728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 願いが叶う確率をあげるため、最適と思われるルートを計算しています。
소원이 이루어질 확률을 높이기 위해, 최적이라고 생각되는 루트를 계산하고 있습니다.
그루비 연출 雲のうえ、宇宙のはて……どこにだって、僕なら飛んでいけるよ!
구름 위, 우주의 끝……어디라도, 나라면 날아갈 수 있어!
홈 설정 大気圏突破準備開始します
대기권 돌파 준비 개시합니다
홈 이동① 昔ね、兄さんと星を数えて遊んだことがあったんだ!いくつ星があったか君にも教えてあげようか?
옛날에 말야, 형이랑 별을 세면서 놀았던 적이 있어! 몇개나 별이 있었는지 너한테도 가르쳐줄까?
홈 이동② 生きた人形はくじらのお腹の中まで大冒険したらしい。僕も潜水用アタッチメントほしいな
살아있는 인형은 고래 뱃속까지 대모험을 했다는 것 같아. 나도 잠수용 어태치먼트 갖고싶네
홈 이동③ データ解析は試行回数が大事。デュース・スペードさんも願いは思い続けることが大事って言ってたよ
데이터 해석은 시행 횟수가 중요. 듀스 스페이드 씨도 소원은 계속 생각하는게 중요하다고 말했었어
홈 이동・로그인 직후 換装完了。これより大気圏突破用アタッチメントスターゲイズ・ギアでの活動を開始します
장비교체 완료. 지금부터 대기권 돌파용 어태치먼트 스타 게이즈 기어로의 활동을 개시합니다
홈 이동・그루비 みんなはどんな願いごとをしたんだろう。君の願いはもとの世界に戻ることかな?
모두는 어떤 소원을 빌었을까. 네 소원은 원래 세계로 돌아가는 것 일까나?
홈 탭① スターゲイズ・ギアは耐熱性に優れた素材で作られているためボディの破損なく大気圏に突入することが可能です
스타 게이즈 기어는 내열성이 우수한 소재로 만들어져 있기 때문에 바디 파손 없이 대기권에 돌입하는 것이 가능합니다
홈 탭② 兄さんが舞いの担当ならよかったのにな。だってよく、タブレット見ながら叫んで踊ってるし!
형이 춤 담당이라면 좋았을텐데 말이야. 그치만 자주, 타블렛 보면서 소리치며 춤추고 있고!
홈 탭③ 昔、星の並びはすごく重要なものだと考えられていたらしいよ。今で言うと星座占いみたいなものかな?
옛날에, 별이 나열된 모양은 굉장히 중요한 것이라고 생각되었다는 것 같아. 지금으로 치면 별자리 운세 같은 걸까나?
홈 탭④ ギアに星の飾りをたくさんつけてもらったんだ!みんなの“星送りの衣”に似てるでしょう?
기어에 별 장식을 잔뜩 달아줬어! 모두의 "별 보내기 옷"이랑 닮았지?
홈 탭⑤ リクエストを承認。宇宙ゴミ破壊用ビームを発射します。5・4・3……なんて冗談だよ!
리퀘스트를 승인. 우주 쓰레기 파괴용 빔을 발사합니다. 5, 4, 3……이라는 건 농담이야!
홈 탭그루비 君のこと、夜空の果てまで連れて行けるかも! 遠慮しないで!あ……でも生身じゃ危険か
너를, 밤하늘 끝까지 데려갈수 있을지도! 사양하지 마! 아……하지만 살아있는 몸으로는 위험한가
728x90
반응형