728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 人はそれぞれにみんな美しい ポムフィオーレにようこそ!きっとキミはここで最高の経験を得るだろう。 |
사람은 제각기 다들 아름다워 폼피오레에 어서오렴! 분명 너는 여기서 최고의 경험을 얻게 될 거란다. |
|
그루비 연출 | 本当の美とはどういうものかキミにも理解できたかな? |
진정한 아름다움이란 어떤 것인가 너도 이해할 수 있었을까나? | |
홈 설정 | これでなくては |
이게 아니고서는 | |
홈 이동① | なんとなくキミがここにいる気がしたんだ。今日も私の勘は冴えわたっているようだね |
어쩐지 네가 여기에 있는 듯한 기분이 들었단다. 오늘도 내 감은 녹슬지 않은 것 같구나 | |
홈 이동② | おや、きちんと水分を取っているかい?さっき見たキミよりわずかに唇が渇いているよ |
이런, 제대로 수분을 섭취하고 있니? 아까 봤던 너보다 아주 약간 입술이 말라 있단다 | |
홈 이동③ | ポムフィオーレの寮服は美しいだろう?私もお気に入りなんだ |
폼피오레의 기숙사복은 아름답지? 나도 마음에 든단다 | |
홈 이동・로그인 직후 | やあ、待っていたよ。今日はどこへ行くんだい?どこへでも、私がお供しよう |
야아, 기다리고 있었단다. 오늘은 어디에 갈거니? 어디로 가든, 내가 모시도록 할게 | |
홈 이동・그루비 | この美しい服にふさわしい人間でありたいと、いつも思っているよ |
이 아름다운 옷에 어울리는 인간으로 있고 싶다고, 언제나 생각하고 있단다 | |
홈 탭① | 我が寮の規則は厳しいほうかもしれないが、それがヴィルのこだわりというのなら従って当然さ |
우리 기숙사 규칙은 엄격한 편일지도 모르지만, 그것이 빌이 고집하는 것이라고 한다면 따르는 것이 당연하단다 | |
홈 탭② | ポムフィオーレ寮に選ばれ光栄に思っているよ。どの寮もそれぞれ魅力的ではあるけれど |
폼피오레 기숙사에 선택되어 영광으로 생각하고 있단다. 어느 기숙사도 각자 매력적이긴 하지만 | |
홈 탭③ | 寮長に恥をかかせるような真似だけはしない。それが副寮長としての私の矜持だよ |
기숙사장에게 창피를 줄 만한 짓만은 하지 않아. 그것이 부기숙사장으로서의 내 긍지란다 | |
홈 탭④ | 寮服の裏地には女王の愛した林檎の柄が織り込まれているんだよ。ご覧、恐ろしいのに目が離せない。これが美しいということだ |
기숙사복 안감에는 여왕이 사랑한 사과 무늬가 들어가 있단다. 보렴, 두려운데도 눈을 뗄 수가 없어. 이것이 아름다움이라는 것이란다 | |
홈 탭⑤ | この服じゃ狩りはできないだって?ふふふ、それはどうかな |
이 옷으로는 사냥은 할 수 없겠다고? 후후후, 그건 어떨까나 | |
홈 탭・그루비 | おや、緊張しているのかい?キミの心臓の高鳴りが手に取るように見えるよ |
이런, 긴장하고 있는 거니? 내 심장의 고동소리가 손에 잡힐 듯 보이는구나 |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 말레우스-교복 번역 (0) | 2020.11.17 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 루크-신랑 역할 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 루크-식전복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 루크-실험복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 루크-운동복 번역 (0) | 2020.11.17 |