728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

레오나 SSR 멋부린 버스데이 1화
해피 버스데이

 

사바나클로 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Savanaclaw Dorm - Birthday Party Venue

 

NRC 교내신문
생일인 사람에게 인터뷰 특집
~레오나 편~

 

생일 축하드려요.

 

》레오나

몇번 들어도 나쁘지는 않군.

초식동물 나름대로 예의를 알잖냐.

 

가족분들에게서 축하는 받으셨나요?

 

》레오나

아아. 축하 메시지가 왔었어.

대량의 선물이랑 함께 말이지.

 

》레오나

어차피 내 취향에 맞는건 없을테니까, 방에

적당히 방치해두고 있어. 원한다면 너한테 주겠다만?

 

》레오나

다만, 조카 체카가 준 선물이 성가셔서…….

 

》레오나

안은 벌써 봤느냐, 기뻤느냐고,

도착한 그 날에 전화가 전화가 걸려와.

 

》레오나

너무 끈질기니까, "안봤어" 라고 끊었더니

다음에는 누님한테서 쓴소리 전화야.

 

》레오나

그런데 가장 중요한 내용물이란게……

작년에는 인형이고, 그 전에는 그림책이었다고?

 

》레오나

너무도 귀여운걸 보내니까 , 나도 모르게 감동으로 눈물이 나와버렸어. 고맙지, 정말로.

 

――가족분들에 대해 가르쳐주세요

 

》레오나

핫……가족, 말이지. 왕족의 가정에 흥미라도 있는지?

말해두겠다만, 재미있는 이야기는 없다고.

 

》레오나

집에 있을 적에는 같이 살고있는 형수랑 체카가

소란스러워서, 침착해지지 않는 일 뿐이었다.

 

》레오나

10살 차이인 형도 그래. 병으로 드러누워있는 아버지

대신에, 저녁노을의 초원을 통치하고 있다만……

 

》레오나

몹시도 내 뒷바라지를 해주고 싶어해서, 잔소리가 많아.

 

》레오나

나라만 생각하면 될것을……

정말이지, 누구에게나 상냥한 형님이다.

 

》레오나

요전번에도, 저녁노을의 초원에서 만들어진

전통품 러그를 보내서 말이지.

 

》레오나

기숙사 생활에 비싼 러그? 그런거 보통 보내냐?

신경쓸 부분이 어긋나있다고.

 

》레오나

나한테 쓸데없는 걸 줄 틈이 있다면, 깔개

한장이라도 인근 나라에 넘겨줘서 친교를 다지는게 좋아.

 

》레오나

그런데 형은, 그걸 알아차리지 못하고 있어.

 

》레오나

그 만사태평함이면, 나라의 앞날이 걱정된다고.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 祝いに来た、ねぇ……なら俺が退屈しないようせいぜい盛り上げてくれよ?

素晴らしいお祝いに感謝を。……礼はしたぜ。もう言わねえからな
축하하러 왔다, 네……그렇다면 내가 지루해하지 않도록 있는 힘껏 분위기 띄워달라고?

