728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 ほう 호오
本気か? 진심인가?
いいだろう 괜찮겠지
わかった 알겠다
異論なし! 이의 없음!
공격 ふんっ
くらえ! 먹어라!
つまらん 시시하군
どうだ 어떠냐
噛み砕いてやる 씹어 으깨주지
お前など相手にならん 너 따위 상대가 되지 않아
はっ(嘲笑) 핫 (비웃음)
隙あり 빈틈발견
まだまだ 아직이다
狼藉者が 불한당이
それで本気か? 그게 전력이냐?
笑わせてくれる 웃겨주는군
いくぞ 간다
はあっ!(掛け声) 하앗! (내지르는 소리)
怖れよ 두려워해라
骨も残さん 뼈도 남기지 않아
引きずり込んでやる 끌어당겨주마
それで捕えたつもりか? 그걸로 잡았다 생각했나?
無礼者め 무례한 놈
覚悟しろ 각오해라
無駄なことを 쓸데없는 짓을
興ざめだぞ 흥이 깨졌다
僕は光より早く! 나는 빛보다 빨리!
稲妻より強い! 번개보다 강하다!
勝負所だ 승부처다
버프 だらしないぞ! 칠칠치 못하군!
디버프 笑止千万 가소롭기 짝이 없군
피격 ぐうっ 크읏
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 簡単だ 간단하다
弱者に用はない 약자에게 볼일은 없다
侮るなよ、人間 깔보지 마라, 인간
全問正解してみせる! 모든 문제를 맞춰보이겠다!
특별 수업 僕の答えはこうだ 내 답은 이거다
学園長は何歳だ? 학원장은 몇살이지?
乱されてたまるか 흐트러져서야 되겠나
★2 若様に近づきたい 도련님에게 다가서고 싶다
興味深いな 흥미롭군
朝飯前だ! 식은죽먹기다!
ぐ……っ!ペン先が潰れた! 크……윽! 펜이 망가졌다!
★1 いつでもこい 언제든지 와라
ねむ……くないっ 졸리……지않아
人間は浅はかだ 인간은 어리석다
勉強になった 공부가 되었다
若様の方がすごい 도련님 쪽이 더 대단해
猫!うるさいぞ! 고양이! 시끄럽다!
王に従おう 왕을 따르자
歴史は若様が作る 역사는 도련님이 만든다
シルバーは居眠りか 실버는 졸고있나
비행술
연출 대사
★3 기본 誰も追いつけまい 아무도 따라잡을수 없다
いいぞ! 좋군!
僕と勝負するか? 나와 승부하겠나?
특별 수업 学園長、何用だ? 학원장, 무슨 볼일이지?
進行方向に立つな! 진행 방향에 서지마라!
みんな遅すぎるぞ 다들 너무 느려
★2 あっ、若様! 앗, 도련님!
小躍りしたい気分だ 춤추고 싶은 기분이군
隙はないぞ 빈틈은 없다
★1 いい朝だ 좋은 아침이다
シルバーには負けん 실버에게는 지지 않아
怪我など怖くない 상처따위 무섭지 않다
うまく曲がれない…… 잘 방향이 바뀌지 않아……
速さなら任せろ 속도라면 맡겨라
お腹が鳴った 배에서 소리가 나는군
先生の体力は認める 선생의 체력은 인정한다
問題はコントロール 문제는 컨트롤
体で覚えよう 몸으로 기억하자
연금술
연출 대사
★3 기본 若様、お納めください 도련님, 받아주십시오.
造作もない 식은죽 먹기다
若様ならこうする 도련님이라면 이렇게 한다
どうだ、完璧だろう! 어떠냐, 완벽하지!
まだできないのか? 아직도 못했나?
특별 수업 冷静に、落ち着いて……(自分に言い聞かせている) 냉정하게, 침착하게……(자신을 타이르고 있다)
若様に勝る者などいない 도련님에게 이길 수 있는 자 따위는 없다
む、見られている。 음, 보고있군.
我が寮に恥じぬ成績を! 우리 기숙사에 부끄럽지 않은 성적을!
完璧な調合だろう? 완벽한 조합이지?
★2 食えないことはない 먹을 수 없는 건 없다
褒めてください! 칭찬해주세요!
この程度で失敗するか 이 정도로 실패하겠는가
ふん。簡単だ 흥. 간단하다
茨の谷の力を見ろ 가시나무 계곡의 힘을 봐라
★1 朝から冴えない顔だな 아침부터 시원찮은 얼굴이로군
リリア様は見学を…… 릴리아 님은 견학을……
僕は器用なんだ 나는 요령이 좋다
やるぞ! 해내겠다!
不老不死、か 불로불사, 인가
シルバーを超えたか? 실버를 뛰어넘었나?
マズそうな色 맛없을것 같은 색
お腹が減った…… 배가 고파졌다……
僕は犬ではありません! 저는 개가 아닙니다!
注釈は読んだか? 주석은 읽었나?
なるほど 과연
人間は強欲だ 인간은 탐욕스럽다
金など腹の足しにもならん 금같은건 요기거리도 되지 않아
若様に似合う宝石だ 도련님에게 어울리는 보석이다
静かに授業を受けろ!!!(大声) 조용히 수업을 들어라!!! (큰소리)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 ついてこい、人間。若様のお姿、その目にしっかりと焼き付けるがいい。
따라와라, 인간. 도련님의 모습, 그 눈에 확실히 새겨넣는 것이 좋다.
Lv업 見たか!俺の成長を!
봤는가! 나의 성장을!
Lv업② これでもっと活躍してみせるぞ!
이걸로 더 활약해 보이겠어!
Lv업③ うむ、悪くない。
음, 나쁘지 않아.
Lv업(최대시) 少しは若様に認めていただける男になれただろうか?……いや、慢心してはダメだ。雑念を捨てて、今後も精進あるのみ。いくぞ!
조금은 도련님에게 인정 받을 수 있는 남자가 되었을까? ……아니, 교만하게 굴어서는 안된다. 잡념을 버리고, 이후로도 정진할 뿐. 간다!
에피소드 Lv업 たかが人間風情と侮っていたお前が、こんなにも頼れる存在になるとは。お前にはいつも驚かされてばかりだ。
고작 인간 따위라고 깔보고 있던 네가, 이렇게도 의지할 수 있는 존재가 되다니. 너에게는 언제나 놀라기만 하는군.
마법 Lv업 この力は……若様!今のご覧いただけました……って、いない。くぅ、この程度ではまだまだということか。
이 힘은……도련님! 지금 봐주셨습……아니, 안게셔. 크으, 이 정도로는 아직 멀었다는 것인가.
한계 돌파 若様にふさわしい従者となるべく、僕はまだまだ大きく、賢く、強くなるぞ!!!
도련님에게 어울리는 종자가 되기 위해, 나는 계속해서 크고, 영리하고, 강해질 것이다!!!
그루비 愉快、爽快! 実に気分がいい! 僕の活躍、その目に焼き付けるがいい!
유쾌, 상쾌! 실로 기분이 좋군! 내 활약, 그 눈에 새겨넣는 것이 좋다!
수업 선택 人間! 今日の授業はお前と共に受けることにした。どれにするんだ?さっさと決めろ
인간! 오늘 수업은 너와 함께 듣기로 했다. 어떤 것으로 할거지? 서둘러서 정해라
수업 선택② なんだ? その不安そうな顔は。苦手な科目にこそ積極的に挑まなくてどうする
뭐지? 그 불안해 하는 듯한 표정은. 서투른 과목에야말로 적극적으로 도전하지 않으면 어쩔거냐
수업 선택③ 授業も鍛錬のひとつだとリリア様に教わった。どの科目でも手はぬかない
수업도 단련의 하나라고 릴리아 님께 배웠다. 어떤 과목이라도 대충하지 않아
수업 개시 今日も頑張るぞ!
