728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 人の知恵もなかなか興味深い。 |
사람의 지혜도 꽤나 흥미롭군. | |
그루비 연출 | 実験か。ま、問題はない。知識の蓄積量がお前たちとは違うからな |
실험인가. 뭐, 문제는 없다. 지식의 축적량이 너희들과는 다르니까 말이지 | |
홈 설정 | この僕に、宿題を教えて欲しい……だって?ふふ、面白い。 |
이 나에게, 숙제를 가르쳐 줬으면 한다……고? 후후, 재미있군. | |
홈 이동① | たった4年で一体なにが学べるというのか |
고작 4년으로 대체 뭘 배울 수 있다는 것인지 | |
홈 이동② | 次は占星術の授業か。星座を眺めるのは嫌いじゃない。何百年経っても変わらないからな |
다음은 점성술 수업인가. 별자리를 바라보는 것은 싫지 않다. 몇백년이 지나도 변하지 않으니까 말이다 | |
홈 이동③ | 近代のカラクリについては僕に聞くな。僕にだってわからないことはある |
근대의 기계장치에 대해서는 나에게 묻지 마라. 나에게도 모르는 것은 있다 | |
홈 이동・로그인 직후 | お前は魔法が使えないんだろう?なら、身を守る程度の知恵は身につけるといい |
너는 마법을 쓸 수 없지? 그렇다면, 스스로의 몸을 지킬 정도의 지혜는 몸에 익히는 것이 좋다 | |
홈 이동・그루비 | 僕から見ればなにかを成し遂げるには人の命は短かすぎる。実際のところはどうなんだ? |
내가 보기에 무언가를 이루기에는 인간의 목숨은 너무도 짧다. 실제로는 어떻지? | |
홈 탭① | 課題で困っているなら質問するがいい。……なに最初から期待などしていない。遠慮するな |
과제로 곤란해 하고 있다면 질문 하는 것이 좋다. ……뭐 처음부터 기대같은 건 하지 않았다. 사양하지 마라 | |
홈 탭② | 夕方の静かな図書室が好きだ。興味があるなら今度一緒に行ってみるか? |
저녁 때의 고요한 도서관이 좋다. 관심이 있다면 다음에 함께 가보겠나? | |
홈 탭③ | 退屈だなにか面白い話をしてくれないか?つまらなかったらそれ相応の罰を……冗談だ。怯えなくていい |
무료하군 뭔가 재미있는 이야기를 해주지 않겠나? 재미없다면 그에 상응하는 벌을……농담이다. 두려워하지 않아도 된다 | |
홈 탭④ | あまり食事に頓着はないが……リリアの作る料理だけは二度と口に入れたくはないな |
그다지 식사에 괘념치는 않지만……릴리아가 만든 요리만은 두 번 다시 입에 넣고 싶지는 않군 | |
홈 탭⑤ | どうした、突然?なにか僕にねだりたいことでも? |
무슨 일이지, 갑자기? 무언가 나에게 조르고 싶은 것이라도? | |
홈 탭・그루비 | ふっ……臆さず僕に触れるとは。よい、許す。悪い気はしない |
훗……겁먹지 않고 나를 건드리다니. 좋다, 허락하지. 나쁘지는 않다 |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 말레우스-스케어리 드레스 번역 (0) | 2020.11.17 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 말레우스-식전복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 말레우스-운동복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 말레우스-교복 번역 (0) | 2020.11.17 |
트위스테 보이스・연출 루크-신랑 역할 번역 (0) | 2020.11.17 |