훌륭한 축하에 감사를. ……감사인사는 했다고. 더 이상 말 안할거니까 말이다
그루비 연출 俺を喜ばせたい? ハハッ! 草食動物にしちゃ結構な心がけだ。期待してるぜ
나를 기쁘게 만들어주고 싶어? 하핫! 초식동물로서는 훌륭한 마음가짐이다. 기대하고 있겠어
홈 설정 フン、おめでたい格好だな
흥, 경사스러운 꼴이로군
홈 이동① バルガスが肩組んでバースデーソングまで歌ってきやがった……クソ、最後まで聞く羽目になるとは……
바르가스가 어깨동무하고 생일축하 노래까지 불러왔어……젠장, 끝까지 듣는 처지가 될줄은……
홈 이동② この特大の肉か?さっきジャックが持ってきたんだよ。アイツ、俺の好みをわかってるじゃねえか
이 특대 고기 말인가? 아까 잭이 가져왔다고. 그 녀석, 내 취향을 알고 있잖냐
홈 이동③ チッ、なんかくせぇぞ……さっき散々クラッカーを鳴らされたせいだな
칫, 어쩐지 냄새난다고……아까 엄청나게 폭죽을 터트린 탓이로군
홈 이동・로그인 직후 実家のパーティーに比べりゃ貧相な祝いの席だが……こっちの方が、気楽でいい
집에서 하는 파티에 비하면 초라한 축하 자리다만……이 쪽이, 편해서 좋아
홈 이동・그루비 ったく、テメェも他の奴らも人の誕生日に乗じてバカ騒ぎしやがって……そんなに嬉しいか?
정말이지, 네놈도 다른 녀석들도 사람의 생일을 틈타서 야단법석 떨어대고……그렇게나 기쁘냐?
홈 탭① リリアが石みてぇな固さの料理を持ってきやがった。ありゃなんだ?嫌がらせか?
릴리아가 돌 같은 딱딱함을 가진 요리를 가지고 왔다. 그거 뭐냐? 엿먹이기냐?
홈 탭② 他国では王冠なんかが王を表すモチーフだが、夕焼けの草原ではライオンが王の象徴だ。こんなふうにな
타국에서는 왕관같은게 왕을 나타내는 모티브다만, 저녁노을의 초원에서는 사자가 왕의 상징이다. 이렇게 말이지
홈 탭③ 今日は俺の好きなモンで勝負するって寮生が次々チェスで挑んでくる。ろくにルールも知らねえくせに
오늘은 내가 좋아하는 걸로 승부한다고 기숙사생들이 연이어 체스로 도전해와. 제대로 룰도 모르면서
홈 탭④ ルークが寄越した俺の肖像画……出来はまずまずだが、アイツがずっと観察してたかと思うと気味が悪いぜ
루크가 준 내 초상화……완성도는 그럭저럭이다만, 그 녀석이 계속 관찰하고 있었나 하고 생각하면 기분이 나빠
홈 탭⑤ 後ろから忍び寄って、サプライズでも仕掛けるつもりか?ああ、悪い。知らないフリしてやるから続けろよ
뒤에서 살며시 다가와서, 놀래키기라도 할 셈인가? 아아, 미안하군. 모르는 척 해줄테니까 계속하라고
홈 탭・그루비 飲み物を運んできただけで乾杯はしねえつもりか?おら、お前もグラス持ってこいよ
마실것을 가져다 줄 뿐으로 건배는 안 할 셈인가? 자, 너도 잔 가져오라고
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 街中の至るところがマジカメ映えスポットなんて、最高だよ! たくさん撮ってバズらせよーっと!
거리 내 가는 곳마다 마지카메에서 뜨기 좋은 스팟이라니, 최고야! 잔뜩 찍어서 뜨게하자!
그루비 연출 貴重な体験が出来て楽しかったな~またみんなで、熱砂の国に遊びに行きたいね☆
귀중한 체험을 할 수 있어서 즐거웠지~ 또 모두 함께, 열사의 나라에 놀러 가고싶네☆
홈 설정 派手派手な衣装でテンション上がるね♪
화려한 의상이라 신나네♪
홈 이동① このブレスレット、純金製なんだってメッキじゃないのにこのずっしりした重み……ドキドキしちゃう
이 팔찌, 순금제래 도금이 아닌데도 이 묵직한 무게……두근두근해버려
홈 이동② うわ!ラクダの顔を写真に撮ろうとしたらスマホをベロって舐められちゃった!こ、壊れてないかな!?
우와! 낙타 얼굴을 사진으로 찍으려고 했더니 스마트폰을 할짝 하고 핥아버렸어! 고, 고장나지 않았을까나!?
홈 이동③ ジャミルくんの名所案内マジカメ映えスポットを巡ってくれて完璧♪一流ツアーコンダクターになれるよ
자밀 군의 명소 안내 마지카메에서 뜨기 좋은 스팟을 돌아줘서 완벽♪ 일류 투어 컨덕터가 될 수 있겠어
홈 이동・로그인 직후 あ、見るからに辛そうな屋台料理、発見!辛い物好きとしては挑戦しないわけにはいかないよね~♪
아, 보기에도 매울것 같은 노점 요리, 발견! 매운 음식 좋아하는 사람으로서는 도전하지 않을 수 없지~♪
홈 이동・그루비 カリムくんの家をバックに2ショ撮ろうよ!熱砂の国の思い出になるじゃん?ほら、早くこっちおいで
칼림 군의 집을 배경으로 투샷 찍자! 열사의 나라의 추억이 되잖아? 자, 어서 이리와
홈 탭① マレウスくんが、カマンチェっていう珍しい弦楽器を弾いてたんだ!ちょっと寂しげな音色だったなあ
말레우스 군이, 카만체라고 하는 보기 드문 현악기를 연주했었어! 조금 쓸쓸한 듯한 음색이었지
홈 탭② 姉ちゃんたちからマジカメで話題の熱砂の国のボディスクラブをお土産に頼まれちゃった。弟使い荒い〜
누나들한테 마지카메에서 화제인 열사의 나라의 바디 스크럽을 선물로 부탁받아버렸어. 동생 쓰는게 거칠어~
홈 탭③ 砂漠の砂でスキーやボードも出来るんだって。時間があれば、けーくんのボードテクを見せられたのに!
열사의 나라에서 스키나 보드도 탈 수 있대. 시간이 있었다면, 케군의 보드 테크닉을 보여줬을텐데!
홈 탭④ 人混みで疲れちゃった?じゃあ、少し座って休もっか。熱砂の国の夕焼けをのんびり見るのも悪くないよね
사람이 혼잡해서 지쳤어? 그럼, 조금 앉아서 쉴까. 열사의 나라의 석양을 느긋하게 보는것도 나쁘지 않지
홈 탭⑤ デーツチョコなんて珍しいね!そんなにオススメしてくれるならせっかくだし食べてみようかな~
대추야자 초코라니 신기하네! 그렇게 추천해준다면 모처럼이고 먹어볼까나~
홈 탭・그루비 旅行っていいよね。周りはみんな知らない人なんだって思ったらすごく開放的な気分にならない?
여행은 좋지. 주변은 다들 모르는 사람이라고 생각하면 무척이나 개방적인 기분이 되지 않아?
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 絹の街の夜空を埋め尽くす、大輪の花。しっかりと目に焼き付けてくれ

