728x90
반응형

트위스테 정보 정리(이동)

 

 

공식HP: https://www.aniplex.co.jp/TWgurihiruart/

 

2022년 봄부터 POP UP STORE 개최 결정.

22명의 기숙사생과 그림 데포르메 아트 진행중.

 

홈페이지의 기숙사장들 일러스트.

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

・하츠라뷸

리들
お誕生日おめでとう。キミを祝うために、みんなでパーティーの準備をしたんだ。会場の飾り付けはもちろん、テーブルのセッティングにケーキの用意まで、準備は万全だよ。もちろん参加してくれるね?……よろしい。では、また後で。時間に遅れてはいけないよ。
생일 축하해. 너를 축하하기 위해, 다함께 파티 준비를 했어. 회장의 장식은 물론, 테이블 세팅에 케이크 준비까지, 준비는 만전이란다. 물론 참가해주겠지? ……좋아. 그럼, 나중에 봐. 시간에 늦으면 안된단다.
에이스
ハッピーバースデー、ユウ。つーわけで、はい。トランプ1枚引いて。……あ~残念、ハートのエースじゃなかったか。じゃ、今年のプレゼントはなしってことで!なんだよ、ちょっとからかっただけだって。ちゃんと後で渡してやるから、とりあえず飯でも行こうぜ。
해피 버스데이, 유우. 그런고로, 자. 트럼프 1장 뽑아줘. ……아~ 유감, 하트의 에이스가 아니었나. 그럼, 올해 선물은 없다는 걸로! 뭐야, 조금 놀린것 뿐이라고. 제대로 나중에 건네줄테니까, 우선 밥이라도 먹으러 가자구.
듀스
誕生日おめでとう!今日はお祝いをしないとな。実はユウの為に卵料理の練習をしていたんだ厚焼き玉子、オムライス、オムレツ、あとは……えっ? ケ、ケーキが食べたい!?確かに……卵は入ってる……。予定外だが、二言は無い。一か八か勝負するから、待っててくれ!
생일 축하해! 오늘은 축하를 해야지. 실은 유우를 위해 계란 요리 연습을 하고 있었어 두툼한 계란말이, 오므라이스, 오믈렛, 그리고……엣? 케, 케이크가 먹고싶어!? 확실히……계란은 들어가……. 예상 외지만, 두말은 하지 않아. 죽이 되든 밥이 되든 승부할테니까, 기다려줘!
케이터
ユウちゃんおたおめ! お祝いに、今日の運勢をオレが占ってあげる。今日は……『最高にハッピーな1日になる』だって!なんてったって、けーくんが全力でお祝いするからさ♪   めちゃくちゃ盛り上げるから、楽しみにしてて
유우 쨩 생축! 축하의 의미로, 오늘의 운세를 내가 점쳐줄게. 오늘은 ……"최고로 해피한 하루가 된다" 래! 뭐든간에, 케군이 전력으로 축하하니까 말이야♪ 엄청나게 분위기 띄울테니까, 기대하고 있어줘
트레이
ユウ、誕生日おめでとう。プレゼントに お願いを1つ聞いてやろうと思うんだが、何がいい?勉強を教えるでも料理を作るでも、俺にできる範囲でな。……ははっ、そんな真剣に悩むことか?まあ、ゆっくり考えてくれ。ただし、期限は今日中だからな。日付が変わったら無効だぞ。
유우, 생일 축하해. 선물로 소원을 하나 들어주려고 생각했는데, 뭐가 좋아? 공부를 가르치는것도 요리를 만드는 것도, 내가 할 수 있는 범위에서 말야. ……하핫, 그렇게 진지하게 고민한 일인가? 뭐, 천천히 생각해줘. 다만, 기한은 오늘중이니까 말이야. 날짜가 바뀌면 무효라구.

