728x90
반응형
연출 | 대사 |
소환 획득 연출 | キャンプなんて、部員たちに任せりゃなんとかなるだろ。失敗するようなら、その程度ってことだ |
캠프따위, 부원들한테 맡기면 어떻게든 되겠지. 실패할 정도라면, 그 정도라는 거다 | |
그루비 연출 | ぼーっとしてないで働け。頭を使えば草食動物でも少しは役に立つんだからなァ |
멍ー하니 있지말고 움직여라. 머리를 쓰면 초식동물이라도 조금은 쓸모가 있으니까 말이지 | |
홈 설정 | 合宿だあ? めんどくせぇ…… |
합숙이라고? 귀찮군…… | |
홈 이동① | サバイバルのコツを知ってるか?体力を温存することだ。というわけで俺は寝る |
서바이벌의 요령을 알고있나? 체력을 보존하는 것이다. 그런고로 나는 잔다 | |
홈 이동② | フロイドの野郎は掴みどころがない。相手をするだけ無駄だ。絡まれても無視するに限るぜ |
플로이드 녀석은 종잡을수가 없어. 상대를 하는것 만으로 헛짓거리다. 얽혀도 무시하는게 제일이라고 | |
홈 이동③ | キャンプに行ったことはあるかって?俺はこう見えても王族の端くれでね。野宿とは縁がない。 |
캠프에 가본적 있느냐고? 나는 이래봬도 왕족 나부랭이라서 말야. 노숙과는 연이 없다. | |
홈 이동・로그인 직후 | 来てやっただけでも感謝しろ。とはいえ、真面目に参加するとは言ってねえ。来てやった“だけ”だからな |
와준것 만으로 감사해라. 그렇다고는 해도, 성실하게 참가한다고는 하지 않았어. 와준것 "만"이니까 말이지 | |
홈 이동・그루비 | - |
- | |
홈 탭① | この服の値段?目についたもんを買ってるだけだから覚えてねぇ。似合ってりゃなんでもいいだろ |
이 옷의 가격? 눈에 띈 걸 산 것 뿐이니까 모른다. 어울린다면 뭐든지 괜찮잖냐 | |
홈 탭② | 小さい妖精どもがぶんぶん飛び回ってうぜえ……虫みたいにはたき落としてやろうか |
작은 요정놈들이 붕붕 날아다녀서 짜증나는군……벌레처럼 쳐서 떨어트려 줄까 | |
홈 탭③ | なんだその炭は。焼き魚だと?……まさか俺に食わせる気じゃねぇだろうな |
뭐냐 그 숯덩이는. 구운 생선이라고? ……설마 나에게 먹일 생각은 아니겠지 | |
홈 탭④ | ジャックもデュースも体力には自信があるんだと。陸上部ごときがマジフト部に勝てると思ってんのか? |
잭도 듀스도 체력에는 자신이 있다고 하더군. 육상부 따위가 매지프트부에 이길 수 있을 거라고 생각하는거냐? | |
홈 탭⑤ | 足場が悪いからって俺の服の裾を何度も引っ張るな……もしかしてお前、ビビってんのか? |
발 디딜곳 상태가 안좋다고 해서 내 옷자락을 자꾸 잡아당기지 마라……혹시 너, 쫄았나? | |
홈 탭・그루비 | - |
- |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 자밀-갈라 쿠튀르 번역 (0) | 2021.04.24 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 러기-아웃도어 웨어 번역 (0) | 2021.04.24 |
트위스테 보이스・연출 오르토-스타 게이즈 기어(별 보내기 옷) 번역 (0) | 2021.04.24 |
트위스테 보이스・연출 오르토-버스트 기어(식전복) 번역 (0) | 2021.04.24 |
트위스테 보이스・연출 오르토-프레시젼 기어(실험복) 번역 (0) | 2021.04.24 |