728x90
반응형
마법사 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 当然では? | 당연한 것 아닌지? |
拙者の手にかかれば | 소생의 손에 걸리면 | ||
こりゃまた・・・へへ・・・ | 이건 또…헤헤… | ||
イージーモードですな | 이지모드올시군요 | ||
특별 수업 | やっぱりついてない | 역시 재수가 없어 | |
ぼ、僕を見張りに・・・!? | 나, 나를 감시하러…!? | ||
なな、なにしにきたの? | 뭐뭐, 뭐하러 온 거야? | ||
★2 | 常識的に考えて | 상식적으로 생각해서 | |
知らないの? | 모르는 거야? | ||
早く終わらせよう | 빨리 끝내자구 | ||
暗記なんて時間の無駄では? | 암기 따위 시간 낭비인 건 아닌지? | ||
★1 | 知ってる | 알고있어 | |
徹夜明けだよ・・・・・・ | 밤새고 왔다구…… | ||
ねこた~ん | 고양이 따~앙 | ||
検索しよ・・・・・・ | 검색하자…… | ||
昔の話だよ | 옛날 이야기야 | ||
ブロットの歴史・・・・・・ | 블롯의 역사…… | ||
ごもっとも | 지당하신 말씀 | ||
めでたしめでたし、か | 잘됐네 잘됐어, 인가 | ||
歴史の裏ではきっと・・・・・・ | 역사의 뒤편에서는 분명…… |
비행술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | このまま逃げたい | 이대로 도망치고 싶어 |
いいのでは? | 괜찮은 거 아닌지? | ||
逃走経路は・・・・・・ | 도주 경로는…… | ||
특별 수업 | 最悪の展開だ・・・・・・ | 최악의 전개다…… | |
助けてオルト! | 살려줘 오르토! | ||
ヒッ こっち見てる | 힉 이쪽 보고 있어 | ||
★2 | ま、まあ多少は・・・・・・ | 뭐, 뭐어 조금은…… | |
早く終われ~ | 빨리 끝나라~ | ||
結構じゃないですか | 괜찮지 않습니까 | ||
★1 | はあ・・・・・・ | 하아…… | |
太陽が眩しい | 태양이 눈부셔 | ||
絶望だ・・・・・・ | 절망이다…… | ||
もう帰る | 이제 돌아갈래 | ||
筋肉とは無縁だし | 근육이랑은 인연 없고 | ||
車でいいじゃん | 차 타는 걸로 괜찮잖아 | ||
タイムタイムタイム | 타임타임타임 | ||
ひぃ、はぁ・・・・・・ | 히이, 하아…… | ||
脳筋すぎ | 너무 근육뇌야 |
연금술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | らくしょーっすわ! | 낙승이라오! |
無双状態 | 무쌍 상태 | ||
フィーバーですな | 피버로군요 | ||
ボーナスターイム! | 보너스 타임! | ||
ヌルゲーだわ | 쉬운 게임이네 | ||
특별 수업 | 僕を見ないでくれ・・・・・・ | 나를 보지 말아줘…… | |
手汗かいてきた | 손땀 나기 시작했어 | ||
うわっ、レアキャラ。 | 우왓, 레어캐. | ||
心を無にして・・・・・・ | 마음을 비우고…… | ||
かえりた~い | 돌아가고 싶어~ | ||
★2 | 興味はある・・・・・・ | 흥미는 있어…… | |
ピンポン! (「当たり!」の意味) | 띵동! ("정답!" 이라는 뜻) | ||
色が変わってく | 색이 변해가 | ||
ふひひっ成功! | 후히힛 성공! | ||
まずまずかな | 그럭저럭일까나 | ||
★1 | ・・・・・・ぉはざーす・・・・・・。 (おはようございます) | ……녕하심까……. (안녕하세요) | |
ウッ 目に染みる | 윽 눈이 얼얼해 | ||
シミュレーション通り | 시물레이션대로 | ||
命のありかは・・・ | 생명이 존재하는 곳은… | ||
ねるねる・・・・・・ | 빙글빙글…… | ||
一人で十分 | 혼자서 충분 | ||
論理的に考えなよ | 논리적으로 생각하라구 | ||
腕が疲れた | 팔이 피곤해 | ||
検証が大事 | 검증이 중요 | ||
泥を金に変える | 진흙을 금으로 바꿔 | ||
永遠の命なんてなくても | 영원한 생명따위 없어도 | ||
集中したいんですけど | 집중하고 싶습니다만 | ||
人に作れないものはない | 사람에게 만들 수 없는 건 없어 | ||
な、なに・・・・・・? | 뭐, 뭐야……? | ||
ブクブクいってる | 부글부글 하고 있어 |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 에펠-기숙사복 번역 (0) | 2020.12.31 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 이데아-공통 대사 번역 (0) | 2020.12.31 |
트위스테 해피 윈터 홀리데이 기프트 캘린더 SD 일람(20.12.27) (0) | 2020.12.27 |
트위스테 퍼스널 스토리 이데아-멋부린 버스데이 3화 번역 (0) | 2020.12.17 |
트위스테 퍼스널 스토리 이데아-멋부린 버스데이 2화 번역 (0) | 2020.12.17 |