 

・사바나클로

레오나
今日はお前の生まれた日?そりゃ、めでたいなァ。……あ? 「それだけ」って、これ以上なにを言えってんだ。バースデーソングでも歌わせる気か?おい、なに目ぇ輝かせてる。冗談に決まってるだろ。祝ってもらえただけで満足しとけ。
오늘은 네가 태어난 날? 그건, 경사스럽군. ……아? "그것 뿐"이라니, 그 이상 무슨 말을 하라는거냐. 생일축하 노래라도 부르게 할 셈이냐? 어이, 뭘 눈을 빛내고 있어. 농담인게 당연하잖냐. 축하받은것 만으로 만족해둬라.
今日はお前の誕生日か……いい機会だ、ついて来い。どこへって……そんなもん、トレーニングに決まってんだろうが。たちの悪い奴らに目をつけられねえように、俺が鍛えてやるよ。誕生日プレゼント代わりにな。
오늘은 네 생일인가……좋은 기회야, 따라와. 어디냐니……그런거, 트레이닝인게 당연하잖냐. 질 나쁜 녀석들에게 찍히지 않도록, 내가 단련시켜 줄게. 생일 선물 대신 말이지.
러기
ユウくん、誕生日おめでとー!あ、パーティー開くんなら絶対呼んでね。後輩のことは精一杯祝いたいじゃないッスか?やだな〜豪華な料理が目当てなわけじゃないッスよ! ま、あったら喜ぶけどね?シシシッ。
유우 군, 생일 축하해! 아, 파티 열거라면 반드시 불러달라구. 후배는 온 힘을 다해 축하하고 싶지 않슴까? 싫네요~호화로운 요리가 목적인게 아니라구요! 뭐, 있으면 기쁘겠지만 말이야? 시시싯.

 

・옥타비넬

아줄
お誕生日おめでとうございます。プレゼントを用意したので、どうぞお受取りください。万が一この贈り物が欲しい物ではなかった場合は、ご連絡を。3日以内なら別の物に交換いたします。もっとも、あなたの好みは入念にリサーチ済み。間違いはないと思いますけどね。
생일 축하드립니다. 선물을 준비했으므로, 부디 받아주세요. 만에 하나 이 선물이 원하던 것이 아니었던 경우에는, 연락을. 3일 이내라면 다른 것으로 교환해 드리겠습니다. 하지만, 당신의 취향은 정성을 들여 리서치 완료. 틀림은 없다고 생각하지만 말이에요.
제이드
ああ、今日の主役のご登場ですね。お誕生日、おめでとうございます。そんなに驚くことはないでしょう? もちろん覚えていますよ。それにプレゼントもご用意しました。手のひらサイズのテラリウムです。どんな風に育つか、僕も楽しみにしていますね。
아아, 오늘의 주역의 등장이네요. 생일, 축하드립니다. 그렇게 놀랄 일은 아니지요? 물론 기억하고 있답니다. 거기에 선물도 준비했습니다. 손바닥 사이즈의 테라리움이에요. 어떤 식으로 자랄까, 저도 기대하고 있을게요.
플로이드
小エビちゃん、誕生日おめでとぉ。せっかくだから、なんかテンション上がることしよーよ。パーティーもいいけどさ、もっと派手でスリリングなことしてみたくない?オレと一緒に、珊瑚の海に行ってみるとか。「どこがスリリングなのか」って?ま、来れば分かるから。
작은 새우 쨩, 생일 축하해애. 무처럼이니까, 뭔가 신나지는 거 하자구. 파티도 좋지만 말이야, 좀 더 화려하고 스릴있는 거 해보고 싶지 않아? 나랑 함께, 산호의 바다에 가본다던가. "어디가 스릴 있는건가" 냐고? 뭐, 와보면 아니까.

 

・스카라비아

칼림
お、監督生。また会ったな、誕生日おめでとう!……ん? さっき廊下ですれ違った時も聞いたって?だって、この言葉をお前に伝えられるのは年に1度だけだろ? だから、たくさん言いたいんだへへっ、日付が変わるまでは何度でもお祝いさせてくれよな!
오, 감독생. 또 만났네, 생일 축하해! ……응? 아까 복도에서 지나갔을 때도 들었다고? 그치만, 이 말을 너에게 전할 수 있는 건 1년에 1번 뿐이잖아? 그러니까, 잔뜩 말하고 싶어 헤헷, 날짜가 바뀔때까지는 몇번이고 축하하게 해달라구!
자밀
今日は君の誕生日か。一応、プレゼントも用意しているが……まあ、別にいらないか。君のことだから、すでに多くの人に祝われているだろう?……ふっ。なんてな、冗談だ。誕生日おめでとう。
오늘은 네 생일인가. 일단, 선물도 준비했다만……뭐, 딱히 필요없을까. 너니까, 이미 많은 사람들에게 축하받았겠지? ……훗. 막 이래, 농담이다. 생일 축하해.

