728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 わかった 알겠다
グルルル… 크르르릉…
任せろ 맡겨둬
いいぜ 좋군
やるな 꽤 하는군
공격 うらぁっ 으럇
どうした 왜 그러지
かかってこい 덤벼라
相手してやる 상대해주지
くらいやがれ! 쳐먹어라!
これが本気だ! 이게 전력이다!
がうっ 크왕
はぁっ! 하앗!
覚悟しろ 각오해라
逃げんなよ 도망치지 말라고
手は抜かねぇぞ 적당히는 하지 않아
俺一人で十分だ 나 혼자로 충분하다
せやっ! 읏차!
今だ 지금이다
隙だらけだ! 빈틈투성이다!
これでどうだ 이걸로 어떠냐
俺の牙は鋭いぞ 내 송곳니는 날카롭다고
逃がさねぇぞ! 놓치지 않는다고!
ちっ
くらえ 먹어라
下がってろ 물러나있어
ここは俺が 여기는 내가
俺の力、思い知れ! 내 힘, 뼈저리게 깨달아라!
俺の名前を覚えとけ! 내 이름을 기억해둬라!
一人でやれる 혼자서 할수 있어
버프 情けねぇツラすんな 한심하게 굴지마
디버프 吠え面かくなよ 울상짓지 말라고
피격 うぐっ 으극
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 任せろ 맡겨둬
完璧だな 완벽하군
当然だ 당연하지
いい手ごたえだ。 좋은 반응이다.
특별 수업 気合いが入るぜ 기합이 들어가는군
間違えるわけにはいかねぇ 틀릴수는 없어
縄張りの見回りか? 영역 순찰인가?
★2 予習してきた 예습해왔다
勘に助けられた 감 덕분에 살았어
正解だろ? 정답이지?
う、難しいな…。 으, 어렵군….
★1 勉強になるな 공부가 되는군
なるほどな 과연
群れのボスになるには…… 무리의 보스가 되려면……
俺もでけぇことがしたい。 나도 큰일을 하고싶어.
おい、寝るな。 어이, 자지마.
猫に引っかかれた 고양이한테 할퀴였어
ふんふん……。 흠흠…….
先生、いいですか。 선생님, 괜찮나요.
リーダーは大事だ。 리더는 중요해.
비행술
연출 대사
★3 기본 ふう、どうだ 후우, 어떠냐
快調、快調 쾌조, 쾌조
いい勝負だったな 좋은 승부였군
특별 수업 俺の飛行を見てくれ 내 비행을 봐줘
どうだ、練習の成果 어떠냐, 연습의 성과
よそ見は危ねぇぞ 한눈팔면 위험하다고
★2 楽勝だ 낙승이다
勝負するか? 승부할까?
こんなもんか 이 정도인가
★1 いつでもこい 언제든지 와라
朝飯前だ 식은죽 먹기다
頼りない箒だな 믿음직스럽지 못한 빗자루군
危ねぇぞ 위험하다고
先生についていきます 선생님을 따라가겠습니다
まだまだ 아직이다
やるじゃねぇか 꽤 하잖냐
先輩には負けない 선배에게는 지지 않아
俺ならできる 나라면 할수 있어
연금술
연출 대사
★3 기본 やったぜ!……ごほん。 해냈다고! ……크흠.
やっぱ嬉しいな 역시 기쁘군
簡単に人に聞くな 쉽게 다른 사람에게 물어보지마
もっとうまくなりてぇ 더 잘하고 싶어
冷静に、慎重に 냉정하게, 신중하게
특별 수업 空気がピリッとしやがった 공기가 찌릿해졌다
いい緊張感だ 좋은 긴장감이다
学園長は得体が知れねぇ 학원장은 정체를 모르겠어
十分できたと思う 충분히 했다고 생각해
全力は尽くした 전력은 다했다
