728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | まーた面倒ごと持ち込むなよー?今度こそ助けてやんないからな。 |
또ー 귀찮은일 가지고 오지 말라고ー? 이번에야말로 도와주지 않을테니까 말야. | |
그루비 연출 | 真面目にやるばっかりじゃ疲れるじゃんなんでも要領良くやんないとね♪ |
성실하게 하기만하면 피곤하잖아 뭐든지 요령있게 해야지♪ | |
홈 설정 | 今日も1日、ほどほどにやりますか。 |
오늘도 하루, 적당히 할까. | |
홈 이동① | お前と一緒だと毎日事件ばっか起こって飽きねーわ、ほんと |
너랑 함께있으면 매일 사건만 일어나서 질리질않아, 진짜 | |
홈 이동② | んー? 学校は別に嫌いじゃないぜ。なくてもいいけど、ハハッ!なきゃないですることないじゃん! |
응ー? 학교는 별로 싫어하지 않는다고. 없어도 되지만, 하핫! 없으면 없는대로 할게 없잖아! | |
홈 이동③ | 日直をさぼったらクルーウェル先生に呼び出されてさー……あの人、生徒を叱るときイキイキしてね? |
당번을 땡땡이 쳤더니 크루웰 선생님한테 불려가서 말야ー……그사람, 학생을 혼낼때 생기 넘치지 않아? | |
홈 이동・로그인 직후 | おー、やっと来た。んじゃ、これからどーする?パパッと決めちゃってよ |
오ー, 드디어 왔다. 그럼, 지금부터 어떻게 할래? 잽싸게 정해버리라구 | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | なんだかんだ、毎日着るものが決まってんのは楽だよね。私服だと着まわしとかかぶりに気使うじゃん? |
이러니저러니 해도, 매일 입는게 정해져있는건 편하지. 사복이면 돌려입거나 겹치거나 하는거에 신경쓰게 되잖아? | |
홈 탭② | 将来の夢? ないない。夢に向かって努力!とか……うげぇ、無理無理。オレには合わないって |
장래의 꿈? 없어없어. 꿈을 향해 노력! 이라던가……우게엑, 무리무리. 나한테는 안맞는다니까 | |
홈 탭③ | はいはい、今度はなにに付きあってほしいわけ? 監督生って、やる気あるっつーか、真面目だよねー |
네네, 이번에는 뭐에 어울려줬으면 하는거? 감독생은, 의욕이 있다고나 할까, 성실하네ー | |
홈 탭④ | ウチの寮カラーが赤で良かった。オレ、赤好きなんだよね。目立つし、おしゃれだし似合うっしょ? |
우리 기숙사 컬러가 빨강이라 다행이야. 나, 빨간색 좋아한단 말이지. 눈에 띄고, 세련됐고 어울리지? | |
홈 탭⑤ | はいはいそんなに引っ張らなくてもちゃんと聞いてるって!……で、なに? |
네네 그렇게 잡아당기지 않아도 제대로 듣고 있다니까! ……그래서, 뭐야? | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 에이스-실험복 번역 (0) | 2021.06.19 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 에이스-운동복 번역 (0) | 2021.06.19 |
트위스테 보이스・연출 레오나-갈라 쿠튀르 번역 (0) | 2021.06.19 |
트위스테 보이스・연출 레오나-기숙사복 번역 (0) | 2021.06.19 |
트위스테 보이스・연출 레오나-식전복 번역 (0) | 2021.06.19 |