728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | さあ、アンタはどんな風にアタシをお祝いしてくれるの? 今年の誕生日はとびきり騒がしくなりそう。まあ、たまには羽目を外すのもいいわ。ただし、お行儀よくね |
자, 너는 어떤 식으로 나를 축하해 줄 거야? 올해 생일은 특히나 소란스러울 것 같아. 뭐, 가끔은 도를 넘어 즐겨보는 것도 괜찮아. 다만, 예의 바르게 말이야 |
|
그루비 연출 | アンタに喜ばされるなんて完全に予想外。…褒めてるのよ。お祝い感謝するわ |
네가 기쁘게 만들어주다니 완전히 예상 외. …칭찬하고 있는 거야. 축하해준 것에 감사할게 | |
홈 설정 | 目立つ格好ね。ま、注目されるのには慣れてるけど |
눈에 띄는 모습이네. 뭐, 주목받는 것에는 익숙하지만 | |
홈 이동① | レオナがくれたペンインクが出ない…。捨てるのが面倒で押し付けたわね?そんなことだろうと思った |
레오나가 준 펜 잉크가 나오질 않아…. 버리는 게 귀찮아서 밀어붙인 거네? 그럴 거라고 생각했어 | |
홈 이동② | 誕生日は父から絵葉書が届くの。世界中を飛び回ってるからどんな国の絵柄か毎年楽しみにしてる |
생일에는 아버지에게서 그림엽서가 와. 전세계를 돌아다니니까 어떤 나라의 그림일지 매년 기대하고 있어 | |
홈 이동③ | エペルとルークが映画研究会の部員と一緒に、お祝いの歌劇を上演してくれた。拙いけど、悪くなかったわ |
에펠과 루크가 영화연구부 부원과 함께, 축하 가극을 상연해줬어. 서툴렀지만, 나쁘지 않았어 | |
홈 이동・로그인 직후 | 今日も綺麗?当然ね。でも誕生日だから気合いを入れたわけじゃない。どんな日でもアタシの美は完璧なの |
오늘도 예뻐? 당연하네. 하지만 생일이니까 기합을 넣은 건 아냐. 어떤 날이라도 내 아름다움은 완벽해 | |
홈 이동・그루비 | アンタとグリムの騒がしさもたまには役に立つのね。その調子でパーティーを盛り上げてちょうだい |
너와 그림의 소란스러움도 가끔은 도움이 되네. 그 상태로 파티 분위기를 띄워줘 | |
홈 탭① | 誕生日はオーロラを思い出す。ジャックが近所に住んでた頃プレゼントに見やすい場所を教えてくれたの |
생일에는 오로라가 떠올라. 잭이 근처에 살았던 시절 선물로 보기 좋은 장소를 가르쳐줬어 | |
홈 탭② | ファンが誕生日を祝ってくれたからマジカメにお礼の写真をアップしたわ。応援には誠意で応えないとね |
팬이 생일을 축하해줬으니까 마지카메에 감사의 사진을 올렸어. 응원에는 성의로 응해줘야지 | |
홈 탭③ | 老いを止める魔法はない。だけど成熟の仕方は選べる。アタシは常に年齢に見合う美しさを追求するだけ |
노화를 멈추는 마법은 없어. 하지만 성숙해지는 방식은 선택할 수 있어. 나는 항상 연령에 맞는 아름다움을 추구할 뿐 | |
홈 탭④ | リリアがシューレースをくれたの。平型で解けにくそうだし早速明日のジョギングで使ってみようかしら |
릴리아가 신발끈을 줬어. 납작한 형태라 풀리기 어려울 것 같으니 바로 내일 조깅에 사용해 볼까 | |
홈 탭⑤ | お祝いはさっきも聞いた。そんなに構ってほしいならメイクを受けてみる?どこまで化けるか興味があるわ |
축하는 아까도 들었어. 그렇게 신경써주기를 바란다면 화장을 받아볼래? 어떻게까지 바뀔지 흥미가 있어 | |
홈 탭・그루비 | あら、なにかくれるの?じゃあアタシの美しいと思うところを100個挙げて。簡単でしょう? |
어머, 뭔가 주는거야? 그럼 내 아름답다고 생각하는 점을 100개 말해줘. 간단하지? |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 퍼스널 스토리 빌-멋부린 버스데이 2화 번역 (0) | 2021.04.08 |
---|---|
트위스테 퍼스널 스토리 빌-멋부린 버스데이 1화 번역 (0) | 2021.04.08 |
트위스테 퍼스널 스토리 세벡-멋부린 버스데이 3화 번역 (0) | 2021.03.15 |
트위스테 퍼스널 스토리 세벡-멋부린 버스데이 2화 번역 (0) | 2021.03.15 |
트위스테 퍼스널 스토리 세벡-멋부린 버스데이 1화 번역 (1) | 2021.03.15 |