728x90
반응형
연출 | 대사 |
튜토리얼 | さぁ始めよう。 |
자 시작하자. | |
Lv업① | よしっ!手応えありだな。 |
좋아! 반응 있네. | |
Lv업② | うん、何かが掴めた気がする。 |
응, 뭔가를 손에 넣은 기분이 들어. | |
Lv업③ | 他の奴らには絶対負けたくないからな。 |
다른 녀석들에게는 절대 지고싶지 않으니까 말이지. | |
Lv업(최대시) | お前ほど根気強く特訓に付き合ってくれたヤツはいない。お前と出会って、僕は着実に前に成長してる気がする。 |
너만큼 끈기있게 특훈에 어울려준 녀석은 없어. 너랑 만나서, 나는 착실하게 앞으로 성장하고 있는 기분이 들어. | |
에피소드 Lv업 | フッ、僕とお前はマブだな。・・・・・・えっ? マブの意味? 知らないのか!?ええっと、マブ・・・・・・マブダチっていうのはつまり、親友・・・・・・なんでもない! |
훗, 너랑 나는 절친이구나. ……엣? 절친의 의미? 모르는 거야!? 어어 그러니까, 절친……절친한 친구라는 건 즉, 친우……아무것도 아냐! | |
마법 Lv업 | フッ、釜以外を自由自在に召喚できる日も近いかもしれないな。 |
훗, 가마솥 이외를 자유자재로 소환할수 있는 날도 멀지 않았을지도 모르겠네. | |
한계 돌파 | ここで期待に応えなきゃ、優等生がすたるってもんだろ? |
여기서 기대에 응하지 않으면, 우등생 체면이 서지 않는다는 거잖아? | |
그루비 | 身体中に力がみなぎってくる。成長してる、って感じがするな! |
온몸에 힘이 흘러 넘치고 있어. 성장하고 있다, 는 느낌이 드네! | |
수업 선택① | 授業に行くんだろ? なにか困ったことがあったら言えよ。勉強のことは助けてやれるかわからないが…… |
수업에 가는거지? 뭔가 곤란한 일이 있으면 말해. 공부는 도화줄수 있을지 모르겠지만…… | |
수업 선택② | ほら、のんびり選んでいると授業に遅れるぞ。さっさと教室に向かおう |
자, 느긋하게 고르고 있으면 수업에 늦는다고. 서둘러서 교실로 가자 | |
수업 선택③ | どんな授業でも、がむしゃらに頑張るしかない。お前も覚悟を決めろ |
어떤 수업이라도, 무조건 열심히 하는수밖에 없어. 너도 각오를 다져 | |
수업 개시 | っしゃ、いくぞ!! |
좋았어, 간다! | |
수업 종료 | やっと終わった。覚えることがたくさんだな・・・・・・。 |
드디어 끝났다. 외워야 할게 잔뜩이구나……. | |
배틀 개시 | まとめて相手になってやる! |
한꺼번에 상대해주마! | |
배틀 승리 | わかったか。これが、覚悟の差だ。 |
알겠냐. 이게, 각오의 차이다. | |
생일 스토리① | 22인 전원 번역(이동) |
생일 스토리② | 22인 전원 번역(이동) |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 듀스-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 듀스-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 에이스-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 에이스-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 에이스-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |