728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 評価は上々。 평가는 최상이다.
どうですか、先生。 어떤가요, 선생님.
従者として当然だ。 종자로서 당연해.
平均点は、これぐらいか。 평균점은, 이 정도인가.
특별 수업 スカラビアの実力です。 스카라비아의 실력입니다.
カリム、大人しくしていろ。 칼림, 얌전히 있어.
手をあげるなら今だ。 손을 들거면 지금이야.
★2 お聞き逃しのないように。 듣다가 놓치지 않도록.
フッ、正解を言うぞ。 훗, 정답을 말하지.
まず流れを覚えろ。 우선 흐름을 기억해라.
ひっかけ問題だな……。 함정 문제로군…….
★1 眠そうな奴が多いな。 졸린것 같은 녀석이 많군.
まあ、こんなもんだろう。 뭐, 이런 거지.
予習が生きたな。 예습이 소용있었군.
カリムの腹が鳴る頃か。 칼림의 배에서 소리가 날 때 쯤인가.
座学は楽だな 좌학은 편하군
ノートをまとめておくか 노트를 정리해둘까
語呂合わせすれば覚えやすい。 어조를 맞추면 외우기 쉬워.
カリム、寝てないか? 칼림, 자고있지 않아?
料理にも歴史がある。 요리에도 역사가 있어.
비행술
연출 대사
★3 기본 いい評価をもらいすぎたか? 좋은 평가를 너무 많이 받았나?
今のは目立ちすぎたか? 지금건 너무 눈에 띄었나?
アジーム家の従者として。 아짐 가의 종자로서.
특별 수업 さすがです、学園長。 역시 대단하십니다, 학원장.
カリムのおかげです。 칼림 덕분입니다.
カリムに比べれば、まだまだです。 칼림에 비하면, 아직 멀었습니다.
★2 カリムの従者として当然だ。 칼림의 종자로서 당연해.
これは自信がある。 이건 자신이 있어.
体幹はダンスで鍛えた。 몸통은 댄스로 단련했어.
★1 絨毯は禁止か。 양탄자는 금지인가.
コツを掴めばいい。 요령을 잡으면 돼.
運動は目が覚める。 운동은 잠이 깨.
風が涼しいな。 바람이 시원하군.
速ければ速いほどいい。 빠르면 빠를수록 좋아.
とりあえずはこんなものか。 우선은 이 정도인가.
腹ごなしには丁度いいな。 소화시키기에는 딱 좋군.
目立ちすぎず、ほどほどに。 너무 눈에 띄지 않고, 적당히.
実技は抑えめに、と。 실기는 억제해서.
연금술
연출 대사
★3 기본 調子に乗りすぎたな……。 너무 신나서 했군…….
準備をしていただけだ。 준비를 하고 있었을 뿐이야.
予習が報われたかな。 예습이 보답받았을까나.
なかなかの手応えだ。 제법 좋은 반응이야.
君は手際がいいな。 너는 솜씨가 좋네.
특별 수업 ご機嫌いかがですか、先生。 안녕하십니까, 선생님.
スカラビアの実力を見せよう。 스카라비아의 실력을 보여주도록 하지.
この静けさ、砂漠の夜だな。 이 고요함, 사막의 밤 같네.
手元が狂わなきゃいいが。 손이 미끄러지지 않으면 좋겠는데.
これなら評価も安心だ。 이거라면 평가도 안심이야.
★2 仕組みを覚えればいい。 구조를 기억해두면 좋아.
教科書通りにやれた。 교과서대로 됐다.
料理と同じさ。 요리랑 똑같은거야.
慌てずやればいい 당황하지 말고 하면 돼
さっさと終わらせよう。 서둘러서 끝내자.
★1 調味料と似てるな 조미료랑 비슷하네
湿度にも気を配って…… 습도에도 신경을 써서……
よく見ていろ。 잘 보고있어.
まあ・・・・・及第点か? 뭐……급제점인가?
カリムに教えておかないと。 칼림에게 가르쳐줘야겠군.
確認はしっかりな。 확인은 확실히 말이야.
改善の余地がありそうだ。 개선의 여지가 있을것 같군.
教科書とは違うな。 교과서랑은 다르군.
計画通り。 계획대로.
勘は信用するな 감은 신용하지마.
うまくやりすぎたか? 너무 잘했나?
念には念を 조심에 또 조심을
これくらいは、まあ。 이 정도는, 뭐.
カリムに教えるためには……。 칼림한테 가르치기 위해서는…….
向こうで爆発音が……。 저쪽에서 폭발음이…….
728x90
반응형