-

 

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



에이스+트레이

케이크 레시피


》트레이

하트 여왕이 태어나지 않은

날의 케이크 라는 게

있다는 듯 하다만…


》에이스

에ー, 어떤 건가요?

다음에 만들어 줘요


》에이스

다과회를 좋아하는 하트 여왕의

이름이 들어가있는 케이크라면

분명 맛있겠죠


》트레이

다만, 레시피가 "불이 날

것 같을 정도로 초를 찔러넣는다"

라고 밖에 전해지지 않아서 말이야


》에이스

그걸 레시피라고 하나!?

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



에이스+케이터

에이스 쨩의 형


》케이터

에이스 쨩의 형은

우리 기숙사 출진이지?

재학중일 때의 사진이라던가 없는 거야?


》에이스

응~, 집에 돌아가면 앨범이 있을지도


》에이스

매지프트 대회 개회식에서 한

트럼프 병사 행진에서

선두로 임했다고 하기도 했었고


》케이터

아. 그 사진, 직원실 앞

복도에 장식되어 있었던 것 같아~


》에이스

진짬까? 나중에 스마트폰으로

찍으러 가서 형한테

보내 줘야지

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



에이스+듀스

법률 위반 단속


》에이스

역시 하트 여왕의 나라는

법률 위반 단속도

심했었구만~


》듀스

그렇기에야 말로

역사에 이름을 남겼잖아


》에이스

두목이라는 건 조일 곳은

조여야지


》에이스

말하는 건 알겠

지만 말야…


》에이스

하트 여왕을 두목이라고

부르는 건 그만둬라

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



에이스+리들

법의 스페셜리스트


》에이스

마법사는 조약이라던가 성령이라던가

기억해야 하는 게 많아서 머리 아파~…


》리들

정말이지…불평하기 전에 하트 여왕을 본받는 거네


》에이스

그녀는 여왕이자

재판장까지도 임한

법의 스페셜리스트 란다


》에이스

그래서, 전810조를 기억할 뿐만

아니라 갖가지 해석으로

자유자재로 구사했다…죠?


》에이스

기숙사장이 몇번이나 말하니까 역시나

외웠다니까요


》리들

그렇다면 조약이나 성령도

반복해서 공부하면

기억할 수 있겠지


》리들

아낌없이 노력하는 것이 좋아

728x90
반응형