728x90
반응형
마법사 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | これぐらいでいいかな | 이정도로 괜찮을까 |
一通りは覚えたよ | 대충은 외웠어 | ||
流れを理解すれば簡単だ | 흐름을 이해하면 간단해 | ||
わりといい出来じゃないか? | 비교적 잘하고 있지 않아? | ||
특별 수업 | 学園長、どうしてここに? | 학원장, 어째서 여기에? | |
ちょっと本気を出すか | 조금 진심으로 해볼까 | ||
今日は何か起こりそうだ | 오늘은 무슨 일인가 일어날것 같아 | ||
★2 | まあまあかな | 그럭저럭일까나 | |
赤点はまずいしな | 낙제점은 위험하고 말야 | ||
歴史は大事だぞ | 역사는 중요하다고 | ||
なかなか意地悪な問題だ。 | 꽤나 심술궂은 문제네. | ||
★1 | 忘れ物はないか? | 잊은 물건은 없어? | |
静かに、な | 조용히, 말이야 | ||
へぇ | 헤에 | ||
わかりやすい先生だ | 알기 쉬운 선생님이야 | ||
すごい人がいたもんだ | 굉장한 사람이 있었구나 | ||
本で読んだな | 책에서 읽었었네 | ||
女王様には従えない | 여왕님에게는 따를수 없어 | ||
こら、居眠りするな | 요녀석, 졸지마 | ||
適度な規律は必要だ | 적당한 규율은 필요해 |
비행술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 頑張ろう | 힘내자 |
合格点、だな | 합격점, 이네 | ||
これでよし | 이걸로 됐어 | ||
특별 수업 | 大丈夫、落ち着いて | 괜찮아, 진정해 | |
学園長もやりますか? | 학원장도 하시나요? | ||
いいとこ見せないとな | 좋은 모습 보여줘야겠지 | ||
★2 | たまたまだよ | 우연이야 | |
いい風だな | 좋은 바람이네 | ||
たまたまだって | 우연이라니까 | ||
★1 | おはようございます | 좋은 아침입니다 | |
準備運動したか? | 준비운동 했어? | ||
おっとっと (慌てている) | 어이쿠쿠 (허둥대고 있음) | ||
前を見てくれ | 앞을 봐줘 | ||
ケイトが得意だよ | 케이터가 특기야 | ||
昼食はなんにする? | 점심은 뭘로 할래? | ||
よそ見はまずい | 한눈팔기는 위험해 | ||
バルガス先生はちょっと・・・・・・ | 바르가스 선생님은 조금…… | ||
あの雲、バラの形だ | 저 구름, 장미 모양이야 |
연금술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 得意な方だ | 잘하는 편이야 |
実験は楽しい | 실험은 즐거워 | ||
リドルに教えてやろう | 리들에게 가르쳐주자 | ||
いいものができたぞ | 좋은게 만들어졌다고 | ||
十分かな | 충분할까나 | ||
특별 수업 | 学園長、お元気そうで | 학원장, 건강해 보여서 다행입니다 | |
いつも通りにすればいい | 평소처럼 하면 돼 | ||
手は抜けないな | 대충 할수는 없겠네 | ||
ゆっくりやれば大丈夫 | 천천히 하면 괜찮아 | ||
完璧にやってみせるさ | 완벽하게 해내보이겠어 | ||
★2 | お菓子作りみたいなもんさ | 과자 만들기 같은거야 | |
センスあるだろ? | 센스있지? | ||
いい調子だ | 좋은 상태야 | ||
当たり前だろう? | 당연하잖아? | ||
初級のレシピだぞ | 초급 레시피라고 | ||
★1 | やるか | 할까 | |
まだ眠いのか? | 아직도 졸려? | ||
適量は適量だよ | 적당량은 적당량이야 | ||
直感も大切に | 직감도 중요히 | ||
ダマにならないように・・・・・・ | 뭉치지 않도록…… | ||
金(きん)は腐らないしな | 금은 썩지 않고 말이야 | ||
隠し味を少々 | 숨김맛을 조금 | ||
いい匂いだろ? | 좋은 냄시지? | ||
先生は相変わらずだな | 선생님은 여전하시네 | ||
切るように混ぜる | 자르듯이 섞는다 | ||
愛情を込めるんだぞ | 애정을 담는거야 | ||
もっといい方法がある | 더 좋은 방법이 있어 | ||
粉を飛ばすなよ | 가루를 날리지 말라고 | ||
素早くな | 잽싸게 말이야 | ||
火傷するぞ | 화상 입는다 |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 그림-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 트레이-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
트위스테 보이스・연출 트레이-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
트위스테 보이스・연출 케이터-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
트위스테 보이스・연출 케이터-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |