728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 なあ、オレと一緒に魔法の絨毯に乗ってみないか?

歌に踊りに美味い飯!楽しめることは全部楽しめ!
있잖아, 나와 함께 마법의 양탄자를 타보지 않을래?

노래에 춤에 맛있는 밥! 즐길 수 있는 것은 전부 즐길 것!
그루비 연출 スカラビアのみんなが笑顔でいてくれるのが、オレは一番嬉しいな
스카라비아의 모두가 웃는 얼굴로 있어주는 것이, 나는 제일 기쁘네
홈 설정 オレの寮はすばらしいところだぜ。
우리 기숙사는 근사한 곳이라구.
홈 이동① 寮長の仕事っていまだによくわかんねぇけど寮のみんなが毎日楽しく過ごせりゃそれ以上のことはないよな!
기숙사장의 일은 아직까지도 잘 모르겠지만서도 기숙사의 모두가 매일 즐겁게 지낸다면 그 이상의 일은 없지!
홈 이동② 砂漠の魔術師はコブラに変身できたらしいぜ。すごいよなー。『彼のような魔法士になれ!』って意味で、このベルトにはコブラが描かれてんだとさ
사막의 마술사는 코브라로 변신할 수 있었는 듯 해. 굉장하지ー. "그와 같은 마법사가 되어라!" 라는 의미로, 이 벨트에는 코브라가 그려져 있는거라고 하더라고
홈 이동③ 寮のみんなと家族みたいに過ごせればいいよな。オレとジャミルも兄弟みたいなもんだし家族は多い方がいいだろ?
기숙사의 모두랑 가족처럼 지낼 수 있다면 좋겠네. 나랑 자밀도 형제 같은 거기도 하고 가족은 많은 편이 좋잖아?
홈 이동・로그인 직후 よく来たな!寮内を案内してやるよ。どこに行きたい? あ、外の砂漠をラクダで散歩するのも悪くないな
잘 왔어! 기숙사 내를 안내해줄게. 어디에 가고싶어? 아, 바깥 사막을 낙타로 산책하는 것도 나쁘지 않겠네
홈 이동・그루비 お前、ゲームは好きか?だったら夜にウチの寮に来いよ!お前がいればきっと盛り上がるぞ
너, 게임은 좋아해? 그렇다면 밤에 우리 기숙사에 오라구! 네가 있으면 분명 신날거야
홈 탭① この腕輪か?んー、純金じゃないか?たくさんあるからよく知らないんだ
이 팔찌말이야? 응ー, 순금 아니야? 많이 있으니까 잘 몰라
홈 탭② なあ、グリムに餌あげてもいいか?……ってグリムそんなに怒るなって!悪かったよ餌なんて言って
저기, 그림한테 먹이 줘도 괜찮아? ……그림 그렇게 화내지 말라니까! 잘못했다구 먹이라고 해서
홈 탭③ リドルとアズールは同じ2年の寮長なのにすごいよなぁ。オレももうちょっとしっかりしなくちゃな!
리들이랑 아줄은 같은 2학년 기숙사장인데 굉장하지. 나도 좀 더 제대로 해야지!
홈 탭④ なあ、たまにはオレの悩みも聞いてくれよ。そうだな……うーん……特にないな。あっはっは!
있잖아, 가끔은 내 고민도 들어달라구. 그렇네……으ー응……특별히 없네. 앗핫하!
홈 탭⑤ そんなにターバンを引っ張られたら解けちまう!自分じゃ結べないんだ、もし解けたらお前が結んでくれよ?
그렇게 터번을 잡아당기면 풀려버려! 스스로 묶을 수 없단말야, 만약 풀리면 네가 묶어달라구?
홈 탭그루비 最近楽しそうだな、よく笑ってる!いやいや、いい事だって。オレ、お前の笑ってる顔好きだぜ!
요즘 즐거워 보이네, 자주 웃고 있어! 아니아니, 좋은 일이라니까. 나, 네가 웃는 얼굴 좋아한다구!

 

728x90
반응형