728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | どうしたの?……僕の顔に、何かついてる? |
왜 그래? ……내 얼굴, 뭐 묻었어? | |
그루비 연출 | 君にも林檎を1つ剥いてあげる味は、保証するよ |
너한테도 사과를 하나 깎아 줄게 맛은, 보증해 | |
홈 설정 | 今日はどんな魔法を勉強するのかな。 |
오늘은 어떤 마법을 공부할까나. | |
홈 이동① | このフリルシャツは……寮長が着ろって言うから着てるだけ。僕が好きなわけじゃ、ない |
이 프릴 셔츠는……기숙사장이 입으라고 했으니까 입는 것 뿐. 내가 좋아하는 게, 아냐 | |
홈 이동② | 魔法は好き、かな。だって、魔法の強さには体格が関係ないから…… |
마법은 좋아, 할까나. 그야, 마법의 강함에는 체격이 상관 없으니까…… | |
홈 이동③ | 僕の家はしばれるとこだったから……えっ、しばれるって、知らない?すごく寒いってこと、かな? |
우리 집은 어는 곳이었으니까……엣, 얼다라고, 몰라? 엄청나게 춥다는 거, 일까나? | |
홈 이동・로그인 직후 | ……そんなに見つめてなにか用、かな? |
……그렇게나 바라보고 뭔가 볼일이 있, 을까나? | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | もっと背が伸びれば、僕も強そうな魔法士にみえる……かな |
좀 더 키가 자라면, 나도 강해보이는 마법사로 보……일까나 | |
홈 탭② | ばっちゃが……あっ、お祖母様が林檎をたくさん送ってくれたんだ。君も食べる、かな? |
할멈이……앗, 할머님이 사과를 잔뜩 보내주셨어. 너도 먹, 을래? | |
홈 탭③ | 林檎は厳しい寒さに耐えて実をつける。とても強い植物なんだよ。知ってた? |
사과는 혹독한 추위를 견뎌내고 열매를 맺어. 아주 강한 식물이야. 알고 있었어? | |
홈 탭④ | 寮生活には不便してない……かな。僕の家にも、いつもたくさん人がいたから |
기숙사 생활은 불편하지 않……을까나. 우리 집에도, 언제나 많은 사람들이 있었으니까 | |
홈 탭⑤ | おめー、もしかして俺のことさぁ……あっ、僕のこと弱そうだと思ってからかってる? |
네 놈, 혹시 나를 말야……앗, 나를 약해 보인다고 생각해서 놀리고 있는거야? | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 에펠-실험복 번역 (0) | 2020.11.17 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 에펠-운동복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 실버-식전복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 실버-실험복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 실버-운동복 번역 (0) | 2020.11.17 |