오늘도 열심히 하겠다!
수업 종료 知識は僕の血となり肉となる!次も励もう。
지식은 나의 피가 되고 살이 된다! 다음에도 힘내자.
배틀 개시 丸飲みにしてやろう
통째로 삼켜주지
배틀 승리 この勝利、我が王に!(得意げ)
이 승리, 나의 왕에게! (의기양양)
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 オッケーッス 오케이임다
ガルルル! 크르르릉!
考えたッスね 생각 좀 했네요
いいッスね 좋네요
うまくやるんスよ? 잘 할거라니까요?
공격 ほいっ! 호잇!
どうだ! 어떠냐!
朝飯前ッス 식은죽 먹기임다
まだまだ 아직이야
あまちゃんッスね 물러터졌네요
さあ子猫ちゃん、どうッスか? 자 아기 고양이 쨩, 어떻슴까?
シシシッ 시시싯
それっ! 읏차!
お間抜けさん 얼간이 씨
なめんなよ 얕보지 말라고
覚悟はいいッスか? 각오는 됐슴까?
食らわせてやる! 먹여주지!
そら! 엇차!
がうっ! 크왕!
いくッスよ 감다
クセになるッスね 버릇 될 것 같네요
ひっくり返してやる! 쓰러트려주마!
サンドイッチにしてやる 샌드위치로 만들어주지
待つッスよ 기다리는검다
覚悟! 각오!
夕食にしてやる! 저녁거리로 삼아주지!
ローストにしちゃうッス 로스트로 만들어버릴검다
はさんで捨ててやる 잘라서 버려주지
シシシッ、これでおしまい。 시시싯, 이걸로 끝.
慎重にね 신중하게 말이죠
버프 貸し一つッスよ? 빚 하나라구요?
디버프 油断大敵ッス 방심은 큰 적임다
피격 いたっ 아얏
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 レオナさんに教わったッス 레오나 씨한테 배웠슴다
常識ッスよ 상식이라구요
やるときゃやるでしょ? 하면 할 수 있죠?
シシシッ、ざっとこんなもんッス。 시시싯, 대충 이런검다.
특별 수업 学園長……真面目にやろ。 학원장……진지하게 하자.
ミスで目立つのはまずいッス 실수로 눈에 띄는건 위험함다
ボーッとしてる暇ないッスよ 멍하니 있을 틈 없다구요
★2 余裕ッスよ 여유라구요
へへ、やった! 헤헤, 해냈다!
どーッスか、先生。 어떻슴까, 선생님.
ミャオ、ニャーゴ! 먀오, 야ー옹!
★1 へえ。 헤에.
あ、インク切れた 아, 잉크 떨어졌다
要領が大事ッスよ 요령이 중요하다구요
王様なんていらないッス 왕같은건 필요없슴다
腹の足しにもなんねぇ 요기거리도 되지 않아
豊かな国かぁ 풍족한 나라인가
金持ちはこれだから 부자는 이래서
早く終われ~ 빨리 끝나라~
権力者は嫌いッス 권력자는 싫슴다
비행술
연출 대사
★3 기본 いい気分ッス 좋은 기분임다
ハイエナだって飛べるんス 하이에나라도 날 수 있슴다
鑑賞料取るッスよ 감상료 받을거라구요
특별 수업 真面目にやってるッスよ 성실하게 하고 있다구요
見せ方の問題ッス 보여주는 방식의 문제임다
ここで頑張った感を…… 여기서 열심히 한 느낌을……
★2 のってきたッス 좋은 상태임다
よっしゃー! 좋았어ー!
楽勝ッスね 낙승이네요
★1 運動は得意ッス! 운동은 특기임다!
できたらなんかくれる? 할 수 있으면 뭔가 줄래?
走ればいいのに 달리면 될텐데
腹へったッス 배고픔다
箒くん、いい子だから~ 빗자루 군, 착한 아이니까~
やかましい先生ッス 시끄러운 선생임다
ほどほどにね! 적당히 말이죠!
