728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | 人が集まるところは嫌いだ。1人にしてくれ…… |
사람들이 모이는 곳은 싫어해. 혼자 있게 해 줘…… | |
그루비 연출 | ネットが発達した今、オフラインで式典を行う意味とは……? |
인터넷이 발달한 현재, 오프라인으로 식전을 하는 의미란……? | |
홈 설정 | 僕がいなくてもみんな大丈夫だよね? |
내가 없어도 다들 괜찮지? | |
홈 이동① | イグニハイド生、寮長に注目!……とか無理無理無理。オルトを見つけたらすぐに部屋に帰る |
이그니하이드 생, 기숙사장을 주목! ……이라던가 무리무리무리무리. 오르토를 발견하면 바로 방으로 돌아갈 거야 | |
홈 이동② | みんなが僕を見ている気がするんだ……や、やっぱり僕の悪口言ってるんだろ!?そうに決まってる! |
모두가 나를 보고 있는 기분이 들어……여, 역시 내 험담을 하고 있는 거지!? 그럴게 당연하지! | |
홈 이동③ | 式典とかもうライブ配信でいいじゃん集まるなんてエネルギーと時間の無駄なんですよ |
식전이라던가 이젠 라이브 송신으로 해도 되잖아 모인다는 건 에너지랑 시간 낭비라고요 | |
홈 이동・로그인 직후 | ど、どこを歩いても人がいて……ひい!こっ、ここでちょっと休ませてぇ |
어, 어디를 돌아다녀도 사람이 있어……힉! 이, 이쯤에서 조금 쉬게 해 줘 | |
홈 이동・그루비 | 薄暗い要素満載の学校名なのに他寮生は陽キャ揃い。信じられるのは陰キャ仲間の君だけさ |
어두운 요소 가득한 학교 이름인데 다른 기숙사 생은 양캐가 줄줄이. 믿을 수 있는 건 음캐 동료인 너 뿐이야 | |
홈 탭① | 伝統とか意味ないよ。テクノロジーに置いて行かれないよう僕たちもアップデートしていかないと |
전통이라던가 의미 없어. 테크놀로지가 내버려두고 가지 않도록 우리들도 업데이트 해가야지 | |
홈 탭② | ルチウスたん今日もぶさかわでしゅね~。肉球ぷにぷ……に……見ぃ~た~な~ |
루치우스 땅 오늘도 못생귀엽네용~. 젤리 말랑말……랑……봐왔~구~나~ | |
홈 탭③ | 鏡の間にいると、誰もいないはずの場所から視線を感じたりしない?……冗談だよ、ひひっ |
거울의 방에 있으면, 아무도 없을 터인 장소에서 시선을 느낀다거나 하지 않아? ……농담이야, 히힛 | |
홈 탭④ | ああー落ち着かない。昔から人の多いところは苦手なんだ |
아아ー정신없어. 옛날부터 사람이 많은 곳은 거북해 | |
홈 탭⑤ | これだからハツラツとした無邪気な若者は……拙者が急に対応できるとお思いか! |
이러니까 기운 넘치는 천진난만한 젊은자는……소생이 갑작스레 대응할 수 있다고 생각하는가! | |
홈 탭・그루비 | 君の寮は人数が少なくてうらやましいよ。僕もオルトと2人きりだったらよかったのに…… |
네 기숙사는 인원수가 적어서 부러워. 나도 오르토랑 단 둘 이었으면 좋았을텐데…… |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 릴리아-스케어리 드레스 번역 (0) | 2020.11.19 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 이데아-별 보내기 옷 번역 (0) | 2020.11.19 |
트위스테 보이스・연출 이데아-실험복 번역 (0) | 2020.11.19 |
트위스테 보이스・연출 이데아-운동복 번역 (0) | 2020.11.19 |
트위스테 보이스・연출 이데아-교복 번역 (0) | 2020.11.19 |