★2 コツはつかんだ 요령은 잡았다
お前はできたか? 너는 됐어?
覚えた通りだ 외운 대로다
異常なし、っと 이상 없음
気をぬくな 긴장을 풀지마
★1 予習はしてきたが… 예습은 해왔다만…
おい、できたぞ 어이, 됐다고
難しいな。 어렵군.
仔犬って…… 강아지라니……
臭いが目にしみる! 냄새가 눈에 스며들어!
順調にいってる 순조롭게 되어가고 있어
手が震える…… 손이 떨려……
ピカピカした石だ 반짝반짝한 돌이군
間違ってねぇか? 틀린거 아냐?
クルーウェル先生、苦手だ 크루웰 선생, 거북해
力任せじゃ上手くいかない 힘으로만 해서는 잘 안돼
レシピ通りだ 레시피대로다
失敗から学ぶんだ 실패에서 배우는거다
人の鍋を見んなよ 다른 사람 냄비를 보지말라고
次はもっとやれる 다음에는 좀 더 할 수 있어
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 俺は先に行く。遅れたくないならついて来い。
나는 먼저 간다. 늦고 싶지 않다면 따라와.
Lv업 うっし、まだまだいくぞ!
좋아, 아직 갈 수 있다고!
Lv업② トレーニングの効果が出たな。
트레이닝의 효과가 나왔군.
Lv업③ ……なんだよ、喜んでないとは言ってねぇだろ。
……뭐냐, 기쁘지 않다고는 하지 않았잖아.
Lv업(최대시) やっぱ、努力ってのは嘘をつかねぇ。これからますます手は抜けねぇな。
역시, 노력이란 거짓말을 하지 않아. 지금부터 더욱더 대충할수 없군.
에피소드 Lv업 オオカミは群れで狩りをする。だから同じ獲物を追う時くらいは、お前と組んでやっても……なんでもねえ!
늑대는 무리지어 사냥을 한다. 그러니까 같은 사냥감을 쫓을 때 정도는, 너랑 어울려줘도……아무것도 아냐!
마법 Lv업 もっと色んな魔法を使いこなす、強い魔法士になりてぇ。
좀 더 다양한 마법을 구사하는, 강한 마법사가 되고싶어.
한계 돌파 限界なんて、関係ねぇ!俺はもっと上へいくぜ。
한계 같은건, 상관없어! 나는 좀 더 위로 가겠어.
그루비 悪い気分じゃねえな。ひとっ走りしたい気分だ……付き合うか?
나쁜 기분은 아니군. 잠깐 달리고 싶은 기분이다……함께할거냐?
수업 선택 どの授業にすんだよ。……ふーん、偶然だな。俺もたまたまそれにしようと思ってた
어떤 수업으로 할거야. ……흐ー응, 우연이군. 나도 우연히 그걸로 하려고 생각했었어
수업 선택② 勉強もトレーニングと一緒だ。定期的に鍛えねぇと衰えちまうぜ
공부도 트레이닝이랑 똑같아. 정기적으로 단련하지 않으면 약해져 버린다고
수업 선택③ 寝ちまったら起こしてやる。横で船こがれたら邪魔で仕方ねぇからな
잠들어버리면 깨워주지. 옆에서 흔들거리면 방해되어서 어쩔수 없으니까 말이지
수업 개시 よし、集中!
좋아, 집중!
수업 종료 今日もまた一つ、新しい知識が身についた。
오늘도 또 하나, 새로운 지식이 몸에 익었다.
배틀 개시 尻尾を巻いて逃げてもいいぜ
꼬리를 말고 도망쳐도 된다고
배틀 승리 話にならねぇ。出直してこい。
이여기거리도 못되는군. 다시 와라.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

