728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 勉強も、部活も、両方できてこその『優等生』だからな。
공부도, 부활동도, 양쪽 다 해내야말로 "우등생" 이니까 말이지.
그루비 연출 高め合える仲間がいるって、いいことだな
서로를 향상시킬수 있는 동료가 있는건, 좋은일이네
홈 설정 僕は優等生になるんだ……!
나는 우등생이 될거야……!
홈 이동① ここがあの名門ナイトレイブンカレッジで僕がそこの生徒だって、いまだに信じられないときがあるんだ
여기가 그 명문 나이트 레이븐 칼리지로 내가 거기 학생이라는게, 아직도 믿기지 않을 때가 있어
홈 이동② 制服が嫌いなわけじゃないんだ。ただ、その……昔はよく着崩してたから、しっかり着るとムズムズする
교복을 싫어하는건 아니야. 다만, 그……옛날에는 자주 대충 입었으니까, 제대로 입고 있으면 근질근질해
홈 이동③ 今度はなんの授業だろう? 勉強はそんなに得意じゃないけど……その分頑張ろうと思ってる
다음은 무슨 수업이지? 공부는 그렇게 잘하지는 않지만……그만큼 열심히 하자고 생각하고 있어
홈 이동・로그인 직후 準備できたか?遅れて先生たちに目をつけられたら大変だぞ
준비 됐어? 늦어서 선생님들에게 찍히면 큰일이라구
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① 飯がまだなら一緒に行くか? 僕のオススメは食堂のふわふわオムレツだ
식사가 아직이라면 같이 갈래? 내 추천은 식당의 폭신폭신 오믈렛이야
홈 탭② 夢か……僕はいつか立派な魔法士になりたい。だから今はしっかり勉強しないとな
꿈인가……나는 언젠가 훌륭한 마법사가 되고싶어. 그러니까 지금은 제대로 공부해야지
홈 탭③ お前も慣れない場所で大変かもしれないが、腹さえ決めちまえば大抵どうにかなる。体験談だ
너도 익숙하지 않은 장소에서 힘들지도 모르겠지만, 마음만 먹으면 대부분 어떻게든 돼. 체험담이야
홈 탭④ エースのやつ、日直をサボってどこに行ったんだか……本当にいい加減な奴だな
에이스 녀석, 당번을 땡땡이치고 어디로 갔는지……정말 적당한 녀석이로군
홈 탭⑤ やめてくれ、僕はベタベタ触られるのは好きじゃない。……おい、本当にわかってるのか?
하지 말아줘, 나는 찰딱찰딱 만지는건 좋아하지 않아. ……어이, 정말로 알아들은거야?
홈 탭・그루비 -
-
728x90
반응형