728x90
반응형
마법사 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 聞いたことある! | 들어본 적 있어! |
やるっしょ? | 꽤 하지? | ||
よゆーっすね。 | 여유네요. | ||
こんなの基本中の基本! | 이런건 기본중의 기본! | ||
특별 수업 | 監視されてる? | 감시당하고 있어? | |
いつまでいんだろ | 언제까지 있는걸까 | ||
早く終われ……! | 빨리 끝나라……! | ||
★2 | どーよ | 어떠냐 | |
これぐらい! | 이 정도! | ||
こーでしょ? | 이거지? | ||
やばい!ど忘れした! | 위험해! 완전 잊어버렸다! | ||
★1 | ねみー…… | 졸려ー…… | |
暗記かぁ | 암기인가 | ||
頼りない王様 | 미덥지 못한 임금님 | ||
落書きしてんの | 낙서하고있어 | ||
先生キビシー | 선생님 엄격해 | ||
法律って大事 | 법률은 중요 | ||
魔法の由来ねぇ | 마법의 유래네 | ||
メモっとこ | 메모해두자 | ||
寝てねーし! | 안잤고! |
비행술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 頑張っちゃった | 열심히 해버렸어 |
ここはキメるぜ | 여기는 할수있다고 | ||
まかせとけって! | 맡겨두라니까! | ||
특별 수업 | やればできんすよ | 하면 할수 있다니까요 | |
前見ろってば | 앞 보라니까 | ||
見せつけてやるぜ | 보여주도록 하지 | ||
★2 | ラクショーだわ | 낙승이라구 | |
オレって天才? | 나 천재? | ||
おもしれーじゃん! | 재미있잖아! | ||
★1 | これは余裕 | 이건 여유 | |
どいてどいて〜 | 비켜 비켜~ | ||
わわわっ(慌ててる) | 와와왓 (허둥대고 있음) | ||
次いこ、次 | 다음 가자, 다음 | ||
真面目にやりますか | 진지하게 할까 | ||
昼、何食おう | 점심, 뭐 먹지 | ||
先生暑苦しい…… | 선생님 후덥지근해…… | ||
勢いが大事 | 기세가 중요 | ||
バランスがな〜 (ちょっと手こずっている) | 밸런스가 말이지~ (조금 애먹고 있음) |
연금술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | オレ、やるじゃん | 나, 꽤 하잖아 |
見直したかよ | 다시 봤냐고 | ||
パパっと成功! | 잽싸게 성공! | ||
大成功! | 대성공! | ||
上等じゃん? | 훌륭하잖아? | ||
특별 수업 | 真面目にやってますって | 진지하게 하고 있다니까요 | |
心配ご無用! | 걱정하지 마시길! | ||
げ、まだいるんだ | 겍, 아직 있네 | ||
見せ場じゃん! | 하이라이트잖아! | ||
いいとこ見せますか | 좋은 모습 보여줄까 | ||
★2 | 応用はまかせて | 응용은 맡겨줘 | |
おっ、いいかんじ | 옷, 좋은 느낌 | ||
先輩に教わった | 선배한테 배웠어 | ||
この程度はね | 이 정도는 말이지 | ||
いい気分 | 좋은 기분 | ||
★1 | ハハッ♪ | 하핫♪ | |
簡単だぜ | 간단하다구 | ||
慎重に……っと | 신중하게…… | ||
適当でいっか | 적당히로 괜찮나 | ||
なんつー臭い…… | 뭐랄까 냄새나…… | ||
手品じゃないぜ | 마술이 아니라구 | ||
金(きん)が作れる? | 금을 만들 수 있어? | ||
先生変わってる | 선생님 이상해 | ||
これでいいかな | 이걸로 됐을까나 | ||
食欲失せるー | 식욕 사라져ー | ||
いいね〜 | 괜찮네~ | ||
やべー色! | 위험한 색! | ||
しばかれる…… | 혼난다…… | ||
これ、苦手〜 | 이거, 거북해~ | ||
いいんじゃね? | 괜찮지 않아? |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 듀스-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 에이스-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 에이스-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 릴리아-신랑 역할 번역 (0) | 2021.06.24 |
트위스테 보이스・연출 이데아-신랑 역할 번역 (0) | 2021.06.24 |