릴리아 SR 신랑 역할 2화
완벽히 소화해내버렸을걸세

 

바깥 복도
──────────────

Exterior Hallway

 

――고스트들에게서,
학원이 해방 된 지 몇 시간 후

 

》세벡

릴리아 님, 기다리게 해서 죄송합니다!

 

》세벡

무사히, 식당에서 "결혼식장"용 장식을 치우고,

평상시 상태로 되돌렸습니다.

 

》릴리아

음, 고생했구나 세벡.

 

》릴리아

……응? 이쪽을 향해 오고있는건

칼림과 자밀, 거기에 실버인가?

 

》릴리아

그 뒤에 있는건……

 

》말레우스

릴리아. 세벡.

성가신 일은 정리된것 같군.

 

》릴리아

말레우스가 아닌가.

너희들, 함께하다니 무슨일인고.

 

》자밀

그게……"오퍼레이션 프로포즈"는 마지막

까지 고전의 연속이었다고, 방금 기숙사생한테 들어서요.

 

》자밀

칼림이, "모두가 무사했는지 확인하고 올게!" 라고 갑자기 뛰쳐나왔습니다.

 

》칼림

아무도 다치지 않은것 같아서, 안심했다구!

 

》실버

저희들은 릴리아 선배와 세벡을 마중하려 왔습니다. "지쳤을테니까" 라고, 말레우스 님이 제안하셔서

 

》말레우스

반쯤, 내 대신에 신부가 있는 곳으로 향한 셈

이니까 말이지. 너희들의 헌신에 감사하고 있다.

 

》세벡

오……오오오옷!

이 무슨 감사한 말씀!!!

 

》칼림

――아, 그러고보니 아까 루크네를,

만나고 왔는데 말야.

 

》칼림

엄청 멋있는 턱시도 입고 있었어.

릴리아랑 세벡도 그런 옷 입었었어?

 

》릴리아

아니. 신랑 의상을 입은것은

제3진으로 온 루크네 뿐이랄세.

 

》칼림

뭐ー야, 그랬던건가.

두사람의 턱시도 차림도 보고싶었단 말이지.

 

》세벡

나는 됐다. 하지만 릴리아 님께 아름다운

옷을, 이라는 의견에는 동의한다, 인간!

 

》릴리아

으ー음. 그런 말을 듣고보니,

조금뿐이지만 분해지기 시작했구먼……

 

》릴리아

너희들에게, 내 스페셜하고 엘레강트하고 큐트한 신랑 모습을 보여줄수가 없어서 유감이랄세.

 

》실버

……릴리아 선배의 턱시도 차림이라는건,

좀처럼 상상이 가지 않네요.

 

》릴리아

쿠후후.

분명, 완벽하게 소화해내버렸을걸세.

 

》말레우스

그렇다면, 지금부터 갈아입으면 된다.

옷이라면 내가 마법으로 만들지.

 

》세벡・칼림・실버

엣!

 

》릴리아

갑자기 무슨 일이냐 말레우스.

그렇게 내 신랑 모습이 보고싶은게냐!?

 

》말레우스

그게 아니다.

 

》말레우스

릴리아가 흥미가 있는 것 같은 표정을 짓고 있었으니까,

오늘의 감사 인사로서 생각했을 뿐이다.

 

》칼림

마법으로 옷을 만드는건가.

역시 말레우스는 굉장하네!

 

》말레우스

시간이 지나면 사라져버리는, 가짜지만 말이지.

 

》릴리아

그렇다고 해도 기쁘달세. 감사의 마음이라고 한다면,

고맙게 받지 않겠느냐.

 

》말레우스

아아. 그렇다고는 해도, 만들어내기 전에 이미지를

확실히 할 필요가 있다.

 

》말레우스

우선은 전체적인 색부터 정하지.

 

》세벡

말레우스 님!!

감색은 어떻겠습니까?

 

》세벡

릴리아 님은 어둠의 권속. 밤하늘과도 같은 컬러가,

분명 어울리실 겁니다!

 

》칼림

으ー응, 감색도 좋지만……조금 어둡지 않아?

이왕이라면 화려하게 가자구!

 

》칼림

릴리아의 눈 색에 맞춘,

빨간색은 어떨까?

 

》세벡

뭐라고!?

네놈이 릴리아 님의 뭘 알지!!!!

 

》실버

아니. 확실히 릴리아 님의 눈동자는 인상적이다.

붉은색은 잘 어울린다고 생각해.

 

》세벡

아니, 나는 감색을 추천한다!

 

》실버

빨강이다.

 

》세벡

감색!!

 

》실버
빨강.

 

》칼림

나, 두사람이 싸우길 원한게

아닌데……!

 

》릴리아

나를 위해 모두가 필사적이 되어있구료.

솔직하고 귀여운 녀석들이구먼!

 

》릴리아

아까부터 구석에서 잠자코 있는,

자밀은 어떻게 생각하는고?

 

》자밀

어렵네요……릴리아 선배는

어떤 색이든 소화해내버릴것 같으니까요.

 

》자밀

(어째서 이렇게 됐지?

수트같은건 무슨 색이든지 좋으니까 빨리 기숙사에 돌아가고 싶어)

 

》말레우스

……이대로는 결말이 나지 않을것 같군.

릴리아, 너는 어떤색을 희망하지?

 

》릴리아

그렇구먼~. 지금 기분은……

 

》릴리아

초록이랄세!

 

》말레우스

후후……초록인가. 가시나무 마녀의 불꽃 색이다. 나쁘지 않아.

그럼, 그걸로 결정이다.

 

》자밀

감색이나 빨간색에서 고르는게 아닌가…….

 

》칼림

뭐, 릴리아가 좋아하는 색을 입는게 제일이야.

 

》칼림

아! 그러고보니 스카라비아 기숙사 창고에,

릴리아한테 어울릴것 같은 악세사리가 있어.

 

》칼림

나, 서둘러서 가지고 올게!

 

》자밀

어, 어이 칼림! 기다려!

 

》릴리아

……나에게 어울리는 악세사리인가.

대체 어떤 것일지.

 

》말레우스

아짐이 돌아올 때 까지 디자인의 세세한 부분을

정하도록 하지…….


》칼림

어~~이!

 

》릴리아

옷, 칼림과 자밀.

돌아왔는고.

 

》칼림

기다리게 했네 릴리아! 이걸 받아줘!

 

》릴리아

호오……박쥐를 본뜬 앨버트 체인인가.

나에게 딱이지 않는고.


》말레우스

찬란해서, 눈길을 끄는 물건이로군.

코디네이트의 주역이 될 것 같구나.

 

》말레우스

그 악세사리에 맞춰서, 단추와 리본 타이의

장식도 화려하게 해야겠군……


》말레우스

…………좋아, 이미지는 확실해졌다.

릴리아, 준비는 됐나?


》릴리아

음!

 

》릴리아

오옷!

 

》칼림

굉장해~~~!  릴리아의 옷이, 순식간에

바뀌어가!


》릴리아

호호오, 훌륭한 마법이랄세!

말레우스여, 꽤나 솜씨가 늘었구먼.


》말레우스

이런이런……나를 어린아이 취급하는 버릇은,

아무리 지나도 고쳐지지 않는군.


》말레우스

……좋아, 이 정도겠지.


》릴리아

……어떠느냐?

매력이 듬뿍 늘었는고?

 

》세벡

머……멋………멋지십니다

릴리아 님~~~~~~!!!!

 

》실버

네……!

평소의 아버……릴리아 선배가 아닌것 같습니다.

 

》실버

옷깃의 꽃도, 금으로 된 자수도……그리고 그것을 몸에 걸치신 릴리아 선배도, 무척이나 멋있다……고 생각합니다.


》릴리아

……말주변이 없는 너 나름대로, 열심히 칭찬해주었구나.

무척이나 기쁘구료.