 

・폼피오레

お誕生日おめでとう。ひとつ年齢を重ねたアンタへ、アタシから特別にプレゼントを用意したわ。これは、今アンタに一番必要なもの。中身は……言わなくてもわかるわね?そう! スキンケア用品よ。重ねた歳月の分、肌に感謝してしっかり労りなさい。
생일 축하해. 한 살 더 먹은 너에게, 내가 특별히 선물을 준비했어. 이건, 지금 너에게 가장 필요한 것. 내용물은……말하지 않아도 알겠지? 그래! 스킨케어 용품이야. 쌓아온 세월만큼, 피부에 감사하며 확실히 돌보도록 하렴.
에펠
お誕生日おめでとう。お祝いに、君の寮の庭でバーベキュー……なんてどう、かな?やりたい? よかった……! じゃあ、準備するね。あ、焼くのは僕にまかせていいよ。家でよくやってたから、得意なんだ。肉も野菜も、君のために美味しく焼くから。楽しみにしてて。
생일 축하해. 축하의 의미로, 네 기숙사 정원에서 바비큐……같은건 어떨, 까나? 하고싶어? 다행이다……! 그럼, 준비할게. 아, 굽는건 나한테 맡겨도 괜찮아. 집에서 자주 했었으니까, 특기야. 고기도 야채도, 너를 위해 맛있게 구울테니까. 기대하고 있어줘.
루크
今日はキミの誕生日だね。なんて素晴らしく、美しい日なのだろう!さあ、欲しいものを言ってくれたまえ! たとえ獰猛な獣に挑むことになっても、一向に構わないよ。もちろん、私の愛でも……ん? 他に欲しいものが?トレビアン! すぐに用意しよう!
오늘은 네 생일이구나. 이 어쩜 근사하고, 아름다운 날인지! 자아, 원하는 것을 말해주려무나! 설령 사나운 짐승에게 도전하게 되더라도, 전혀 상관 없단다. 물론, 내 사랑이라도……응? 다른 원하는 것이? 트레비앙! 금방 준비할게!

 

・이그니하이드

이데아
お誕生日おめでとうございまーす。寿命が1年縮んだ心境はどうっすか。……みんなにお祝いされて嬉しい? ……はあ。嫌味通じてないし、なんか毒気抜かれる反応。え、誕生日パーティーに来て? いや、拙者もう十分祝ったと思……ちょ、連れて行こうとしないでっ。
생일 축하합니다ー. 수명이 1년 줄어든 심경은 어떠슴까. ……모두에게 축하받아서 기뻐? ……하아. 비꼬기 안통하고, 어쩐지 독기 빼는 반응. 에, 생일 파티에 와? 아니, 소생 벌써 충분히 축하했다고 생각……잠깐, 데리고 가려고 하지말아줘.
오르토
お誕生日おめでとう、ユウさん!いつも仲良くしてくれてありがとう!えへへ、ネットに「日頃の感謝を伝えるのに最適な日」って書いてたから、絶対言うって決めてたんだ。君のお祝いができて嬉しいな。これからもよろしくね!
생일 축하해, 유우 씨! 언제나 사이좋게 지내줘서 고마워! 에헤헤, 인터넷에 "평소의 감사를 전하기에 최적인 날"이라고 써있었으니까, 반드시 말하자고 정했어. 너를 축하할 수 있어서 기쁘네. 앞으로도 잘 부탁해!

