728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 荒くれ者揃いのサバナクローには海賊姿がお似合いだ。欲しいもんは奪い取れ!
거친 자들이 많은 사바나클로에는 해적 모습이 어울리지. 원하는 것은 빼앗아라!
그루비 연출 ハロウィーンはゴーストの縄張り夜道には十分気を付けるんだな、グルル…
할로윈은 고스트의 영역 밤길에는 충분히 조심해야하지, 그르르…
홈 설정 俺の脅かしは伊達じゃねぇぞ……!
내 놀래키기는 겉멋만 든 게 아냐……!
홈 이동① スカラビアが狼男のゴーストの仮装をしてた。耳と尻尾がよく出来てるよな
스카라비아가 늑대인간 고스트 가장을 했어. 귀랑 꼬리가 잘 만들어져 있더라
홈 이동② ラギー先輩ジャック・オ・ランタン作りの時に出たカボチャの種を食べてた。あれってうまいのか?
러기 선배 잭 오 랜턴을 만들 때 나온 호박씨를 먹고 있었어. 그건 맛있나?
홈 이동③ レオナ先輩ってすごく海賊衣装が似合いそうだよな。気怠げでガラ悪……強そうな雰囲気が
레오나 선배는 무척이나 해적 의상이 어울릴 것 같지. 나른하고 불량……강해 보이는 분위기가
홈 이동・로그인 직후 ハッピーハロウィーン。色んな飾り付けがあって賑やかな感じいいな。後で一緒に回らないか?
해피 할로윈. 다양한 장식이 있어서 활기찬 느낌이 좋네. 나중에 같이 돌아보지 않을래?
홈 이동・그루비 甘いのばっかだと飽きると思ってジャーキーを用意してきた。食うか?
달콤한 것만 먹으면 질릴 거라고 생각해서 육포를 준비해 왔어. 먹을래?
홈 탭① エースたちが、トレイ先輩の菓子はどれも絶品だと言ってた。洋ナシのコンポートも…あ、いやなんでも
에이스 네가, 트레이 선배가 만든 과자는 모두 일품이라고 했어. 서양배 콩포트도…아, 아냐 아무것도
홈 탭② 小さい頃海賊に憧れて自作の宝箱の中にコインや綺麗な石を入れていた記憶がある。懐かしいぜ
어렸을 때 해적을 동경해 자작 보물상자 속에 동전이나 예쁜 돌을 넣어뒀던 기억이 있어. 그립네
홈 탭③ 船の上で荷運びや大砲を動かしたりするからやっぱ海賊は鍛えてねぇとダメだよな
배 위에서 화물 운반과 대포를 움직이거나 하니까 역시 해적은 단련해야겠지
홈 탭④ 指輪なんて滅多にしねぇからなんかの拍子に飛んでいきそうでこえーな。指も動かし辛ぇし
반지 같은 건 좀처럼 하지 않으니까 어쩐지 순식간에 날아갈 것 같아서 무섭네. 손가락도 움직이기 힘들고
홈 탭⑤ おい、衣装にベタベタ触るな。くっついてる貝殻が取れたらどうすんだ
어이, 의상을 찰딱찰딱 건드리지 마. 붙어있는 조개 껍데기가 떨어지면 어떡할 거야
홈 탭그루비 お前、まだ仮装してねぇのか?早く仮装しないとゴーストに攫われちまうぜ
너, 아직 가장 안했어? 빨리 가장하지 않으면 고스트한테 사로잡혀 버린다

 

728x90
반응형