》칼림

정말로 이야기 속에 나오는 왕자같아!

엄청나게 좋은 느낌이야, 릴리아!


》릴리아

쿠후후! 그리고 그리고?


》말레우스

짙은 녹색을 고른것은 정답이었다.

차분한 어른의 품격도 느껴지는군.


》릴리아

쿠후후후후후! 그런가 그런가!


》릴리아

한바퀴 돌테니, 뒤나 옆에서도 내

왕자님 스타일을 관능하는것이 좋아.

 

빙글!

 

》자밀

아아아……!! 리, 릴리아 선배!

너무 격렬한 움직임은 피해주시는 편이 좋을 것 같습니다.


》릴리아

응? 어째서인고?

 

》자밀

칼림이 건내준 그 앨버트 체인……

1000만 매직달러(madol)는 시시해지는 물건입니다.

 

》세벡・실버

뭣!?


》릴리아

호오~. 그건 또, 꽤나 비싼 물건을

빌려줬구먼.

 

》자밀

아앗. 그런식으로 손가락으로 쿡쿡 찌르고

아무렇게나 흔들지 말아줘……!

 

》릴리아

――자 그럼, 이제 충분하달세.

마법을 풀어도 된달세, 말레우스.


》칼림

에ー엑!

이렇게 잘어울리는데, 벌써 갈아입어 버리는거야!?


》릴리아

아아.

이제 충분히 만족했으니까 말일세.


》릴리아

……이런 기회는, 이제 두번 다시 있을지는 알 수 없어.

다들, 내 멋있음을 눈에 새기는거랄세!

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

릴리아 SR 신랑 역할 1화
완벽히 소화해내버렸을걸세

 

디어솜니아 기숙사‐릴리아의 방

──────────────

Diasomnia Dorm - Lilia's Room

 

――고스트들에 의해,
학원이 점거당하기 며칠 전

 

》릴리아

……슬슬 약속 시간이구먼.

 

띠롱!

 

――"음침 사무라이"가 로그인했습니다――

 

음침 사무라이: 옷! "머슬 쿠레나이" 공.

 

》릴리아

왔다 왔다……

 

》릴리아

"시간대로구나", 라고.

 

머슬 쿠레나이: 시간대로구나.

 

머슬 쿠레나이: 그럼 "음침 사무라이". 바로 본론이다만,

이벤트 한정 레어 장비 정보를 부탁하지.

 

음침 사무라이: ok. 이번 주요 장비는,

그 이름도 "브릴리언트 수트"!

 

음침 사무라이: 이 검과 마법의 게임에서는 보기 드문,

턱시도 풍의 화려한 의상이외다.

 

음침 사무라이: "머슬 쿠레나이" 공 같은, 우락부락한 전사 타입 아바타한테도 대응하고 있다는거!

 

》릴리아

세련된 턱시도인가……

 

머슬 쿠레나이: 꽤나 재미있을것 같군. 흥미가 솟기 시작했다고.

 

머슬 쿠레나이: 지금까지의 인생, 턱시도는 커녕 비즈니스 수트를 입을 기회도 없었으니까 말이야.

 

음침 사무라이: 에, 리얼로 입어본적 없다는 이야기?

 

음침 사무라이: 그렇게 말하자면, 지금 "머슬 쿠레나이" 공이

입고있는 갑옷이라던가 투구도

 

음침 사무라이: 리얼로는 입어본적 없잖아요w

 

머슬 쿠레나이: 갑옷이라면, 작업복으로서

매일 입었었다만?

 

음침 사무라이: 잠만www "머슬 쿠레나이" 공은,

리얼에서도 전사직이야? 어느 시대 사람인가요w

 

음침 사무라이: 가끔 나오는 그런 농담, 너무 웃겨ww

 

머슬 쿠레나이: 농담이 아니다만……뭐 됐어,

이야기를 진행하지.