 

・디어솜니아

말레우스
お前の誕生日を祝い、僕が祝福を授けよう。最近よいガーゴイルを見つけたんだ。風化具合が絶妙で、なかなか趣がある。一目見た瞬間に、お前も気に入るとわかった。さあ、見に行くぞ。準備はいいか?
네 생일 축하, 내가 축복을 내리도록 하지. 최근 좋은 가고일을 발견했다. 풍화 상태가 절묘해, 꽤나 운치가 있어. 한 번 본 순간에, 너도 마음에 들어할 거라고 알았다. 자, 보러 간다. 준비는 됐나?
실버
今日はお前の誕生日だな。おめでとう。プレゼントと言うにはささやかだが、野イチゴのパウンドケーキを作ってみた。見栄えは悪いかもしれないが……。練習したから味については心配ない。食べてみてくれ。
오늘은 네 생일이군. 축하한다. 선물이라고 하기에는 사소하다만, 산딸기 파운드 케이크를 만들어봤다. 겉보기에는 별로일지도 모르겠지만……. 연습했었으니까 맛에 대해서는 걱정 없어. 먹어봐줘.
세벡
今日は誕生日だろう? 欲しいものを言え。日頃のねぎらいにプレゼントをやろう。……「特にない」では困る。なにも渡さなかったら僕の礼儀が欠けていることになりかねない。なんでもいいから捻り出せ。思いつくまで、今日はお前のそばを離れないからな。
오늘은 생일이잖냐? 원하는 것을 말해라. 평소의 노고에 대한 치하의 의미로 선물을 하지. ……"특별히 없다"로는 곤란하다. 아무것도 건네주지 않으면 내 예의가 부족한 것이 될지도 모른다. 뭐든지 괜찮으니까 생각을 짜내라. 생각날 때 까지, 오늘은 네 곁을 떠나지 않으테니까 말이지.
릴리아
ほれ、プレゼントをやろう。なんじゃ、妖精につままれたような顔をしおって。今日はお主の誕生日じゃろ。ちゃーんと覚えとるわ。ただ、自分の誕生日はどうも忘れがちでのう。わしの代わりにお主が覚えておいてくれぬか?くふふ……
자아, 선물을 주마. 뭬냐, 요정에게 홀린듯한 얼굴을 하곤. 오늘은 자네의 생일이잖느냐. 제ー대로 기억하고 있다고. 다만, 자신의 생일은 아무래도 잊어버리기 쉬워서 말일세. 내 대신 자네가 기억해주지 않겠느냐? 쿠후후……​

 

・나이트 레이븐 칼리지 관계자

그림
誕生日おめでとーなんだゾ!あなあ、今日はお祝いにでっかいケーキを食う日なんだろ?オマエ1人じゃ余らせちまいそうダ。しょうがねえから、オレ様も食べるのを手伝ってやるんだゾ。嬉しいだろ? じゃあ、早速ごちそうのところに行くぞ。ついて来い、ユウ!
생일 축하해 라는 거라구! 저기 말야, 오늘은 축하의 의미로 커다란 케이크를 먹는 날이지? 너 혼자서는 남아버릴것 같아. 어쩔 수 없으니까, 이 몸도 먹는걸 도와주겠다는 거라구. 기쁘지? 그럼, 서둘러서 밥 먹는 곳으로 간다. 따라와, 유우!

 

번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 정보 정리(이동)

 

 

공식 HP: https://twst-ten.jp/

트위터: https://twitter.com/twst_ten

협력: 월트 디즈니 재팬(주)

협찬: 디즈니★JCB카드

 

・일정

도쿄

2022년 3월 7일(월)~2022년 3월 21일(월)

10:00~20:00

※(3/13(일)은 19:30까지. 최종일은 17:00까지.) 입장은 폐장 30분 전 까지.

회장: 마츠야 긴자 8층 이벤트 스퀘어

 

오사카

2022년 4월 20일(수)~2022년 5월 9일(월)

10:00~20:00

※(5/9(월) 최종일은 18:00까지.) 입장은 폐장 60분 전 까지.

회장: 다이마루 뮤지엄 <우메다> (다이마루 우메다점 15층)

 

시즈오카 하마마츠 엔테츠 백화점, 후쿠오카, 효고, 아이치(나고야), 이시카와 카나자와 코우린보 야마토 등 전국 순회 예정.

