728x90
반응형
마법사 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 簡単だ | 간단하다 |
弱者に用はない | 약자에게 볼일은 없다 | ||
侮るなよ、人間 | 깔보지 마라, 인간 | ||
全問正解してみせる! | 모든 문제를 맞춰보이겠다! | ||
특별 수업 | 僕の答えはこうだ | 내 답은 이거다 | |
学園長は何歳だ? | 학원장은 몇살이지? | ||
乱されてたまるか | 흐트러져서야 되겠나 | ||
★2 | 若様に近づきたい | 도련님에게 다가서고 싶다 | |
興味深いな | 흥미롭군 | ||
朝飯前だ! | 식은죽먹기다! | ||
ぐ……っ!ペン先が潰れた! | 크……윽! 펜이 망가졌다! | ||
★1 | いつでもこい | 언제든지 와라 | |
ねむ……くないっ | 졸리……지않아 | ||
人間は浅はかだ | 인간은 어리석다 | ||
勉強になった | 공부가 되었다 | ||
若様の方がすごい | 도련님 쪽이 더 대단해 | ||
猫!うるさいぞ! | 고양이! 시끄럽다! | ||
王に従おう | 왕을 따르자 | ||
歴史は若様が作る | 역사는 도련님이 만든다 | ||
シルバーは居眠りか | 실버는 졸고있나 |
비행술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 誰も追いつけまい | 아무도 따라잡을수 없다 |
いいぞ! | 좋군! | ||
僕と勝負するか? | 나와 승부하겠나? | ||
특별 수업 | 学園長、何用だ? | 학원장, 무슨 볼일이지? | |
進行方向に立つな! | 진행 방향에 서지마라! | ||
みんな遅すぎるぞ | 다들 너무 느려 | ||
★2 | あっ、若様! | 앗, 도련님! | |
小躍りしたい気分だ | 춤추고 싶은 기분이군 | ||
隙はないぞ | 빈틈은 없다 | ||
★1 | いい朝だ | 좋은 아침이다 | |
シルバーには負けん | 실버에게는 지지 않아 | ||
怪我など怖くない | 상처따위 무섭지 않다 | ||
うまく曲がれない…… | 잘 방향이 바뀌지 않아…… | ||
速さなら任せろ | 속도라면 맡겨라 | ||
お腹が鳴った | 배에서 소리가 나는군 | ||
先生の体力は認める | 선생의 체력은 인정한다 | ||
問題はコントロール | 문제는 컨트롤 | ||
体で覚えよう | 몸으로 기억하자 |
연금술 | |||
연출 | 대사 | ||
★3 | 기본 | 若様、お納めください | 도련님, 받아주십시오. |
造作もない | 식은죽 먹기다 | ||
若様ならこうする | 도련님이라면 이렇게 한다 | ||
どうだ、完璧だろう! | 어떠냐, 완벽하지! | ||
まだできないのか? | 아직도 못했나? | ||
특별 수업 | 冷静に、落ち着いて……(自分に言い聞かせている) | 냉정하게, 침착하게……(자신을 타이르고 있다) | |
若様に勝る者などいない | 도련님에게 이길 수 있는 자 따위는 없다 | ||
む、見られている。 | 음, 보고있군. | ||
我が寮に恥じぬ成績を! | 우리 기숙사에 부끄럽지 않은 성적을! | ||
完璧な調合だろう? | 완벽한 조합이지? | ||
★2 | 食えないことはない | 먹을 수 없는 건 없다 | |
褒めてください! | 칭찬해주세요! | ||
この程度で失敗するか | 이 정도로 실패하겠는가 | ||
ふん。簡単だ | 흥. 간단하다 | ||
茨の谷の力を見ろ | 가시나무 계곡의 힘을 봐라 | ||
★1 | 朝から冴えない顔だな | 아침부터 시원찮은 얼굴이로군 | |
リリア様は見学を…… | 릴리아 님은 견학을…… | ||
僕は器用なんだ | 나는 요령이 좋다 | ||
やるぞ! | 해내겠다! | ||
不老不死、か | 불로불사, 인가 | ||
シルバーを超えたか? | 실버를 뛰어넘었나? | ||
マズそうな色 | 맛없을것 같은 색 | ||
お腹が減った…… | 배가 고파졌다…… | ||
僕は犬ではありません! | 저는 개가 아닙니다! | ||
注釈は読んだか? | 주석은 읽었나? | ||
なるほど | 과연 | ||
人間は強欲だ | 인간은 탐욕스럽다 | ||
金など腹の足しにもならん | 금같은건 요기거리도 되지 않아 | ||
若様に似合う宝石だ | 도련님에게 어울리는 보석이다 | ||
静かに授業を受けろ!!!(大声) | 조용히 수업을 들어라!!! (큰소리) |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 실버-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 세벡-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 세벡-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 러기-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 러기-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |