728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | キャンプで困ったことがあったらまずオレに相談したらいいよ。もっと面白くしてやるからさ。 |
캠프에서 곤란한 일이 있으면 우선 나한테 상담하면 돼. 좀더 재미있게 만들어 줄테니까 말야. | |
그루비 연출 | 海底キャンプみたく、陸のキャンプもスリルいっぱいだといいな〜 |
해저캠프처럼, 육지에서 하는 캠프도 스릴 넘치면 좋겠네~ | |
홈 설정 | じゃじゃーん!陸でのニュースタイル! |
짜자ー안! 육지에서의 뉴 스타일! | |
홈 이동① | ワニちゃんさ、声でかすぎ。オレぇ、ディアソムニアの自慢話とかぜんぜん興味ね〜んだけど |
악어 쨩 말야, 목소리 너무 커. 나, 디어솜니아의 자랑 이야기라던가 전혀 흥미 없는데 | |
홈 이동② | 小魚なんて相手にしてもつまんねーじゃん。もっと大物いねーかな。サメとかシャチとか |
작은 물고기따위 상대해도 재미없잖아. 좀 더 거물 없을까나. 상어라던가 범고래라던가 | |
홈 이동③ | 見て見て!ウツボのマスコット。キャンプに参加したがってたジェイドの代わり。似てるでしょ? |
이것봐 이것봐! 곰치 마스코트. 캠프에 참가하고 싶어했던 제이드 대신. 닮았지? | |
홈 이동・로그인 직후 | 陸のキャンプがどんなんかはよく知らないけど退屈はしなさそーかも |
육지에서 하는 캠프가 어떤지는 잘 모르겠지만 지루하지는 않을지도 | |
홈 이동・그루비 | 釣り糸を垂らして待つ……はい、飽きた~。こんなダルいのやめて別のことしない? |
낚시줄을 드리우고는 기다린다……네, 질렸어~. 이런 지루한건 그만두고 다른거 안할래? | |
홈 탭① | 湖で見た妖精、小さかったなぁ。ギュ~ッてしたら消えちゃいそう |
호수에서 본 요정, 작았지. 꽈~악하면 없어질것 같아 | |
홈 탭② | ウミヘビくんはいつも細かいことばっか気にしすぎ。アレ、先読みっていうより心配性なだけじゃね? |
바다뱀 군은 항상 째끄만 것만 너무 신경써. 그거, 앞을 읽는다기보다 걱정이 많은거 뿐 아냐? | |
홈 탭③ | 課題とかどーでもいいし好きなヤツがやればいいじゃん。めんどくせーのは、オレきらーい |
과제라던가 아무래도 좋고 좋아하는 녀석이 하면 되잖아. 귀찮은건, 나 싫어해 | |
홈 탭④ | キャンプファイヤー?それ普通の焚火となんか違うの?……へー、おもしろそ!今からやろーぜ |
캠프 파이어? 그거 평범한 모닥불이랑 뭐가 다른거야? ……헤ー, 재미있을것 같아! 지금부터 하자구 | |
홈 탭⑤ | 小エビちゃん、さっきから浮かれすぎじゃね?あんま調子乗ってると……釣り餌にしちゃうよ? |
작은 새우 쨩, 아까부터 너무 들뜬거 아냐? 너무 깝치면……낚시밥으로 써버린다? | |
홈 탭・그루비 | 記録係とかすげーいいじゃん。人の秘密を知るのって面白いもんねぇ~ |
기록 담당이라던가 엄청 좋잖아. 다른 사람의 비밀을 아는건 재미있지~ |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 오르토-애슬레틱 기어(운동복) 번역 (0) | 2021.04.23 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 오르토-아키타입 기어(교복) 번역 (0) | 2021.04.23 |
트위스테 보이스・연출 빌-기숙사복 번역 (0) | 2021.04.23 |
트위스테 보이스・연출 세벡-아웃도어 웨어 번역 (0) | 2021.04.23 |
트위스테 보이스・연출 실버-견습 셰프 번역 (0) | 2021.04.23 |