アリアーブ・ナーリヤ……熱砂の国伝統の花火大会だ。君も楽しんでいくといい
비단의 거리의 밤하늘을 가득 채우는, 커다란 꽃송이. 확실히 눈에 새겨줘

알리아브 나리아……열사의 나라 전통인 불꽃놀이 대회다. 너도 즐기고 가면 좋아
그루비 연출 満喫できたならなによりだ。俺にとっても……思い出深い1日になったよ
만끽할 수 있었다면 다행이다. 나에게 있어서도……추억 깊은 하루가 됐어
홈 설정 今年もこの季節が来たな
올해도 이 계절이 왔군
홈 이동① ミドルスクールの頃よく友だちとラクダバザールに寄り道したよ。まっすぐ帰りたくない日もあったからな
미들 스쿨 시절 자주 친구들과 낙타 바자르로 딴길로 샜어. 바로 돌아가고 싶지 않은 날도 있었으니까 말이지
홈 이동② 旅はいいよな。次は俺も、誰かに知らない土地を案内してもらいたい
여행은 좋지. 다음에는 나도, 누군가에게 모르는 토지를 안내받고 싶어
홈 이동③ ケイト先輩にまた写真を撮られてしまった。変な顔で映ってなければいいんだが……
케이터 선배한테 또 사진을 찍히고 말았어. 이상한 얼굴로 찍히지 않았으면 좋겠다만……
홈 이동・로그인 직후 自分が生まれ育った街を学園の人たちと歩くというのは……思った以上に気恥ずかしいな
자신이 태어나 자란 거리를 학원 사람들과 걷는다는 건……생각했던 것 이상으로 부끄럽군
홈 이동・그루비 ナジュマのやつ、外面だけはいいんだよな。まったく、誰に習ったんだか
나지마 녀석, 겉모습만은 괜찮지. 정말이지, 누구한테 배웠는지
홈 탭① 熱砂の国が大きく発展したのは砂漠の魔術師の教えがあってのことだ。本当に偉大な人物だよ
열사의 나라가 크게 발전한 것은 사막의 마술사의 가르침이 있었기 때문이야. 정말로 위대한 인물이야
홈 탭② お土産の色で迷っているのか?緑も悪くはないと思うが……俺ならこっちの深い赤にする
선물 색으로 망설이고 있는건가? 초록도 나쁘지는 않다고 생각한다만……나라면 이쪽의 짙은 빨강으로 할거야
홈 탭③ 高品質な織物に、一流の職人が手掛けた刺繍……この服は絹の街の伝統と技術の集大成ともいえる一着だ
고품질인 직물에, 일류 장인이 손수 놓은 자수……이 옷은 비단의 거리의 전통과 기술의 집대성이라고도 할 수 있는 한 벌이야
홈 탭④ 花火のあとは絹の街の夜景を見ていくといい。ランプやランタンの明かりにもまた違った味がある
불꽃놀이가 끝나면 비단의 거리의 야경을 보고가면 좋아. 램프나 랜턴의 빛에도 또 다른 맛이 있어
홈 탭⑤ よそ見はいいから花火を見ろ。せっかく連れてきたんだ。熱砂の国の花火は凄かったと広めてもらわないと
한눈 팔기는 됐으니까 불꽃놀이를 봐. 모처럼 데리고 왔어. 열사의 나라의 불꽃놀이는 굉장했다고 퍼트려 줘야지
홈 탭・그루비 ははっ、鏡を見たほうがいいぞ。まったく、そんなにソースがつくなんて一体どんな食べ方をしたんだ?
하핫, 거울을 보는 편이 좋아. 정말이지, 그렇게 소스가 묻다니 대체 어떻게 먹은거야?
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 他国へと足を運べる稀有な機会だ。存分に楽しませてもらうぞ
타국으로 발걸음을 옮길 수 있는 흔치 않은 기회다. 마음껏 즐기도록 하지
그루비 연출 見る物すべてが興味深い。お前たちと共にこの国を訪問できたのは僥倖だった
보는 모든 것이 흥미롭군. 너희들과 함께 이 나라를 방문할 수 있었던 것은 요행이었다
홈 설정 ゆっくり羽を伸ばすとしよう
천천히 자유롭게 행동하도록 하지
홈 이동① 人間たちの技術進歩はすさまじい。たかが数百年の間に街の在り方を大きく変えてしまうとは
인간들의 기술 진보는 놀랍군. 겨우 수백년 사이에 거리의 모습을 크게 바꾸어버릴 줄은
홈 이동② この皿の模様には馴染みがある。ついこの前流行っていて……なに、骨董品?月日の流れは早いな……
이 접시의 무늬는 익숙하군. 얼마 전 유행해서……뭐, 골동품? 세월의 흐름은 빠르군……
홈 이동③ ダイヤモンドに教わって旅の写真を撮っている。しかし『じわる写真』とはどういう意味だ?
다이아몬드에게 배워 여행 사진을 찍고 있다. 다만 "터지는 사진" 이라는 건 무슨 의미지?
홈 이동・로그인 직후 活気に満ちた街だな。どこもかしこも人間だらけで茨の谷とは大違いだ
활기로 가득찬 거리로군. 여기저기 인간 투성이로 가시나무 계곡과는 몹시 다르다
홈 이동・그루비 服飾品だけでなく化粧も実に華やかだ。目元は特にわかりやすいぞ。もっと近くで見るといい
복식품 뿐만 아닌 화장도 실로 화려하군. 눈매는 특히 알기 쉬워. 좀 더 가까이에서 보는것이 좋다
홈 탭① クローバーは料理に使われている食材やスパイスを次々と言い当てていたが…僕には難しいな
클로버는 요리에 쓰인 식재료와 스파이스를 차례차례로 알아맞히고 있었다만…나에게는 어렵군
홈 탭② 先ほど「兄ちゃんよく食うねえ」と店の主人に肩を叩かれた。熱砂の国は朗らかな人間が多いのだな
방금 전 "형씨 잘 먹네" 라고 가게 주인이 어깨를 두드렸다. 열사의 나라는 쾌활한 인간이 많군
홈 탭③ 魔法で空を飛べばもっと間近で花火を眺められるぞ。ふ、冗談だ。実際にはやらないさ
마법으로 하늘을 날면 더 가까이에서 불꽃놀이를 볼 수 있을 것이다. 후, 농담이다. 실제로는 하지 않아
홈 탭④ 広大な砂漠の土地でたくさんの植物が育まれている…僕からすれば魔法よりよっぽど不思議な現象だ
광대한 사막의 토지에서 많은 식물들이 길러지고 있다…나에게 있어서는 마법보다 훨씬 더 신기한 현상이다
홈 탭⑤ ああ、確かに素晴らしい織物だ。茨の谷も糸紡ぎや織物が盛んだがこれほどのものはなかなかない
아아, 확실히 훌륭한 직물이다. 가시나무 계곡도 실잣기나 직물이 번창했다만 이만한 건 좀처럼 없어
홈 탭・그루비 あとで小舟に乗ってみないか?短い距離だが、旅の記念になりそうだ
나중에 조각배에 타보지 않겠나? 짧은 거리다만, 여행의 기념이 될 것 같다
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 このメンバーで旅行をする日が来るなんて思わなかったなあ。よろしく
이 멤버로 여행을 하는 날이 올줄은 생각지 못했네. 잘 부탁해
그루비 연출 旅の思い出はたくさんできたか?…ははっ、いい笑顔だ。楽しめたならなにより
여행의 추억은 잔뜩 생겼어? …하핫, 좋은 미소야. 즐겼다면 다행이야
홈 설정 みんなで花火か。楽しみだ
다 함께 불꽃놀이인가. 기대 돼
홈 이동① 両親は珍しい食材に目がなくてね。いつか熱砂の国で家族旅行をするのも楽しそうだ
부모님은 희귀한 식재료에 사족을 못쓰셔서 말이야. 언젠가 열사의 나라에서 가족여행을 하는것도 즐거울것 같아
홈 이동② さっきマレウスが派手な柄のシャツを手にしてて…土産用と自分用どっちのつもりで見てたのか気になる
아까 말레우스가 화려한 무늬의 셔츠를 손에 들고 있었어서…선물용과 본인용 어느쪽으로 할 셈으로 보고 있었는지 신경쓰여
홈 이동③ ジャミルが露店で値下げ交渉をしてたんだ。値札のない商品も多いし結構アバウトな価格設定なのか…?
자밀이 노점에서 가격깎기 교섭을 하고 있었어. 가격표가 없는 상품도 많고 꽤나 적당한 가격설정인건가…?
홈 이동・로그인 직후 絹の街はどこにいてもスパイスの匂いがする。薔薇の王国とは違う香りで旅行に来たって感じがするよ
비단의 거리는 어디에 있어도 스파이스의 냄새가 나. 장미의 왕국과는 다른 향기라서 여행을 왔다는 느낌이 들어
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① ケイトがやたらとスパイスを買うよう勧めてくる。さては帰った後好物の辛い料理を作らせるつもりだな
케이터가 마구 스파이스를 사도록 권유해 와. 그리고는 돌아간 뒤 좋아하는 음식인 매운 요리를 만들게 할 셈이겠네
홈 탭② このメガネ拭き熱砂の国の伝統模様が刺繍されてるのか。よし自分用と父さんの分も買っていこう
이 안경닦기 열사의 나라의 전통 무늬가 수놓아져 있는건가. 좋아 본인용이랑 아버지 몫도 사가자
홈 탭③ 露店で買った揚げ菓子、生地全体にシロップを染みこませてあるぞ。新作スイーツの参考にしよう
노점에서 산 튀김과자, 반죽 전체에 시럽을 스며들게 해놨어. 신작 디저트에 참고하자
홈 탭④ さすがヤーサミーナシルク。今までに触ったどんな布より柔らかい。ついつい頬ずりしたくなるな
과연 야사미나 실크. 지금까지 만졌던 어떤 천보다 부드러워. 나도 모르게 뺨을 문지르고 싶어지네
홈 탭⑤ ん? 今呼んだか?絨毯織りの実演が珍しくてつい夢中になってたよ。気付かなくて悪かった
응? 지금 불렀어? 양탄자를 짜는 실연이 신기해서 그만 열중하고 있었어. 눈치채지 못해서 미안해
홈 탭・그루비 -
-
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

고스트 메리지 6화

형을 도울 방법

 

운동장

──────────────

Sports Field

 

》오르토

다같이 형을 도울 방법을 생각하자!

 

》칼림

우선은 마음을 터놓고 신부측과 이야기 해보면 어때?

한자리 연회라도 열어서 말야!

 

》칼림

제대로 사정을 설명하면

이데아를 해방시켜주지 않을까나.

 

》루크

근사한 제안이구나, 황금의 군주

 

》루크

……다만, 계속해서 신랑을 찾고있던 신부를

그렇게 간단히 설득할 수 있을까나?

 

》루크

나라면, 절대로 사랑스러운 사람을 놓아주지는 않을거란다.

 

》레오나

결국, 실력 행사로 알려줄수 밖에 없다는

거잖냐.

 

》빌

그게 안되니까, 우리들 모두 여기로

도망쳐온거잖아. 벌써 잊어버린거야?

 

》크로울리

네. 정면으로 싸워도

고스트를 "쓰러트릴" 수는 없습니다.

 

》크로울리

때문에 적으로 돌리면 몹시 성가신 존재입니다.

싸우는건 최대한 피해야 하겠지요.

 

》릴리아

고스트인가……흠.

 

》릴리아

샘 아가는 고스트나 영혼 등의

스피리추얼한 방면에 밝달세.

 

》릴리아

고녀석에게 상담해보면 어떻느뇨?

 

》듀스

샘 아가라니……

설마 구매부의 샘 씨 말인가요?

 

》릴리아

음.

고녀석의 증조증조 할아버지와 아는사이라서 말일세.

 

》케이터

여전히, 어디까지 농담이고 어디까지 진심인지

알수 없는 토크네……릴리아 쨩.

 

》크로울리

그럼 바로, 구매부에 가봅시다!

 

구매부‐Mr.S의 미스테리 샵

──────────────

Mister S's Mystery Shop

 

》샘

야아, 학원장에 작은 귀신 쨩들.

다들 모여서 오늘은 뭘 원해?

 

》샘

……막이래. 이미 알고 있단다.

신부 고스트 건이지?

 

》리들

꽤나 이야기가 빠르네. 마치 우리들이 여기에 올 것을

알고 있었던 것 같아.

 

》샘

닛힛히. 나한테는, 정보를 제공해주는

비밀 동료가 있으니까 말이야.

 

》샘

……그나저나 성가신 일이 됐네.

 

》샘

고스트라는 것은, 강한 "미련"에 의해

이 세상에 붙잡혀있는 존재.

 

》샘

일시적으로 마법으로 없애는 것은 가능해도, 시간이 지나면

금방 부활해버려.

 

》샘

"미련"을 없애지 않는 한

저세상으로 보내는것은 불가능해.

 

》그림

앗. 그래서 옴보로 기숙사에 살고 있는 고스트도

아무리 쓰러트려도 돌아오는건가!

 

》샘

Aye! 그런거야.

고스트를 상대하는건 어려워.

 

》오르토

그럼, 도대체 어떻게 해야

형을 구할수 있어?

 

》오르토

이 고스트 문제를 해결할 수 있는 형편 좋은 아이템

같은거, 있을리……

 

》샘

IN STOCK NOW!

 

》레오나

있는거냐고.

 

》아줄

정말로 근사하게도 상품을 갖추고 계시군.

 

》샘

신부라는건 예로부터 비극에 휘말리기 쉬운

생물이야. 자주 미련을 남겨 고스트화 한다구.

 

》샘

그래서 고민하는 인간도 많아서 말이야.

대책 아이템도 풍부하지.

 

》샘

신부 고스트를 퇴치할거라면 이거.

"단절의 반지"!

 

》샘

"그대가 살아가는 동안, 그대를 계속해서 사랑할 것을 맹세합니다"

라고 말하며, 이 반지를 고스트의 왼손 약지에 끼우면

 

》샘

고스트의 미련을 강제적으로 단절해,

저세상으로 보낼 수 있어!

 

》릴리아

과연. "삶이 다한 후의 일은 잘 몰라"

라는 것이구먼.

 

▶편리한 아이템이야

》샘
Yes, 그 말대로!
지금의 너희들에게 안성맞춤인 아이템이란다.

 

▶잔혹한 아이템이야

》샘
나는 작은 귀신 쨩들의 요청에 응할 뿐이린다.

 

》빌

하지만, 어떻게 해서 그 반지를

고스트의 왼손 약지에 끼울 셈?

 

》루크

선물하면 되지 않을까나?

진심을 담은 선물이라고 하며 건네주면 돼.

 

》빌

일면식도 없는 남자에게서 갑자기

반지 같은걸 받으면 무섭다구.

 

》빌

게다가 갑자기 왼손 약지에 껴?

그런 여자 있을리가 없잖아.

 

》케이터

신랑♡인 이데아 군이라면 자연스럽게 할 수 있겠지만

이미 잡혀버렸고 말이야~.

 

》아줄

그럼 우리들이 반지를 주기에 어울리는 상대가

되면 돼.

 

》듀스

어울리는 상대?

 

》아줄

즉 피앙세 입니다.

 

》아줄

약혼자는, 상대의 왼손 약지에 결혼반지를

끼우잖아요?

 

》에이스

하지만 신부는 벌써 이데아 선배를 상대로

골랐잖아요.

 

》에이스

지금부터, 그 피앙세가 된다는 건……

 

》릴리아

약탈애라는 거구먼!

 

》릴리아

쿠후후, 신부를 빼앗다니, 꽤나

드라마틱해서 재미있을것 같잖느냐.

 

》크로울리

신부 고스트에게 구혼해, 반지를 끼운다.

그리고 슈라우드 군을 되찾는다……

 

》크로울리

이름하여……

"오퍼레이션 프로포즈"!

 

》크로울리

이것이 당신들에게 주어진, 미션입니다.

 

》크로울리

이 작전을 성공시킬수 있을 것 같은 건……

……그렇지!

 

》크로울리

유우 군.

지금부터 제가 이름을 대는 학생들을 여기에 모아주세요.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

고스트 메리지 5화

친구를 저버린 학생

 

운동장

──────────────

Sports Field

 

》오르토

그런건 안돼!

학원장 부탁이야. 형을 살려줘!

 

》크로울리

물론입니다.

 

》크로울리

동료의 목숨이 위기라고 한다면, 여기에 있는

상냥한 여러분이 슈라우드 군을 구하러……

 

싫어./싫습니다.

 

▶훌륭한 하모니

 

▶이럴때는 호흡이 척척

 

》오르토

어째서? 다들 힘을 빌려달라구!

 

》빌

평소에는 사람을 피해놓고, 곤란할 때만 의지하다니.

뻔뻔하잖아.

 

》레오나

자기 "형" 문제잖냐.

네놈 혼자서 어떻게든 해라.

 

》오르토

……알았어.

됐어, 이제. 나 혼자서 괜찮은걸.

 

》칼림

어이어이, 너 혼자서라니

무리인게 당연하잖……

 

》오르토

"이데아 슈라우드 탈환 패턴을

시뮬레이션 중. 조건: 구출 시간을 최우선"

 

》오르토

"……시뮬레이션이 정상적으로 완료되었습니다.

지금부터 작전을 실행합니다"

 

》오르토

"마도 에너지 충전중.

조준을 나이트 레이븐 칼리지 본교사로 설정."

 

》오르토

"마도빔 발사 5초전.

4……3……2……"

 

》크로울리

그만둬주세요ーーーー!

 

》크로울리

전통있는 우리 학교를 산산조각낼 셈입니까!?

마도빔은 금지입니다!

 

》오르토

그치만, 모두가 도와주지 않는다면

이렇게 할수밖에 없는걸.

 

》크로울리

……여러분.

간단하게 "싫어" 라고 거절해도 괜찮습니까?

 

》크로울리

만약 이대로 슈라우드 군을 저버린다면……

 

》에이스

뭠까?

무섭게 협박해봤자 소용없……

 

》크로울리

"앗! 나왔다!

나이트 레이븐 칼리지의 학생이다!"

 

》에이스

뭐, 뭠까 갑자기…….

 

》크로울리

"TBC 뉴스의 기자입니다!

나이트 레이븐 칼리지의 학생분 이시죠!?"

 

》에이스

에? 하, 하아. 일단 그런데요……

아니 가까워 가까워! 학원장 가깝슴다!

 

》크로울리

"고스트한테 점거당했다는 것은 사실입니까?

취재에 답해주세요!"

 

》크로울리

"아, 내일 조간에 실릴거니까 사진도 부탁드립니다.

찰칵찰칵!"

 

》에이스

으, 플래시가 눈부셔!

 

》크로울리

"유괴당한 학생분도 있었다던가?

그걸 저버린건가요!"

 

》에이스

나, 나는 납치당한 사람이랑은 다른 기숙사고!

아무것도 몰라요!

 

》크로울리

"친하지 않았다고 해서 저버린건가요.

피도 눈물도 없어!"

 

》크로울리

"이건 특집을 편성해야……

충격! 명문학원의 바참한 뒷면이란!"

 

》에이스

우왓, 하지말라니까!

카메라를 이쪽으로 향하는거 아냣.

 

》크로울리

"찰칵찰칵찰칵!

찰칵찰칵! 찰칵!"

 

》에이스

하지마ーーーー앗!

 

》크로울리

……하고, 슈라우드 군이 돌아올수 없는 사람이 되면

매스컴이 몰려들어, 아침저녁을 막론하고 여러분은 취재공세

 

》크로울리

소중한 학생이 마음고생으로 여위어가는 꼴같은건

보고싶지 않습니다. 저, 상냥하니까요.

 

》오르토

협력해주지 않는다면, TV 방송국을 해킹해서 뉴스의 모자이크 처리를 지워줄거야.

 

》오르토

"친구를 저버린 학생" 이라는 자막을 붙여서

방송할거니까 말이야!

 

》아줄

그 형에 그 동생,

이라는 느낌의 음습함이네요.

 

》리들

학원에서 불상사가 일어나 가장 곤란한건 관리 책임을

문초받는 학원장 자신이라고 생각합니다만…….

 

》듀스

하지만, 확실히 곤란해요.

그런 뉴스를 보게되면, 어머니가 울어.

 

》빌

가십은, 연예인으로서 이미지 다운으로

이어져. 절대로 싫어.

 

》릴리아

아무래도 힘을 빌려줄수 밖에 없는것 같고먼.

 

》릴리아

말레우스……가시나무 계곡의 차기왕이 인간의 아이 하나 돕지

못했다는 등, 추문이 퍼져서는 견딜수 없으니까 말일세.

 

》세벡

핫.

릴리아 님의 말씀대로 입니다!!

 

》크로울리

그럼 여러분! 다같이 슈라우드 군을

신부 고스트에게서 구해냅시다!

 

》크로울리

아~~~~

상냥한 학생들 뿐이라 저는 행복한 사람이네요~~.

 

》그림

부자연스러운 미소라는 거라구!

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

고스트 메리지 4화

고스트와의 결혼

 

복도

──────────────

Interior Hallway

 

》세벡

훗. 어떠냐, 항복이냐!

 

》에이스

어이, 기쁨에 취해있을 때냐!

또 다음 고스트가 몰려온다고!

 

》크로울리

이래서는 끝이 없어.

여러분! 학원장실에서 일시 퇴각입니다!

 

운동장

──────────────

Sports Field

 

》크로울리

여기까지 오면 고스트들도

쫓아오지 않겠지요.

 

》에이스

허억……허억……옆구리 아파…….

 

》리들

에이스와 듀스잖아.

너희들도 운동장에 피난해 왔니?

 

》아줄

유우 씨도, 무사해서 다행입니다.

 

》칼림

우리들도, 갑자기 들이닥친 고스트한테

대강당에서 쫓겨나버렸어.

 

》칼림

모처럼 같이 공부하고 있었는데 말야~.

 

》아줄

칼림 씨.

정확히는 "공부를 배우고 있었다" 겠죠?

 

》리들

앞으로 조금있으면 칼림이 문제를

이해할 수 있었던 참이었는데……!

 

》빌

교실에 있었더니, 본적 없는 고스트에게

"여기는 브라이즈 룸(경의실)이다" 라고 듣고는, 내쫓겼어.

 

》루크

유감이야. 좀 더 빌의 패션 강좌를

듣고 싶었단다.

 

》에펠

고스트들, 아무리 쫓아내도

끝이 없어서…….

 

》케이터

나도 "친족 대기실에 들어오지 마라!" 라고 말하면서

실험실에서 쫓겨나버렸어.

 

》레오나

그뿐만이 아니라 복도를 걷는것 만으로

고스트가 얽혀온다.

 

》그림

교사에서 쫓겨난 녀석들이 모이기 시작했다는 거라구.

 

》듀스

아무래도 본교사 전체가, 그 흰옷을 입은

고스트들에게 빼앗긴것 같군.

 

》에이스

도대체 어떻게 된검까 학원장!

 

》오르토

그건 내가 설명하게 해줘.

 

》오르토

있잖아, 어제 형이……

 

》리들

과연. 신부 고스트가 찾고 있던 이상적인 왕자님.

그게 이데아 선배였다……라고 하는거네?

 

……………….

 

……………

………풋.

 

앗ー핫핫핫핫하!!!

 

》에이스

이데아 선배가 이상적인 왕자님이라니……푸핫!

진심이냐고!

 

》케이터

신부 쨩, 최고로 보는 눈이 있네!

 

》아줄

이데아 씨, 이런 때에 한해서 방을 나서다니

정말로 재미있……불쌍한 사람이야.

 

》크로울리

웃을 일이 아닙니다!

 

》크로울리

……고스트의 신랑으로 선택된다는 것이

어떤 의미를 가지는지, 다들 모르시는거군요?

 

》듀스

왜 그러신가요 학원장.

무서운 표정을 짓고.

 

》크로울리

고스트와의 결혼. 그것은

"죽은자와 영원히 함께한다" 라고 하는 계약을 맺는것.

 

》크로울리

즉, 그녀의 신랑이 되면……

 

》크로울리

혼을 뽑혀서, 저세상행 입니다!!!

 

에에에에엣!

 

》크로울리

신부의 안목에 들어맞는 신랑따윈 존재할리가 없다고

생각해, 방심하고 있었습니다.

 

》오르토

혀, 형이……고스트가 되어버려……!?

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

고스트 메리지 3화

찾았다……마침내……

 

학원장실

──────────────

Headmaster's Office

 

》오르토

형이……

 

》오르토

고스트한테, 납치당해버렸어!!!!!

 

》크로울리・그림

에에엣!?

 

▶고스트한테!?

 

▶납치당했다!?

 

》오르토

그렇다구!

 

》오르토

우선은 이 영상을 봐줘!

학원에 있는 감시 카메라의, 어젯밤 기록이야.

 

》크로울리

잠깐! 멋대로 학원의 세큐리티 시스템을

해킹하지 말아주세요!

 

》오르토

쉿, 조용히! 재생할게.

 

지지…직……

 

》이데아

정말 좋아하는 만화의 최신간……통판으로 미니 색지 포함 특별판을

예약했었는데, 발매일에 도착하지 않다니!

 

》이데아

첫날에 겟 할 수 없는 것 따위 오타의 불명예.

인기척도 없고, 서둘러서 구매부에 사러 가……

 

》???

……았다……

 

》이데아

에?

 

》이데아

지금거……누구 목소리?

 

》???

찾았다……마침내……

 

》신부

내 왕자님!!!!!!!

 

》이데아

끼이야아ーーーーーー악!!!!!

 

뚝!

 

지ーーーーーーーーーーーー

 

》그림

…………

이 고스트는…….

 

》크로울리

아아……

 

》크로울리

이럴수가…….

 

》크로울리

마침내 신부 고스트가 이상적인 신랑을

찾아버린 것 같습니다!

 

》그림
이상적인 신랑이……이데아아!?

전혀 "왕자님" 같은게 아니라는 거라구.

 

》그림

멀대같고, 집에 틀어박혀 있으니까 햇볓에

타지 않았고, 눈매는 나쁘고, 웃는 얼굴은 이상하고……

 

》그림

……어라?

 

》크로울리

큰 키, 슬림, 자외선을 모르는 아름다운 피부, 날카로운 눈동자,

차밍……하다고 말 할 수 없지는 않은 미소.

 

》크로울리

거기에 빛나는……이라기보다 불타고 있는 머리칼과

인상적인 색의 입술.

 

》크로울리

말하기에 따라서는, 확실히

고스트의 이상대로입니다.

 

》오르토

응. 우리 형은 어디서 어떻게 봐도 멋있어.

고스트놈, 어쩜 보는 눈이 확실한지!

 

》그림

납득 안된다는 거라구…….

 

》크로울리

어찌됐든, 큰일이 되어버렸습니다.

 

》크로울리

고스트의 신랑으로 선택된다는 것은, 즉……

 

》???

큰일이다ーーー!!

 

》크로울리

아니 밖이 유난히 소란스럽네요.

 

복도

──────────────

Interior Hallway

 

》크로울리

대체 무슨 소란입니까!

 

》에이스

학원장……앗, 유우에 그림도!

큰일이라고!

 

》듀스

본 적도 없는 고스트들이 대량으로 몰려와서, "여기를

결혼식장으로 삼겠다!' 라며 식당을 점거했어요.

 

》듀스

당연히 저희들도 저항은 했지만

쓰러트려도 쓰러트려도 고스트가 부활해서……

 

》고스트

기다려라아아~~!

 

》릴리아

조ー금 놀려준 것 뿐인데,

그렇게 화내다니 속이 좁은 고스트구먼.

 

》에이스

게엑, 디어솜니아 놈들!

어째서 고스트를 데리고 이쪽으로 도망쳐 온거냐고!?

 

》세벡

에에잇, 릴리아 님에게 송곳니를 드러내는 분수를 모르는 녀석.

내가 퇴치해주마!

728x90
반응형