 

・티켓 가격

   일반 고등학생 초중학생
예매권  1300엔 1000엔 800엔
당일권 1500엔 1200엔 1000엔

 

・공식 기사 사진

 

회장 지도

 

 

・식전복

 

・입구

 

・그레이트 세븐

 

・하츠라뷸

 

리들 오버블롯 폼 디자인 자료 설정화

 

 

・사바나클로

 

레오나 오버블롯 폼 디자인 자료 설정화

 

 

사바나클로 기숙사복 의상 디자인 자료 설정화

 

・옥타비넬

 

옥타비넬 기숙사복 의상 디자인 자료 설정화

 

 

아줄 오버블롯 폼 디자인 자료 설정화

 

・스카라비아

 

자밀 오버블롯 폼 디자인 자료 설정화

 

 

・폼피오레

 

빌 오버블롯 폼 디자인 자료 설정화

 

 

・이그니하이드

 

이그니하이드 기숙사복 및 신발 의상 디자인 자료 설정화

 

 

・디어솜니아

 

디어솜니아 기숙사복 의상 디자인 자료 설정화

 

 

・초기 설정화/러프 디자인

 

트레이 에이스 잭

자밀 크로울리 말레우스 릴리아

초기 설정화

 

 

하츠라뷸 사바나클로 옥타비넬 스카라비아

폼피오레 이그니하이드 디어솜니아

초기 설정화

 

 

나이트 레이븐 칼리지와 로열 소드 아카데미 초기 설정화

이동 거울 초기 설정화

 

 

기숙사들 초기 설정화

 

 

기숙사장즈&그림

 

 

기숙사장들의 방

 

・매지컬휠

 

・옴보로 기숙사

 

그림과 참치캔

 

 

・루치우스

 

・개인 트위터 사진

모든 의상 및 장신구 상세: https://twitter.com/cos_sei55/status/1500686055132991491

스카라비아 의상 및 장신구 상세: https://twitter.com/den0v0/status/1500676234313072642

폼피오레 의상 상세: https://twitter.com/darken_cats/status/1501186699199942659

디어솜니아 의상 상세: https://twitter.com/Ec9BS7u2nI0SLFU/status/1501538038152933383

신발 상세: https://twitter.com/iotorisan/status/1500823494635917316

 

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 정보 정리(이동)

 

요리 재료
두부 햄버그
양파
고기
밀가루
계란
더우먀오 갈릭 볶음
베이컨
마늘
   
에르텐 수프
양파
감자
고기
 
미네스트로네
양파
감자
토마토
베이컨
베이크드 빈즈
토마토
설탕
   
더우먀오 크림 파스타
베이컨
우유
파스타
 
후무스
마늘
     
고야 참프루
고야
고기
계란
 
칠리 콘 카르네
양파
토마토
고기
매운맛 스파이스

 

정보에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 정보 정리(이동)

 

요리 재료
할라피뇨와 타카노츠메 피자
매운맛 파우더
치즈
피자 소스
밀가루
 
저크 치킨
매운맛 파우더
고기
     
페페론치노(알리오 올리오)
매운맛 파우더
마늘
파스타
   
아라비아따
매운맛 파우더
토마토
마늘
파스타
 
비리야니
매운맛 파우더
양파
고기
 
칠리새우
매운맛 파우더
생강
마늘
새우
 
카레
매운맛 파우더
양파
당근
고기
마파두부
매운맛 파우더
생강
마늘
고기
두부
타코
매운맛 파우더
양상추
토마토
토르티야
고기

 

정보에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 정보 정리(이동)

 

요리 재료
롤 캐비지
Cabbage Rolls
고기
Meat
양배추
Cabbage
양파
Onion
   
비프 스튜
Beef Stew
고기
Meat
감자
Potato
당근
Carrot
데미글라스 소스
Demi-Glace Sauce
 
비프 스테이크
Steak
고기
Meat
마늘
Garilc
     
치킨 토마토 조림
Tomato-Simmered Chicken
고기
Meat
양파
Onion
토마토
Tomato
콘소메
Consomme
 
미트 파이
Meat Pie
고기
Meat
양파
Onion
당근
Carrot
파이 시트
Pie Dough
 
햄버그
Salisbury Steak
고기
Meat
양파
Onion
우유
Milk
빵가루
Bread crumbs
 
커틀릿
Cutlet
고기
Meat
계란
Egg
밀가루
Flour
빵가루
Bread crumbs
 
미트 도리아
Bolognese Rice Gratin
고기
Meat
토마토
Tomato
치즈
Cheese

Rice
 
크로켓
Croquettes
고기
Meat
양파
Onion
감자
Potato
계란
Egg
빵가루
Bread crumbs

 

정보에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형
728x90
반응형

스타오케 정보 정리(이동)

 

1920*1080

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

우타 마크로스 정보 정리(폴드).

 

3월은 『극장판 마크로스Δ 절대 LIVE!!!!!!』에 관련된 악곡과 의상이 다수 등장합니다.

 

왈큐레 3rd 앨범 『Walküre Reborn!』 에 수록 된 『극장판 마크로스Δ 절대 LIVE!!!!!!』의 삽입곡 『입술의 동상』과 『괴로움 현재진행형』을 플레이 할 수 있는 등, 스케이트 의상을 입은 왈큐레 전원의 플레이트 일러스트가 등장합니다! 이번에도 맨 마지막까지 놓치지 마세요!

 

월의 이벤트 정보

얼은 목소리~입술의 동상~
기간: 2020년 2월 28일(월) 12:00~
【복각】목숨을 건 사랑이라면
기간: 2020년 3월 9일(수) 12:00~
초은하 총력 LIVE
기간: 3월 중순 예정
무구해져라! ~괴로움 현재진행형~
기간: 3월 하순 예정

 

┃얼은 목소리~입술의 동상~

2월 28일(월) 12시부터 『극장판 마크로스Δ 절대 LIVE!!!!!!』의 삽입곡, 왈큐레 3rd 앨범 『Walküre Reborn!』에 수록 된 『입술의 동상』을 초시공 유닛 라이브(5인)으로 플레이 할 수 있는 이벤트 『얼은 목소리~입술의 동상~』을 개최!

 

극중에서 악곡이 흘러나왔던 씬을 방불케하는 박력있는 스테이지에서 펼쳐지는 5인이 아니고서는 볼 수 없는 라이브 연출을 부디 즐겨주세요!

 

신규 애니메이션 플레이트는 『극장판 마크로스Δ 절대 LIVE!!!!!!』에 등장한 스케이트 의상의 「마키나」와 「레이나」입니다.

레어리티 업 후의 일러스트는 이쪽!

 

┃초은하 총력 LIVE

복각 이벤트와 초은하 총력 LIVE에서는, 「Yami_Q_ray」의 「야미 프레이아」의 의상을 입은 「프레이아」와 스케이트 의상인 「카나메」가 등장합니다!

레어리티 업 후의 일러스트는 이쪽!

 

초은하 메달로 교환할 수 있는 신규 플레이트에는, 2017년 1월에 개최된 『마크로스Δ』 전술 음악 유닛 "왈큐레" 2nd LIVE in 요코하마 아레나 『왈큐레가 멈추지 않아』 라이브 키비주얼 의상인 「레이나」와 우타 마크로스 오리지널 의상인 「민메이」의 플레이트가 등장!

 

┃무구해져라! ~괴로움 현재진행형~

3월 하순에는, 『극장판 마크로스Δ 절대 LIVE!!!!!!』의 삽입곡, 왈큐레 3rd 앨범 『Walküre Reborn!』에 수록 된 『괴로움 현재진행형』을 플레이 할 수 있는 가희 이벤트 『무구해져라! ~괴로움 현재진행형~』을 개최!

 

이쪽에서도 『극장판 마크로스Δ 절대 LIVE!!!!!!』에 등장한 스케이트 의상인 「프레이아」와 「미쿠모」가 등장합니다.

 

 

그 외 이벤트・캠페인 정보

┃【복각】목숨을 건 사랑이라면

3월 9일(수) 12시부터 이벤트 『목숨을 건 사랑이라면』을 복각 개최힙니다.

별자리 메달을 대량으로 획득할 수 있는 찬스이므로, 부디 이벤트에 참가해 별자리 메달을 모아주세요!

