728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 俺がどんな格好でいようが、誰にも迷惑はかけてねぇだろ。好きにさせろよ。 |
내가 어떤 꼴로 있든, 누구한테도 폐를 끼치고 있지는 않잖냐. 좋을대로 하게 두라고. | |
그루비 연출 | ふん。制服がそんなに珍しいか? |
흥. 교복이 그렇게나 신기하냐? | |
홈 설정 | 呼んだか? |
불렀냐? | |
홈 이동① | あー、かったりぃ。どいつもこいつも授業に出ろってうるせえよ |
아ー, 나른해. 이녀석이나 저녀석이나 수업에 나오라고 시끄럽다고 | |
홈 이동② | ラギーが俺を探してた?どうせろくな用事じゃねぇんだ放っておけよ |
러기가 나를 찾았다고? 어차피 변변한 볼일 아냐 내버려두라고 | |
홈 이동③ | 暇なら寝て過ごせばいい。いくらでも時間が潰せると思うぜ |
한가하면 자서 보내면 돼. 얼마든지 시간을 죽일수 있다고 생각한다고 | |
홈 이동・로그인 직후 | なんだ、ジロジロ見て。俺に会いたかったって?は、よく回る口だな |
뭐냐, 빤히 쳐다보고. 나를 보고 싶었다고? 하, 잘도 돌아가는 입이로군 | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | ネクタイだあ?そんな堅苦しいもんつけてられるかよ |
넥타이라고? 그런 딱딱한걸 할수 있겠냐고 | |
홈 탭② | 腹が減ったな……おい、なんか持ってこい。心配すんな、残ったら分けてやるよ |
배가 고프군……어이, 뭔가 가져와라. 걱정하지 말라고, 남으면 나눠주지 | |
홈 탭③ | 体が締め付けられる服は好きじゃねぇ多少着崩すぐらい、構わないだろ? |
몸이 조이는 옷은 안좋아해 다소 대충 입는 정도, 상관없잖아? | |
홈 탭④ | 人生ってのは生まれた瞬間にほとんど決まってるようなもんだ。真面目にやるだけ損だぜ |
인생이라는건 태어나는 순간에 거의 정해져있는 듯한 거다. 진지하게 할수록 손해라고 | |
홈 탭⑤ | つつき回すんじゃねぇようっとおしい。用があるなら口で言え |
찔러대는거 아냐 귀찮아. 볼일이 있으면 입으로 말해라 | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 레오나-실험복 번역 (0) | 2021.06.19 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 레오나-운동복 번역 (0) | 2021.06.19 |
트위스테 보이스・연출 듀스-별 보내기 옷 번역 (0) | 2021.06.19 |
트위스테 보이스・연출 에이스-신랑 역할 번역 (0) | 2021.06.19 |
트위스테 보이스・연출 잭-기숙사복 번역 (0) | 2021.06.19 |