728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 早く行かないと、首をはねられてしまうぞ。
빨리 가지 않으면, 목을 쳐져 버린다구.
Lv업 はは、世話を焼かれるのも悪くないな。
하하, 보살핌 받는것도 나쁘지 않네.
Lv업② お前が一緒に頑張ってくれたおかげだ。
네가 같이 열심해 해준 덕분이야.
Lv업③ うん、いい手応えを感じるよ。
응, 좋은 반응이 느껴져.
Lv업(최대시) 後輩に情けないところは見せられないからな。結構頑張ったんだぞ?
후배에게 한심한 모습은 보여주지 못하니까 말이야. 꽤 열심히 했다고?
에피소드 Lv업 お前と一緒にいると楽しいよ。はは、嘘っぽいって?どう言えば信じてもらえるかな。
너와 함께 있으면 즐거워. 하하, 거짓말 같다고? 어떻게 말하면 믿어줄까나.
마법 Lv업 前よりも魔法の力が強くなってる。一緒に特訓してきた成果かもな。
전보다도 마법의 힘이 강해졌어. 함께 특훈해온 성과일지 모르겠네.
한계 돌파 こんなのガラじゃないってわかってるんだが・・・・・・自分がどこまでやれるか、試してみたくなったんだ。付き合ってくれるか?
이런건 어울리지 않는다고 알고있다만……자신이 어디까지 할 수 있는지, 시험해보고 싶어졌어. 어울려줄래?
그루비 俺にもまだまだ伸びしろはあるってことか。嬉しいね。
나한테도 아직 가능성은 있다는건가. 기쁘네.
수업 선택 なんだか眠たそうだな。授業中居眠りしても起こしてやらないぞ?
어쩐지 졸린것 같네. 수업중 졸아도 안 깨워줄거라고?
수업 선택② うちの1年坊もお前みたいに真面目に勉強してくれたらいいんだが……
우리 1학년 꼬마들도 너처럼 성실하게 공부해주면 좋겠는데……
수업 선택③ 得意な科目?強いていうなら錬金術だけど……まあ全部普通だよ
잘하는 과목? 굳이 말하자면 연금술이지만……뭐 전부 평범해
수업 개시 よし。集中してやろうな。
좋아. 집중해서 하자고.
수업 종료 お疲れさん。次もこの調子でな。
수고했어. 다음에도 이 상태로 가자고.
배틀 개시 あまり手荒なことはしたくないんだけどな。
그다지 난폭한 짓은 하고싶지 않은데 말이야.
배틀 승리 熱くなるのは得意じゃないんだ。
열 올리는건 잘 못해.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형