728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 アンタもナイトレイブンカレッジの生徒なら堂々と胸を張ることね。
너도 나이트 레이븐 칼리지의 학생이라면 당당하게 가슴을 펴는 거네.
그루비 연출 式典服姿のアタシも、隙なく美しいでしょう?
식전복 차림의 나도, 빈틈없이 아름답지?
홈 설정 アタシ、シックな服も似合うでしょう?
나, 시크한 옷도 어울리지?
홈 이동① なにかしこまってるのよ……え、緊張してる?学校の式典で緊張するなんてまだまだね
뭘 딱딱하게 굳어 있는 거야……에, 긴장하고 있어? 학교 식전으로 긴장하다니 아직 멀었구나
홈 이동② アタシと同じように、なんて期待してないわ。未熟なりに、精一杯背伸びしてみなさい
나랑 똑같이, 라는 건 기대하고 있지 않아. 미숙한 나름대로, 있는 힘껏 발돋움 해보도록 하렴
홈 이동③ 人は、見られることで美しくなる。もっとアタシに見惚れてくれて構わないわよ
사람은, 보여지는 것으로 아름다워져. 좀 더 나를 넋을 잃고 봐줘도 상관 없어
홈 이동・로그인 직후 個性的なシルエットのアウターにはモノトーンで仕上げたミステリアスなメイクがベストマッチ。メイクだって服に合わせないと服に着られちゃうわ
개성적인 실루엣의 아우터에는 모노톤으로 마무리 한 미스테리어스한 메이크업이 베스트 매치. 메이크업도 옷에 맞추지 않으면 옷에 먹혀버려
홈 이동・그루비 式典服は夜に似合う色よね。深みがあって、神秘的で嫌いじゃないわ
식전복은 밤에 어울리는 색이지. 깊이가 있어서, 신비적이라 싫지 않아
홈 탭① 騒がしいと思ったらまたアンタね。いつもいつも賑やかだこと。……ちょっと、嫌味だってわかってる?
소란스럽다고 생각했더니 또 너네. 언제나 언제나 활기차기는. ……잠깐, 비꼰다는 거 알고 있어?
홈 탭② 式典服は、シルエットも大切。太めのベルトでウェストを絞ることでユニセックスな美しさを表現することが叶うの
식전복은, 실루엣도 중요해. 두꺼운 벨트로 허리를 조이는 것으로 유니섹스한 아름다움을 표현할 수 있어
홈 탭③ 魔法がなくても身だしなみは整えられるでしょう?適当な格好をする言い訳にはならないわよ
마법이 없어도 몸가짐은 단정히 할 수 있지? 적당한 모습을 할 변명으로는 되지 않아
홈 탭④ 入学式の時はすぐに放り出されると思ってたけど……だんだんこの学園にも馴染んできてるわね
입학식 때에는 금방 내쫓길거라고 생각했었는데……점점 이 학원에도 어울리게 되었네
홈 탭⑤ アタシに構ってほしいのはわかったけど、今は忙しいから後にして頂戴
내가 신경 써주기를 바라는 건 알겠지만, 지금은 바쁘니까 나중에 해 줘
홈 탭그루비 式典服は好きよ。流行に左右されない不変的な美しさがあるでしょう? アンタもこの服を着るときは胸を張りなさい
식전복은 좋아해. 유행에 좌우되지 않는 불변적인 아름다움이 있잖아? 너도 이 옷을 입을 때는 가슴을 피도록 하렴

