728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 街中の至るところがマジカメ映えスポットなんて、最高だよ! たくさん撮ってバズらせよーっと! |
거리 내 가는 곳마다 마지카메에서 뜨기 좋은 스팟이라니, 최고야! 잔뜩 찍어서 뜨게하자! | |
그루비 연출 | 貴重な体験が出来て楽しかったな~またみんなで、熱砂の国に遊びに行きたいね☆ |
귀중한 체험을 할 수 있어서 즐거웠지~ 또 모두 함께, 열사의 나라에 놀러 가고싶네☆ | |
홈 설정 | 派手派手な衣装でテンション上がるね♪ |
화려한 의상이라 신나네♪ | |
홈 이동① | このブレスレット、純金製なんだってメッキじゃないのにこのずっしりした重み……ドキドキしちゃう |
이 팔찌, 순금제래 도금이 아닌데도 이 묵직한 무게……두근두근해버려 | |
홈 이동② | うわ!ラクダの顔を写真に撮ろうとしたらスマホをベロって舐められちゃった!こ、壊れてないかな!? |
우와! 낙타 얼굴을 사진으로 찍으려고 했더니 스마트폰을 할짝 하고 핥아버렸어! 고, 고장나지 않았을까나!? | |
홈 이동③ | ジャミルくんの名所案内マジカメ映えスポットを巡ってくれて完璧♪一流ツアーコンダクターになれるよ |
자밀 군의 명소 안내 마지카메에서 뜨기 좋은 스팟을 돌아줘서 완벽♪ 일류 투어 컨덕터가 될 수 있겠어 | |
홈 이동・로그인 직후 | あ、見るからに辛そうな屋台料理、発見!辛い物好きとしては挑戦しないわけにはいかないよね~♪ |
아, 보기에도 매울것 같은 노점 요리, 발견! 매운 음식 좋아하는 사람으로서는 도전하지 않을 수 없지~♪ | |
홈 이동・그루비 | カリムくんの家をバックに2ショ撮ろうよ!熱砂の国の思い出になるじゃん?ほら、早くこっちおいで |
칼림 군의 집을 배경으로 투샷 찍자! 열사의 나라의 추억이 되잖아? 자, 어서 이리와 | |
홈 탭① | マレウスくんが、カマンチェっていう珍しい弦楽器を弾いてたんだ!ちょっと寂しげな音色だったなあ |
말레우스 군이, 카만체라고 하는 보기 드문 현악기를 연주했었어! 조금 쓸쓸한 듯한 음색이었지 | |
홈 탭② | 姉ちゃんたちからマジカメで話題の熱砂の国のボディスクラブをお土産に頼まれちゃった。弟使い荒い〜 |
누나들한테 마지카메에서 화제인 열사의 나라의 바디 스크럽을 선물로 부탁받아버렸어. 동생 쓰는게 거칠어~ | |
홈 탭③ | 砂漠の砂でスキーやボードも出来るんだって。時間があれば、けーくんのボードテクを見せられたのに! |
열사의 나라에서 스키나 보드도 탈 수 있대. 시간이 있었다면, 케군의 보드 테크닉을 보여줬을텐데! | |
홈 탭④ | 人混みで疲れちゃった?じゃあ、少し座って休もっか。熱砂の国の夕焼けをのんびり見るのも悪くないよね |
사람이 혼잡해서 지쳤어? 그럼, 조금 앉아서 쉴까. 열사의 나라의 석양을 느긋하게 보는것도 나쁘지 않지 | |
홈 탭⑤ | デーツチョコなんて珍しいね!そんなにオススメしてくれるならせっかくだし食べてみようかな~ |
대추야자 초코라니 신기하네! 그렇게 추천해준다면 모처럼이고 먹어볼까나~ | |
홈 탭・그루비 | 旅行っていいよね。周りはみんな知らない人なんだって思ったらすごく開放的な気分にならない? |
여행은 좋지. 주변은 다들 모르는 사람이라고 생각하면 무척이나 개방적인 기분이 되지 않아? |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 퍼스널 스토리 레오나-멋부린 버스데이 1화 번역 (0) | 2021.07.26 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 레오나-멋부린 버스데이 번역 (0) | 2021.07.26 |
트위스테 보이스・연출 자밀-야사미나 실크 번역 (0) | 2021.07.12 |
트위스테 보이스・연출 말레우스-야사미나 실크 번역 (0) | 2021.07.12 |
트위스테 보이스・연출 트레이-야사미나 실크 번역 (0) | 2021.07.12 |