バイトに役立つかも 알바에 도움이 될지도
気ぃ抜けないッス 방심하지 않슴다
연금술
연출 대사
★3 기본 特製レシピッス 특제 레시피임다
まあまあッスね 그럭저럭이네요
完璧ッスよ 완벽하다구요
任せてください! 맡겨주세요!
段取りが大切ッス 순서가 중요함다
특별 수업 秘密のレシピを知りたいな 비밀 레시피를 알고 싶네
学園長の技を見せてほしいッス 학원장의 기술을 보여줬으면 함다
鮮やかなもんでしょ 훌륭하죠
文句のつけようがないッス 흠잡을 만한 곳 없슴다
いつか黄金を作りまくるぞ! 언젠가 황금을 만들어내겠어!
★2 手際よく、っと 솜씨 좋게
シシシッ、でーきた! 시시싯, 됐ー다!
よゆーッスね 여유네요
黄金、だーいすきッス! 황금, 정ー말 좋아함다!
ほら、よそ見しない 요녀석, 한눈팔지 마
★1 頑張るぞー! 열심히 하겠어ー!
錬金術は大好きッス 연금술은 정말 좋아함다
予習は完璧 예습은 완벽
早く金(きん)を…! 빨리 금을…!
贅沢なレシピ 사치스러운 레시피
オレは犬じゃないッス! 나는 개가 아님다!
まず材料が高いッス 우선 재료가 비쌈다
ぷぷ、下手くそ 푸푸, 엄청 못하네
料理と一緒ッス 요리랑 똑같슴다
これ終わったら、メシ! 이게 끝나면, 밥!
宝石と金を同時錬成……。 보석이랑 금을 동시연성…….
腕が疲れるッス 팔이 지쳤슴다
失敗もなんのその! 실패도 상관없슴다!
いい感じッス 좋은 느낌임다
宝石だ! 보석이다!
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 モジモジしてても損ッスよ。早く行きましょ。
꾸물거려도 손해라구요. 빨리 가자구요.
Lv업 シシシッ、こりゃいいっスねぇ!
시시싯, 이거 좋네요!
Lv업② 俺の世話焼こうなんて、あんた変わった人ッスねぇ……。
내 뒷바라지를 하다니, 당신 이상한 사람이네요…….
Lv업③ もっと強くなってやろーじゃないスか。
좀 더 강해져야 하지 않겠슴까.
Lv업(최대시) 今なら何でもできそうな気がするッス。頑張るってのも、たまには悪くないかも。へへへ。
지금이라면 뭐든지 할 수 있을 것 같은 기분이 듬다. 열심히 한다는 것도, 가끔은 나쁘지 않을지도. 헤헤헤.
에피소드 Lv업 アンタって、ほんとお人好しッスよね~。損しても知らねーッスよ?ま、相談によってはオレが面倒みてやってもいーけど。
너는, 정말 사람이 좋네요~. 손해봐도 모른다구요? 뭐, 상담에 따라서는 내가 돌봐줘도 괜찮지만.
마법 Lv업 オレの魔法、一生ショボいままかと思ってたんスけど……何とかなるもんスね。
내 마법, 평생 허접한 채인가 하고 생각했었는데……어떻게든 되는거네요.
한계 돌파 オレってば、まだまだ成長中みたいっス。アンタにも、もーちょい付き合ってもらわなきゃね。
나도, 아직 성장중인것 같슴다. 너한테도, 조금 더 어울려 달라고 해야지.
그루비 ほらね、世の中器用な奴が生き残るんッス。アンタもオレについて損はないッスよ?
봐요, 세상에서는 재주 좋은 놈이 사람이 살아남는검다. 너도 나를 따라서 손해는 없다구요?
수업 선택 値切りの授業とかは、ないんスか?さすが名門魔法士養成学校
흥정 수업같은건, 없슴까? 역시 명문 마법사 양성 학교
수업 선택② そんなに悩まなくっても。真面目ッスねぇ
그렇게 고민하지 않아도. 성실하네요
수업 선택③ どれにするんスか?どーせならサバイバルに役立ちそうな授業を選ぶッス
뭘로 할검까? 기왕이면 서바이벌에 도움이 될만한 수업을 고르는검다
수업 개시 さー、お勉強、お勉強!
자ー, 공부, 공부!
수업 종료 ふぅ、置いていかれないようにしねーと。
후우, 뒤처지지 않도록 해야지.
배틀 개시 ここはオレの縄張りッス
여기는 제 영역임다
배틀 승리 美味いメシにありつけそうッス。
맛있는 밥을 먹을 수 있을것 같슴다.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 わかった 알겠다
グルルル… 크르르릉…
任せろ 맡겨둬
いいぜ 좋군
やるな 꽤 하는군
공격 うらぁっ 으럇
どうした 왜 그러지
かかってこい 덤벼라
相手してやる 상대해주지
くらいやがれ! 쳐먹어라!
これが本気だ! 이게 전력이다!
がうっ 크왕
はぁっ! 하앗!
覚悟しろ 각오해라
逃げんなよ 도망치지 말라고
手は抜かねぇぞ 적당히는 하지 않아
俺一人で十分だ 나 혼자로 충분하다
せやっ! 읏차!
今だ 지금이다
隙だらけだ! 빈틈투성이다!
これでどうだ 이걸로 어떠냐
俺の牙は鋭いぞ 내 송곳니는 날카롭다고
逃がさねぇぞ! 놓치지 않는다고!
ちっ
くらえ 먹어라
下がってろ 물러나있어
ここは俺が 여기는 내가
俺の力、思い知れ! 내 힘, 뼈저리게 깨달아라!
俺の名前を覚えとけ! 내 이름을 기억해둬라!
一人でやれる 혼자서 할수 있어
버프 情けねぇツラすんな 한심하게 굴지마
디버프 吠え面かくなよ 울상짓지 말라고
피격 うぐっ 으극
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 任せろ 맡겨둬
完璧だな 완벽하군
当然だ 당연하지
いい手ごたえだ。 좋은 반응이다.
특별 수업 気合いが入るぜ 기합이 들어가는군
間違えるわけにはいかねぇ 틀릴수는 없어
縄張りの見回りか? 영역 순찰인가?
★2 予習してきた 예습해왔다
勘に助けられた 감 덕분에 살았어
正解だろ? 정답이지?
う、難しいな…。 으, 어렵군….
★1 勉強になるな 공부가 되는군
なるほどな 과연
群れのボスになるには…… 무리의 보스가 되려면……
俺もでけぇことがしたい。 나도 큰일을 하고싶어.
おい、寝るな。 어이, 자지마.
猫に引っかかれた 고양이한테 할퀴였어
ふんふん……。 흠흠…….
先生、いいですか。 선생님, 괜찮나요.
リーダーは大事だ。 리더는 중요해.
비행술
연출 대사
★3 기본 ふう、どうだ 후우, 어떠냐
快調、快調 쾌조, 쾌조
いい勝負だったな 좋은 승부였군
특별 수업 俺の飛行を見てくれ 내 비행을 봐줘
どうだ、練習の成果 어떠냐, 연습의 성과
よそ見は危ねぇぞ 한눈팔면 위험하다고
★2 楽勝だ 낙승이다
勝負するか? 승부할까?
こんなもんか 이 정도인가
★1 いつでもこい 언제든지 와라
朝飯前だ 식은죽 먹기다
頼りない箒だな 믿음직스럽지 못한 빗자루군
危ねぇぞ 위험하다고
先生についていきます 선생님을 따라가겠습니다
まだまだ 아직이다
やるじゃねぇか 꽤 하잖냐
先輩には負けない 선배에게는 지지 않아
俺ならできる 나라면 할수 있어
연금술
연출 대사
★3 기본 やったぜ!……ごほん。 해냈다고! ……크흠.
やっぱ嬉しいな 역시 기쁘군
簡単に人に聞くな 쉽게 다른 사람에게 물어보지마
もっとうまくなりてぇ 더 잘하고 싶어
冷静に、慎重に 냉정하게, 신중하게
특별 수업 空気がピリッとしやがった 공기가 찌릿해졌다
いい緊張感だ 좋은 긴장감이다
学園長は得体が知れねぇ 학원장은 정체를 모르겠어
十分できたと思う 충분히 했다고 생각해
全力は尽くした 전력은 다했다
★2 コツはつかんだ 요령은 잡았다
お前はできたか? 너는 됐어?
覚えた通りだ 외운 대로다
異常なし、っと 이상 없음
気をぬくな 긴장을 풀지마
★1 予習はしてきたが… 예습은 해왔다만…
おい、できたぞ 어이, 됐다고
難しいな。 어렵군.
仔犬って…… 강아지라니……
臭いが目にしみる! 냄새가 눈에 스며들어!
順調にいってる 순조롭게 되어가고 있어
手が震える…… 손이 떨려……
ピカピカした石だ 반짝반짝한 돌이군
間違ってねぇか? 틀린거 아냐?
クルーウェル先生、苦手だ 크루웰 선생, 거북해
力任せじゃ上手くいかない 힘으로만 해서는 잘 안돼
レシピ通りだ 레시피대로다
失敗から学ぶんだ 실패에서 배우는거다
人の鍋を見んなよ 다른 사람 냄비를 보지말라고
次はもっとやれる 다음에는 좀 더 할 수 있어
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 俺は先に行く。遅れたくないならついて来い。
나는 먼저 간다. 늦고 싶지 않다면 따라와.
Lv업 うっし、まだまだいくぞ!
좋아, 아직 갈 수 있다고!
Lv업② トレーニングの効果が出たな。
트레이닝의 효과가 나왔군.
Lv업③ ……なんだよ、喜んでないとは言ってねぇだろ。
……뭐냐, 기쁘지 않다고는 하지 않았잖아.
Lv업(최대시) やっぱ、努力ってのは嘘をつかねぇ。これからますます手は抜けねぇな。
역시, 노력이란 거짓말을 하지 않아. 지금부터 더욱더 대충할수 없군.
에피소드 Lv업 オオカミは群れで狩りをする。だから同じ獲物を追う時くらいは、お前と組んでやっても……なんでもねえ!
늑대는 무리지어 사냥을 한다. 그러니까 같은 사냥감을 쫓을 때 정도는, 너랑 어울려줘도……아무것도 아냐!
마법 Lv업 もっと色んな魔法を使いこなす、強い魔法士になりてぇ。
좀 더 다양한 마법을 구사하는, 강한 마법사가 되고싶어.
한계 돌파 限界なんて、関係ねぇ!俺はもっと上へいくぜ。
한계 같은건, 상관없어! 나는 좀 더 위로 가겠어.
그루비 悪い気分じゃねえな。ひとっ走りしたい気分だ……付き合うか?
나쁜 기분은 아니군. 잠깐 달리고 싶은 기분이다……함께할거냐?
수업 선택 どの授業にすんだよ。……ふーん、偶然だな。俺もたまたまそれにしようと思ってた
어떤 수업으로 할거야. ……흐ー응, 우연이군. 나도 우연히 그걸로 하려고 생각했었어
수업 선택② 勉強もトレーニングと一緒だ。定期的に鍛えねぇと衰えちまうぜ
공부도 트레이닝이랑 똑같아. 정기적으로 단련하지 않으면 약해져 버린다고
수업 선택③ 寝ちまったら起こしてやる。横で船こがれたら邪魔で仕方ねぇからな
잠들어버리면 깨워주지. 옆에서 흔들거리면 방해되어서 어쩔수 없으니까 말이지
수업 개시 よし、集中!
좋아, 집중!
수업 종료 今日もまた一つ、新しい知識が身についた。
오늘도 또 하나, 새로운 지식이 몸에 익었다.
배틀 개시 尻尾を巻いて逃げてもいいぜ
꼬리를 말고 도망쳐도 된다고
배틀 승리 話にならねぇ。出直してこい。
이여기거리도 못되는군. 다시 와라.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

릴리아 SR 신랑 역할 2화
완벽히 소화해내버렸을걸세

 

바깥 복도
──────────────

Exterior Hallway

 

――고스트들에게서,
학원이 해방 된 지 몇 시간 후

 

》세벡

릴리아 님, 기다리게 해서 죄송합니다!

 

》세벡

무사히, 식당에서 "결혼식장"용 장식을 치우고,

평상시 상태로 되돌렸습니다.

 

》릴리아

음, 고생했구나 세벡.

 

》릴리아

……응? 이쪽을 향해 오고있는건

칼림과 자밀, 거기에 실버인가?

 

》릴리아

그 뒤에 있는건……

 

》말레우스

릴리아. 세벡.

성가신 일은 정리된것 같군.

 

》릴리아

말레우스가 아닌가.

너희들, 함께하다니 무슨일인고.

 

》자밀

그게……"오퍼레이션 프로포즈"는 마지막

까지 고전의 연속이었다고, 방금 기숙사생한테 들어서요.

 

》자밀

칼림이, "모두가 무사했는지 확인하고 올게!" 라고 갑자기 뛰쳐나왔습니다.

 

》칼림

아무도 다치지 않은것 같아서, 안심했다구!

 

》실버

저희들은 릴리아 선배와 세벡을 마중하려 왔습니다. "지쳤을테니까" 라고, 말레우스 님이 제안하셔서

 

》말레우스

반쯤, 내 대신에 신부가 있는 곳으로 향한 셈

이니까 말이지. 너희들의 헌신에 감사하고 있다.

 

》세벡

오……오오오옷!

이 무슨 감사한 말씀!!!

 

》칼림

――아, 그러고보니 아까 루크네를,

만나고 왔는데 말야.

 

》칼림

엄청 멋있는 턱시도 입고 있었어.

릴리아랑 세벡도 그런 옷 입었었어?

 

》릴리아

아니. 신랑 의상을 입은것은

제3진으로 온 루크네 뿐이랄세.

 

》칼림

뭐ー야, 그랬던건가.

두사람의 턱시도 차림도 보고싶었단 말이지.

 

》세벡

나는 됐다. 하지만 릴리아 님께 아름다운

옷을, 이라는 의견에는 동의한다, 인간!

 

》릴리아

으ー음. 그런 말을 듣고보니,

조금뿐이지만 분해지기 시작했구먼……

 

》릴리아

너희들에게, 내 스페셜하고 엘레강트하고 큐트한 신랑 모습을 보여줄수가 없어서 유감이랄세.

 

》실버

……릴리아 선배의 턱시도 차림이라는건,

좀처럼 상상이 가지 않네요.

 

》릴리아

쿠후후.

분명, 완벽하게 소화해내버렸을걸세.

 

》말레우스

그렇다면, 지금부터 갈아입으면 된다.

옷이라면 내가 마법으로 만들지.

 

》세벡・칼림・실버

엣!

 

》릴리아

갑자기 무슨 일이냐 말레우스.

그렇게 내 신랑 모습이 보고싶은게냐!?

 

》말레우스

그게 아니다.

 

》말레우스

릴리아가 흥미가 있는 것 같은 표정을 짓고 있었으니까,

오늘의 감사 인사로서 생각했을 뿐이다.

 

》칼림

마법으로 옷을 만드는건가.

역시 말레우스는 굉장하네!

 

》말레우스

시간이 지나면 사라져버리는, 가짜지만 말이지.

 

》릴리아

그렇다고 해도 기쁘달세. 감사의 마음이라고 한다면,

고맙게 받지 않겠느냐.

 

》말레우스

아아. 그렇다고는 해도, 만들어내기 전에 이미지를

확실히 할 필요가 있다.

 

》말레우스

우선은 전체적인 색부터 정하지.

 

》세벡

말레우스 님!!

감색은 어떻겠습니까?

 

》세벡

릴리아 님은 어둠의 권속. 밤하늘과도 같은 컬러가,

분명 어울리실 겁니다!

 

》칼림

으ー응, 감색도 좋지만……조금 어둡지 않아?

이왕이라면 화려하게 가자구!

 

》칼림

릴리아의 눈 색에 맞춘,

빨간색은 어떨까?

 

》세벡

뭐라고!?

네놈이 릴리아 님의 뭘 알지!!!!

 

》실버

아니. 확실히 릴리아 님의 눈동자는 인상적이다.

붉은색은 잘 어울린다고 생각해.

 

》세벡

아니, 나는 감색을 추천한다!

 

》실버

빨강이다.

 

》세벡

감색!!

 

》실버
빨강.

 

》칼림

나, 두사람이 싸우길 원한게

아닌데……!

 

》릴리아

나를 위해 모두가 필사적이 되어있구료.

솔직하고 귀여운 녀석들이구먼!

 

》릴리아

아까부터 구석에서 잠자코 있는,

자밀은 어떻게 생각하는고?

 

》자밀

어렵네요……릴리아 선배는

어떤 색이든 소화해내버릴것 같으니까요.

 

》자밀

(어째서 이렇게 됐지?

수트같은건 무슨 색이든지 좋으니까 빨리 기숙사에 돌아가고 싶어)

 

》말레우스

……이대로는 결말이 나지 않을것 같군.

릴리아, 너는 어떤색을 희망하지?

 

》릴리아

그렇구먼~. 지금 기분은……

 

》릴리아

초록이랄세!

 

》말레우스

후후……초록인가. 가시나무 마녀의 불꽃 색이다. 나쁘지 않아.

그럼, 그걸로 결정이다.

 

》자밀

감색이나 빨간색에서 고르는게 아닌가…….

 

》칼림

뭐, 릴리아가 좋아하는 색을 입는게 제일이야.

 

》칼림

아! 그러고보니 스카라비아 기숙사 창고에,

릴리아한테 어울릴것 같은 악세사리가 있어.

 

》칼림

나, 서둘러서 가지고 올게!

 

》자밀

어, 어이 칼림! 기다려!

 

》릴리아

……나에게 어울리는 악세사리인가.

대체 어떤 것일지.

 

》말레우스

아짐이 돌아올 때 까지 디자인의 세세한 부분을

정하도록 하지…….


》칼림

어~~이!

 

》릴리아

옷, 칼림과 자밀.

돌아왔는고.

 

》칼림

기다리게 했네 릴리아! 이걸 받아줘!

 

》릴리아

호오……박쥐를 본뜬 앨버트 체인인가.

나에게 딱이지 않는고.


》말레우스

찬란해서, 눈길을 끄는 물건이로군.

코디네이트의 주역이 될 것 같구나.

 

》말레우스

그 악세사리에 맞춰서, 단추와 리본 타이의

장식도 화려하게 해야겠군……


》말레우스

…………좋아, 이미지는 확실해졌다.

릴리아, 준비는 됐나?


》릴리아

음!

 

》릴리아

오옷!

 

》칼림

굉장해~~~!  릴리아의 옷이, 순식간에

바뀌어가!


》릴리아

호호오, 훌륭한 마법이랄세!

말레우스여, 꽤나 솜씨가 늘었구먼.


》말레우스

이런이런……나를 어린아이 취급하는 버릇은,

아무리 지나도 고쳐지지 않는군.


》말레우스

……좋아, 이 정도겠지.


》릴리아

……어떠느냐?

매력이 듬뿍 늘었는고?

 

》세벡

머……멋………멋지십니다

릴리아 님~~~~~~!!!!

 

》실버

네……!

평소의 아버……릴리아 선배가 아닌것 같습니다.

 

》실버

옷깃의 꽃도, 금으로 된 자수도……그리고 그것을 몸에 걸치신 릴리아 선배도, 무척이나 멋있다……고 생각합니다.


》릴리아

……말주변이 없는 너 나름대로, 열심히 칭찬해주었구나.

무척이나 기쁘구료.


》칼림

정말로 이야기 속에 나오는 왕자같아!

엄청나게 좋은 느낌이야, 릴리아!


》릴리아

쿠후후! 그리고 그리고?


》말레우스

짙은 녹색을 고른것은 정답이었다.

차분한 어른의 품격도 느껴지는군.


》릴리아

쿠후후후후후! 그런가 그런가!


》릴리아

한바퀴 돌테니, 뒤나 옆에서도 내

왕자님 스타일을 관능하는것이 좋아.

 

빙글!

 

》자밀

아아아……!! 리, 릴리아 선배!

너무 격렬한 움직임은 피해주시는 편이 좋을 것 같습니다.


》릴리아

응? 어째서인고?

 

》자밀

칼림이 건내준 그 앨버트 체인……

1000만 매직달러(madol)는 시시해지는 물건입니다.

 

》세벡・실버

뭣!?


》릴리아

호오~. 그건 또, 꽤나 비싼 물건을

빌려줬구먼.

 

》자밀

아앗. 그런식으로 손가락으로 쿡쿡 찌르고

아무렇게나 흔들지 말아줘……!

 

》릴리아

――자 그럼, 이제 충분하달세.

마법을 풀어도 된달세, 말레우스.


》칼림

에ー엑!

이렇게 잘어울리는데, 벌써 갈아입어 버리는거야!?


》릴리아

아아.

이제 충분히 만족했으니까 말일세.


》릴리아

……이런 기회는, 이제 두번 다시 있을지는 알 수 없어.

다들, 내 멋있음을 눈에 새기는거랄세!

728x90
반응형