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 アタシに魔法薬学を教えてもらいたいの?アンタについてこられるかしら。
나한테 마법약학을 배우고 싶어? 네가 따라올 수 있을까.
그루비 연출 どんな魔法薬も望みのままフフッ、秘訣を教えてあげましょうか?
어떤 마법약도 원하는 대로 후훗, 비결을 가르쳐 줄까?
홈 설정 実験着だって美しく着こなすわ。
실헙복도 아름답게 입을 거야.
홈 이동① 魔法薬学には自信があるわ。薬草の知識はスムージー作りにも役立つの。自分の体のメンテナンスは自分でしてあげなきゃ
마법약학에는 자신이 있어. 약초 지식은 스무디 만들기에도 도움이 된단다. 자기 몸의 유지 및 보수는 스스로 해줘야지
홈 이동② 勉強を教えて欲しい?学習意欲が旺盛なのは感心ね。でも、人に尋ねる前にまず自分で調べてごらんなさい
공부를 가르쳐 줬으면 해? 학습의욕이 왕성한 것은 기특하네. 하지만, 다른 사람에게 물어보기 전에 먼저 스스로 조사해보도록 하렴
홈 이동③ ルークはサイエンス部よ。映画研究会の活動を手伝ってもらう代わりに、時々アタシも手を貸してあげてるわ
루크는 사이언스부야. 영화연구부 활동을 도움받는 대신에, 때때로 나도 도와주고 있어
홈 이동・로그인 직후 本当の美は知性に支えられて成立するの。見てくれだけ取り繕ってもすぐに化けの皮が剥がれるわ
진정한 아름다움은 지성이 뒷받침 해주기에 성립되는 거야. 겉보기에만 치중해도 금방 정체가 드러나
홈 이동・그루비 いい香りでしょう?自分で調合した香水なの。アタシの雰囲気に似合ってると思わない?
좋은 향이지? 스스로 조합한 향수야. 내 분위기에 어울린다고 생각하지 않아?
홈 탭① 薬品調合をパーフェクトにしたいならなによりも集中力。なにかを成し遂げたいという強い気持ちが重要よ
약품 조합을 완벽하게 하고 싶다면 무엇보다도 집중력. 무언가를 끝까지 해내고 싶다는 강한 마음이 중요해
홈 탭② アンタ魔法が使えないんでしょう?だったら勉学ぐらいは熱心に取り組むことね
너 마법을 쓸 수 없지? 그렇다면 공부 정도는 열심히 몰두해야 하는 거네
홈 탭③ 料理くらいするわよ。自分の体に必要な栄養素は自分で選択したいの
요리 정도는 해. 자기 몸에 필요한 영양소는 스스로 선택하고 싶어
홈 탭④ 実験着にシワができてる。清潔感を保ちたいならアイロンがけはマストよ
실험복에 주름이 져 있어. 청결함을 유지하고 싶다면 다림질은 필수야
홈 탭⑤ あーら随分暇そうね。次の試験でクルーウェルに叱られても知らないわよ
어ー머 꽤나 한가한 것 같네. 다음 시험에서 크루웰에게 혼나도 몰라
홈 탭그루비 朝に飲むスムージーはその日の体調に合わせて材料を選ぶの。え、レシピが知りたい?この話、長くなるわよ
아침에 마시는 스무디는 그 날 몸 상태에 맞춰 재료를 골라. 에, 레시피가 알고 싶어? 이 이야기, 길어질 거야

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 美しさのためなら、どんな努力も惜しくはない。
아름다움을 위해서라면, 어떤 노력도 아깝지는 않아.
그루비 연출 準備はいい?アタシのメニューは厳しいわよ
준비는 됐어? 내 메뉴는 엄격해
홈 설정 さ、トレーニングをはじめましょう。
자, 트레이닝을 시작하자.
홈 이동① 美しさを保つためなら努力は惜しまない。アンタも一緒にランニングする?
아름다움을 유지하기 위해서라면 노력은 아끼지 않아. 너도 같이 런닝 할래?
홈 이동② はあ、屋外の授業は日焼けが心配……ルークに日焼け止めを塗ってもらわないと
하아, 야외 수업은 햇볕에 타는 게 걱정이야……루크에게 선크림을 발라달라고 해야겠어
홈 이동③ ときどきいるのよね、力でならアタシに勝てると思うおバカさんが。もちろん全部返り討ちにしてやるけど
가끔 있지, 힘으로라면 나를 이길 수 있다고 생각하는 바보가. 물론 전부 되받아쳐 주겠지만
홈 이동・로그인 직후 いつまでこんなところにいるの?アタシはもう日課のトレーニングを終わらせてきたわ
언제까지 이런 곳에 있을 거야? 나는 벌써 일과인 트레이닝을 끝내고 왔어
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① ストレッチをするならお風呂上がりが効果的
스트레칭을 할 거라면 목욕 후가 효과적이야
홈 탭② 一流の魔法士になるためには体力も重要。手を抜かないように
일류 마법사가 되기 위해서는 체력도 중요해. 대충하지 않도록
홈 탭③ 汗をかくとスッキリするわ。ストレスをためるのは美容によくないもの
땀을 흘리면 개운해져. 스트레스를 쌓아두는 건 미용에 좋지 않은 걸
홈 탭④ 大切なのは服と体の調和。無駄な筋肉をつけないように気を付けないとね
중요한 것은 옷과 몸의 조화. 쓸데없는 근육을 만들지 않도록 신경 써야만 해
홈 탭⑤ 質問ならアタシじゃなくエペルになさい。あの子、飛行術は得意みたいよ
질문이라면 내가 아니라 에펠에게 하도록 하렴. 그 아이, 비행술은 특기인 것 같으니
홈 탭그루비 -
-