728x90
반응형

'Data > Macross' 카테고리의 다른 글

4월의 우타 마크로스  (0) 2022.03.28
2월의 우타 마크로스  (0) 2022.01.29
1월의 우타 마크로스  (0) 2021.12.27
12월의 우타 마크로스  (0) 2021.11.29
11월의 우타 마크로스  (0) 2021.10.29
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

연출 대사
학원의 사건에 대해서 休みの日は時々ヴィンテージショップ巡りをする。最新モードを追うのも悪くないが、時を超えクローゼットを渡り歩いたであろう古着もまた、味があって良い。
쉬는 날에는 때때로 빈티지 샵 순회를 한다. 최신 모드를 추구하는 것도 나쁘지 않지만, 시간을 뛰어넘어 클로젯을 전전했을 헌옷도 또, 맛이 있어서 좋다.
학원의 사건에 대해서② なぜ服のデザインが出来るか?インスピレーションを鍛えるために始めたら、いつの間にか趣味になっていただけだ。一時期はアパレルメーカーに勤務していた
어째서 옷 디자인이 가능하냐고? 인스피레이션을 단련하기 위해 시작했더니, 어느샌가 취미가 되어 있었을 뿐이다. 한때는 어패럴 메이커에서 근무했었다
학원의 사건에 대해서③ 俺は学生の頃に出来た手下……いや、後輩2人と今でも連絡を取り合っている。利口とは言い難いが、気を遣わなくていい連中だ。お前もここでの出会いは大切にするといい。
나는 학생 시절에 생긴 수하……아니, 후배 2명과 지금도 연락을 취하고 있다. 영리하다고는 하기 어렵다만, 마음을 쓰지 않아도 되는 동료들이다. 너도 이곳에서의 만남을 소중히 하는게 좋다.
학원의 사건에 대해서④ 学生の頃、不注意でマンドラゴラの鉢をひっくり返してしまった事がある。ヤツらの悲鳴で魔法薬学室の窓が全て割れて大惨事に……。今の俺なら修復魔法で簡単に直せるんだがな。
학생 시절, 부주의로 만드라고라 화분을 넘어트려버린 적이 있다. 녀석들의 비명으로 마법약학실의 창문이 모두 깨져 대참사가……. 지금의 나라면 복구마법으로 간단히 고칠수 있지만 말이지.
학원의 사건에 대해서⑤ 勉学に励むのはいいことだが、机に向かってばかりでは頭の固い大人になりかねないぞ。たまにはハメを外せ。ただし、俺たち教師に叱られない程度にな。
면학에 힘을 쓰는 건 좋은 일이다만, 책상 앞에 앉아있기만 해서는 머리가 굳은 어른이 될 수도 있다고. 가끔은 모든 걸 다 던져버려라. 다만, 우리들 교사에게 혼나지 않을 정도로 말이지.
자신의 복장・용모에 대한 고집 俺からいい匂いがする?ふっ……お前が気に入ったのは俺が自ら調合した、この世に1つしかない香水だ。いい嗅覚をしてるじゃないか、仔犬。
나에게서 좋은 냄사가 나? 훗……네가 마음에 들어한 것은 내가 직접 조합한, 이 세상에 하나밖에 없는 향수다. 좋은 후각을 가지고 있잖은가, 강아지.
평상시 생활에 대해서 どれだけセンスのいい服を着ていても、だらしない姿勢や歩き方をしては全てが台無し。だから、定期的にランニングや水泳を行ってスタイルアップを心がけている。
아무리 센스가 좋은 옷을 입고 있어도, 단정치 못한 자세와 걸음걸이를 해서는 모든것이 헛수고. 그러니까, 정기적으로 러닝과 수영을 해 스타일 업에 주의를 기울이고 있다.
그림에 대해서 グッボーイ!自習をしているとは、今日の仔犬は随分とお利口だ。その感心な姿勢に免じて、わからない所は教えてやろう。俺は鞭ばかりではなく飴もやる、いい飼い主だからな
굿보이! 자습을 하고 있다니, 오늘의 강아지는 꽤나 영리하군. 그 기특한 자세를 봐서, 모르는 부분은 가르쳐주마. 나는 채찍뿐만이 아닌 사탕도 주는, 좋은 주인이니까 말이지
학원 관계자에 대해서① サムは自分の見せ方を熟知しているな。いつもユニークな衣服を見事に着こなしているだろう?俺とは趣味が異なるが、彼の装いを見るのはなかなか楽しい。
샘은 스스로를 보여주는 법을 숙지하고 있군. 언제나 유니크한 의상을 훌륭하게 차려입고 있지? 나와는 취향이 다르다만, 그의 옷차림을 보는건 꽤나 즐겁다.
학원 관계자에 대해서② 先日食堂でランチに好物のジビエを頼んでな。最後に食べようと残していたら、通りがかった学園長が「苦手なら食べてあげますよ」と…あの方の配慮は時折どこかずれているんだ
저번에 식당에서 런치로 좋아하는 지비에를 주문해서 말이지. 마지막으로 먹으려고 남겨놓고 있었더니, 지나가던 학원장이 "거북하다면 먹어드리겠습니다" 라고…그 분의 배려는 가끔 어딘가 어긋나 있어

 

번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 みなさんからのお祝い、実に気分がいい。……勿論、本心ですよ?

真っ先に乾杯しにきてくださるとは。今日の主役が誰なのかちゃんと理解しているようですね
모두로부터의 축하, 실로 기분이 좋아. ……물론, 진심이랍니다?

가장 먼저 건배하러 와주실 줄이야. 오늘의 주역이 누군지 제대로 이해하고 계신것 같군요
그루비 연출 来年もお祝いしてくれますよね?……ふふ。その約束、忘れないでください
내년도 축하해주실거죠? ……후후. 그 약속, 잊지 말아주세요
홈 설정 この手の服も悪くないですね
이런 종류의 옷도 나쁘지 않네요
홈 이동① 日付が変わった瞬間ジェイドとフロイドがケーキを手に突撃してきまして……昼間に美味しく頂きました
날짜가 바뀐 순간 제이드와 플로이드가 케이크를 손에 들고 돌격해와서……낮에 맛있게 먹었습니다
홈 이동② 今日の部活動では『誕生日杯』と称して僕がゲームと景品を決めました。勝たないわけにはいきませんね
오늘의 부활동에서는 "생일배"라고 일컬어 제가 게임과 경품을 정했습니다. 이기지 않을 수는 없겠네요
홈 이동③ 誕生日だからとオルトさんが経理業務を手伝ってくれました。一体どうすれば彼を正式に雇えるのか……
생일이니까 라며 오르토 씨가 경리업무를 도와주셨습니다. 대체 어떻게 하면 그를 정식으로 고용할수 있을지……
홈 이동・로그인 직후 「本日の主役」とは、素晴らしい響きですね。存分に楽しませてもらいましょう
"오늘의 주역"이라니, 근사한 울림이네요. 마음껏 즐기도록 하지요
홈 이동・그루비 枕1つで睡眠の質がこうも変わるとは。オーダーメイドの寝具を視野に入れてみましょう
베개 하나로 수면의 질이 이렇게 달라질 줄은. 오더메이드 침구를 시야에 넣어보도록 하죠
홈 탭① 教科書を借りたお礼も兼ねて、誕生日になんでもいう事を聞くだなんて。シルバーさんって本当……
교과서를 빌린 답례도 겸해, 생일에 뭐든지 하는 말을 듣는다니. 실버 씨는 정말……
홈 탭② 費用対効果の高い、素晴らしいパーティーだ! 寮生を褒めてやらないといけないですね
비용 대비 결실이 좋은, 근사한 파티야! 기숙사생들을 칭찬해주지 않으면 안되겠네요
홈 탭③ 今日のラウンジは僕の誕生日仕様です。一夜限りのスペシャルデーと聞いたら足を運びたくなるでしょう?
오늘의 라운지는 제 생일 사양입니다. 하룻밤 한정 스페셜 데이라고 들으면 발걸음을 옮겨보고 싶겠죠?
홈 탭④ この格好、そんなに似合ってますか?……ふふ、気が向いたらまた着て差し上げましょう
이 모습, 그렇게 어울리나요? ……후후, 마음이 내키면 또 입어드리도록 하지요
홈 탭⑤ おや、僕にプレゼントですか。お気持ちだけで十分なのに物まで頂けるなんて、なにかお困りのことでも?
이런, 저에게 선물인가요. 마음만으로 충분한데 물건까지 받을 수 있다니, 뭔가 곤란한 일이라도?
홈 탭・그루비 パイ投げとは実に不可解な行事ですね。陸の行事についてはまだ勉強が足りないようです
파이 던지기라니 실로 불가해한 행사네요. 육지의 행사에 대해서는 아직 공부가 부족한 것 같습니다

 

번역에 대한 반응(공감 및 댓글)은 커다란 힘이 됩니다.

728x90
반응형