728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 星に願いを。……いつか夢が叶うって、信じよう。

どんな行事も精一杯やる。だって僕は、「優等生」を目指してるんだからな!
별에게 소원을. ……언젠가 꿈이 이루어진다고, 믿자.

어떤 행사도 열심히 할거야. 왜냐면 나는, "우등생"을 목표로 하고 있으니까 말야!
그루비 연출 スターゲイザーという大役を任された以上、責任持って役目を果たさないと!
스타 게이저라는 큰 역할을 맡은 이상, 잭임지고 역할을 다해내야지!
홈 설정 人形の子どもは学校をサボって痛い目に合うんだ。グリムにもこの昔話を教えてやったらどうだ?
인형인 아이는 학교를 빼먹어서 따끔한 맛을 보게 돼. 그림에게도 이 옛날 이야기를 알려주면 어때?
홈 이동① “星送りの衣”を恥ずかしいとは思わないが1つだけ問題がある。すごく……裾を踏みやすくて、危ない
"별 보내기 옷"을 부끄럽다고는 생각하지 않지만 단 한가지 문제가 있어. 굉장히……옷자락을 밟기 쉬워서, 위험해
홈 이동② 舞の練習をしてると足がもつれる!運動神経には自信があったのに……
춤 연습을 하고 있으면 다리가 꼬여! 운동신경에는 자신이 있었는데……
홈 이동③ 僕の将来の夢……いつか絶対に叶えてみせるからそのときはお祝いに奢ってくれ
내 장래의 꿈……언젠가 반드시 이루어내 보일테니까 그 때는 축하의 의미로 한턱내줘
홈 이동・로그인 직후 “願い星”の回収そっちは進んでるか?困ったことがあったら言えよ
"소원별"의 회수 그쪽은 진행되고 있어? 곤란한 일이 있으면 말해
홈 이동・그루비 シュラウド先輩の使う言葉は聞いたことのないものばかりだ。パソコン関係の専門用語か?
슈라우드 선배가 쓰는 말은 들어본 적이 없는것들 뿐이야. 컴퓨터 관련 전문 용어인가?
홈 탭① エレメンタリースクールの頃は母さんと一緒に願いごとをしてたよ。懐かしいな
엘리멘터리 스쿨 시절에는 어머니와 함께 소원을 빌었었어. 그립네
홈 탭② 僕の誕生日は今年一番の吉日だそうだ。だから先輩たちより豪華なアクセサリーらしい
내 생일은 올해 최고의 길일이라는 듯 해. 그래서 선배들보다 호화로운 악세사리라는 것 같아
홈 탭③ どの星も同じに見えるから占星術は苦手だ。……え、他の教科も全部苦手じゃないかって?ぐっ……
어느 별이나 똑같아 보이니까 점성술은 잘 못해. ……에, 다른 교과도 전부 잘 못하지 않느냐고? 큭……
홈 탭④ 僕に近づくな!舞の練習中に手が当たってクローバー先輩を張り倒したばかりなんだ……
나한테 가까이 오지마! 춤 연습중에 손이 닿아서 클로버 선배를 쓰러트린 참이야……
홈 탭⑤ 努力が恥ずかしいなんてガキの言うことだ。お前ももしからかわれても気にすんなよ
노력이 부끄럽다니 꼬맹이나 하는 말이야. 너도 만약 놀림받아도 신경쓰지 마
홈 탭・그루비 っしゃあ!“星送り”を成功させるぞ
좋았어! "별 보내기"를 성공시키겠어
728x90
반응형