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 どいつもこいつも冴えない顔してるわ。どこから鍛え直そうかしら。
이 녀석도 저 녀석도 시원찮은 얼굴들이야. 어디서부터 바로잡아 줄까.
그루비 연출 授業だって大事なレッスンよ楽しみましょう
수업도 중요한 레슨이야 즐기도록 하자
홈 설정 ぼーっとしてないで。きびきびいくわよ。
멍하니 있지 마. 힘 넣고 갈 거야.
홈 이동① アタシを表現することができるのはアタシだけ。決められた制服だってアタシを表すツールの1つよ
나를 표현할 수 있는 건 나 뿐. 정해진 교복도 나를 나타내는 도구 중 하나야
홈 이동② ナイトレイブンカレッジの制服に袖を通すのなら、それ相応の振る舞いをしなさい
나이트 레이븐 칼리지의 교복을 입는다면, 그것에 걸맞는 행동을 하도록 하렴
홈 이동③ その制服、大きすぎない?ジャストサイズじゃないと体型も崩れて見えるわよ
그 교복, 너무 크지 않아? 딱 맞는 사이즈가 아니면 체형도 망가져 보인다구
홈 이동・로그인 직후 一緒に購買に行かない?新鮮な果物が欲しくて荷物持ちがほしかったのよね
함께 구매부에 가지 않을래? 신선한 과일을 사고 싶어서 짐꾼을 찾고 있었어
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① やだ、制服に猫の毛が……違った。これ、グリムの毛ね
이런, 교복에 고양이 털이……아냐. 이거, 그림의 털이네
홈 탭② アタシに質問?ふふふ、アタシの秘密は高いわよ
나에게 질문? 후후후, 내 비밀은 비싸
홈 탭③ 足りないところを補うために努力するのは当然じゃない。アタシは同情しないわよ
부족한 부분을 보완하기 위해서 노력하는 건 당연하잖아. 나는 동정하지 않아
홈 탭④ アタシの食事メニュー?知ってどうするのよ。食事だけ真似しても美しくなれないわよ
내 식사 메뉴? 알아서 어쩌게. 식사만 흉내내도 아름답게 될 수 없어
홈 탭⑤ ちょっと、引っ張らないで。アンタに衣装を直される覚えはないわ
잠깐, 잡아당기지 마. 너에게 옷매무새를 고치게 한 기억은 없어
홈 탭그루비 -
-

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 身を捧げる覚悟はできた? アタシの美しさの糧になれるなんて、光栄でしょ

やるからには過去のハロウィーンを超えるクオリティを目指す。しっかりついてきてちょうだい
몸을 바칠 각오는 됐어? 내 아름다움의 양식이 될 수 있다니, 영광이지

