728x90
반응형
연출 | 대사 |
튜토리얼 | 早く行かないと、首をはねられてしまうぞ。 |
빨리 가지 않으면, 목을 쳐져 버린다구. | |
Lv업① | はは、世話を焼かれるのも悪くないな。 |
하하, 보살핌 받는것도 나쁘지 않네. | |
Lv업② | お前が一緒に頑張ってくれたおかげだ。 |
네가 같이 열심해 해준 덕분이야. | |
Lv업③ | うん、いい手応えを感じるよ。 |
응, 좋은 반응이 느껴져. | |
Lv업(최대시) | 後輩に情けないところは見せられないからな。結構頑張ったんだぞ? |
후배에게 한심한 모습은 보여주지 못하니까 말이야. 꽤 열심히 했다고? | |
에피소드 Lv업 | お前と一緒にいると楽しいよ。はは、嘘っぽいって?どう言えば信じてもらえるかな。 |
너와 함께 있으면 즐거워. 하하, 거짓말 같다고? 어떻게 말하면 믿어줄까나. | |
마법 Lv업 | 前よりも魔法の力が強くなってる。一緒に特訓してきた成果かもな。 |
전보다도 마법의 힘이 강해졌어. 함께 특훈해온 성과일지 모르겠네. | |
한계 돌파 | こんなのガラじゃないってわかってるんだが・・・・・・自分がどこまでやれるか、試してみたくなったんだ。付き合ってくれるか? |
이런건 어울리지 않는다고 알고있다만……자신이 어디까지 할 수 있는지, 시험해보고 싶어졌어. 어울려줄래? | |
그루비 | 俺にもまだまだ伸びしろはあるってことか。嬉しいね。 |
나한테도 아직 가능성은 있다는건가. 기쁘네. | |
수업 선택① | なんだか眠たそうだな。授業中居眠りしても起こしてやらないぞ? |
어쩐지 졸린것 같네. 수업중 졸아도 안 깨워줄거라고? | |
수업 선택② | うちの1年坊もお前みたいに真面目に勉強してくれたらいいんだが…… |
우리 1학년 꼬마들도 너처럼 성실하게 공부해주면 좋겠는데…… | |
수업 선택③ | 得意な科目?強いていうなら錬金術だけど……まあ全部普通だよ |
잘하는 과목? 굳이 말하자면 연금술이지만……뭐 전부 평범해 | |
수업 개시 | よし。集中してやろうな。 |
좋아. 집중해서 하자고. | |
수업 종료 | お疲れさん。次もこの調子でな。 |
수고했어. 다음에도 이 상태로 가자고. | |
배틀 개시 | あまり手荒なことはしたくないんだけどな。 |
그다지 난폭한 짓은 하고싶지 않은데 말이야. | |
배틀 승리 | 熱くなるのは得意じゃないんだ。 |
열 올리는건 잘 못해. | |
생일 스토리① | 22인 전원 번역(이동) |
생일 스토리② | 22인 전원 번역(이동) |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 트레이-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 트레이-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
트위스테 보이스・연출 케이터-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
트위스테 보이스・연출 케이터-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |
트위스테 보이스・연출 케이터-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.21 |