이왕 할 거면 과거의 할로윈을 뛰어넘는 퀄리티를 노릴거야. 잘 따라와 줘
그루비 연출 残念ね、もう逃げ場はない観念してアタシのしもべにおなりなさい
유감이네, 더 이상 도망칠 곳은 없어 단념하고 내 권속이 되도록 하렴
홈 설정 アタシの牙の虜にしてあげる
내 송곳니의 포로로 만들어 줄게
홈 이동① 永遠の美を司るヴァンパイア……アタシにぴったりのモチーフだと思わない?
영원한 미를 관장하는 뱀파이어……나에게 딱 맞는 모티브라고 생각하지 않아?
홈 이동② 鏡に映らないなんて身だしなみチェックが大変よね。授業ごとにルークに確認してしまうかも
거울에 비치지 않는다니 몸가짐 체크가 힘들겠네. 수업 때 마다 루크에게 확인해달라고 할지도
홈 이동③ この前、夜にトマトジュースを飲んでいたらエペルに悲鳴を上げられたわ。失礼しちゃう
저번에, 밤에 토마토 주스를 마시고 있었더니 에펠이 비명을 질렀어. 실례라니까
홈 이동・로그인 직후 トリック・オア・トリート!でも、甘いお菓子はいらない。ヴァンパイアが求めるものといえば……フフ
트릭 오어 트릿! 하지만, 달콤한 과자는 필요 없어. 뱀파이어가 원하는 것이라고 한다면……후후
홈 이동・그루비 ハロウィーンだからってヴァンパイアみたいに昼夜逆転生活してない?夜更かしはほどほどになさい
할로윈이라고 해서 뱀파이어처럼 밤낮이 바뀐 생활을 하고 있지는 않아? 밤샘은 정도껏 하도록 하렴
홈 탭① お菓子を持ち歩く習慣がないから去年はリリアのイタズラの餌食になった。ホントに参ったわよ
과자를 가지고 다니는 습관이 없으니까 작년에는 릴리아가 치는 장난의 먹잇감이 됐어. 정말로 손들었다고
홈 탭② 日傘はちゃんと確認して遮光率が高い物を選んだ方がいいわよ。日焼け止めも忘れずに
양산은 제대로 확인해서 차광률이 높은 것을 선택하는 편이 좋아. 선크림도 잊지 말고
홈 탭③ フロイドは肌が綺麗よね。うるおいのある肌はメイクノリも抜群。アンタも保湿は怠らないように
플로이드는 피부가 좋네. 촉촉한 피부는 메이크업도 잘 받아. 너도 보습은 게을리 하지 않도록
홈 탭④ アタシの父は俳優でハロウィーンは毎年特殊メイクと仮装をして帰ってきた。凝り性は血筋かしらね
내 아버지는 배우로 할로윈에는 매년 특수 메이크업과 가장을 하고 돌아왔어. 철저히 하는 성격은 핏줄인 걸까나
홈 탭⑤ 撮影では髪の毛1本のニュアンスだって大事なの。アンタにセットしなおせるかしら?
촬영에서는 머리카락 한 올의 뉘앙스라도 중요해. 네가 다시 세팅할 수 있을까?
홈 탭그루비 このマント、布量があるから人1人くらい包めそう。怖いゴーストが来たら隠してあげましょうか?
이 망토, 천의 양이 꽤 있으니까 사람 한 명 정도는 감쌀 수 있을 것 같아. 무서운 고스트가 오면 숨겨줄까?

 

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



플로이드+제이드

뛰어난 콤비네이션


》플로이드

바다의 마녀 부하였던

두 마리의 곰치는

대단했다는 것 같아


》제이드

바다의 마녀의 눈이 되어

망보는 역을 완수해내거나…


》플로이드

자기 몸보다 커다란 배를

꼬리로 재주 좋게

뒤집거나…


》제이드

뛰어난 콤비네이션으로

도망치는 적을 눈 깜짝할 새에

구속했다던가


》플로이드

멋있지ー


》플로이드

우리들도 꽈악 조르는 건 자신있어.

작은 새우 쨩, 시험해 볼래?


》제이드

이런이런.

그렇게나 사양하지 마시고…

후후후

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



플로이드+아줄

바다의 마녀를 섬겼던 곰치


》아줄

플로이드, 오늘밤

모스트로 라운지 접객은

잘 부탁할게요


》플로이드

에, 싫어


》아줄

또 입니까?


》아줄

바다의 마녀를 섬겼던 곰치는

매우 부지런하고 유능했다고

전해지고 있는데…


》아줄

같은 곰치라도

플로이드와는 몹시 다르네요


》플로이드

그런 말 해도

할 마음 안드니까

어쩔 수 없잖아

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



플로이드 3화

담력 시험


》플로이드

있지~, 육지에서는 자주 하는 담력 시험

으로 뭐가 있어?


》플로이드

우리들 나라에서는

바다의 마녀 시절부터

침몰선에 가는 게 정석이야


》플로이드

상어 둥지가 되어 있어서

꽤나 스릴 넘치지


》플로이드

다음에 작은 새우 쨩도

같이 가자ー

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



플로이드 2화

다리를 받은 인어


》플로이드

아하하, 수업에서 했던 댄스

재미있었어~


》플로이드

육지에서 춤추는 거, 맨 처음에는

엄청나게 힘들

었었지만 말이야


》플로이드

꼬리 지느러미가 다리로 바뀌면

사정이 전혀 다르니까 말야…


》플로이드

바다의 마녀 시대에 있던 인어

공주님도, 육지에 올라와서 곧바로는

능숙하게 걷지 못했었대


》플로이드

다리를 받은 인어는

다ー들 거쳐가는 길일지도~

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



플로이드 1화

단골 흉내 놀이


》플로이드

"거대화 한 바다의 마녀가 소용돌이를

일으켜 배를 가라앉혔다" 는 이야기

들어본 적 있어?


》플로이드

우리들 고향에서는 어릴 적에

배우는데, 몇 번을 들어도

멋지지~


》플로이드

인어 아이들 가운데에서는

단골 흉내 놀이야.

나도 자주 했었지~


728x90
반응형