 

머슬 쿠레나이: "브릴리언트 수트"는 어떻게 하면 손에 넣을수 있지?

 

음침 사무라이: 어 그러니까, "포에버 프로미스"를 맺으면, 보상으로서 받을 수 있을터.

 

머슬 쿠레나이: 포에버 프로미스……플레이어끼리 나누는, 게임상의 가족이 되는 서약인가.

 

음침 사무라이: 맞아맞아!

개인적으로는, 게임내의 최난관 이벤이라고 생각하고 있음.

 

음침 사무라이: 게임이라고는 해도, 타인과 같은 집에서 살거나,

 

음침 사무라이: 아이템 BOX를 공유하거나 한다거나, 너무 난이도 높아.

 

머슬 쿠레나이: 확실히, 타인과 인연을 맺는

이상 그에 상응하는 고생도 있겠지.

 

머슬 쿠레나이: 하지만, 가족이 늘어나면 즐거움도

한층 더해진다고, 공은 생각한다.

 

음침 사무라이: Σ(゚Д゚;)

 

음침 사무라이: 지금 발언……"머슬 쿠레나이" 공은, 혹시 기혼자거나 합니까!?!?!?

 

음침 사무라이: ……아니 리얼을 묻는것 따윈 풍류 없음의 극치. 소생이라는 자가, 실례했습니다.

 

머슬 쿠레나이: 딱히 상관 없다. 신경쓰지 마.

 

》릴리아

……그렇다고는 해도, 게임 내에서 "프로미스"를 할 수 있을 것 같은

상대도 없기도 하고.

 

》릴리아

유일하게 가능성 있을 것 같은 음침 사무라이도

"프로미스"에는 소극적인것 같고…….

 

》릴리아

화려한 턱시도 수트……아바타한테 정도는

입혀보고 싶었다만은, 포기할까.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 いいぜ 좋다
ああ 아아
ふぅん? 흐응?
グルルル…… 크르르릉……
はいはい 네네
공격 おらっ 으럇
ふん。 흥.
やる気か? 할 생각이냐?
受けて立つぜ 받아주마
試してやるよ 시험해주마
馬鹿馬鹿しい 바보같군
やるか? 할 셈이냐?
おもしれぇ 재미있군
かかってこい 덤벼라
ほら、どうだ 자, 어떠냐
可愛がってやるぜ 귀여워해주지
腹ごなしにちょうどいい 소화 시키기에 딱 좋군
ははっ 하핫
笑えよ 웃으라고
楽しもうぜ? 즐기자고?
つまらねぇな 시시하군
狩られたいのか? 사냥당하고 싶은거냐?
もうたくさんだ 이제 충분하다
だから? 그래서?
こいつは? 이 녀석은?
退屈させんなよ 지루하게 만들지 말라고
いい子にしてろ 착하게 있어라
やりたいようにやるさ 하고싶은대로 할거다
俺に背を向けない方がいい 나한테서 등을 돌리지 않는편이 좋다
全てが俺のものだ 모든 것이 내 것이다
버프 しっかりやれ 제대로 해라
디버프 褒美はたっぷりな 상은 듬뿍 말이지
피격 ちっ
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 野生の勘だ 야생의 감이다
さっさと進めろ 얼른 진행해
当然だな 당연하지
イボイノシシでもわかる問題だ。 혹멧돼지라도 알수 있는 문제다.
특별 수업 クロウリー、何しにきた? 크로울리, 뭐하러 왔지?
国を繁栄させるには……。 나라를 번영시키려면…….
誰がいようと関係ない。 누가 있든 상관없어.
★2 常識だろ 상식이잖냐
教科書なんていらねぇな 교과서 따위 필요 없구만
何驚いてんだよ 뭘 놀라는거냐
チッ…インクが切れた. 칫…잉크가 떨어졌다
★1 王様ね……。 왕말이지…….
いい天気だ。 좋은 날씨군.
猫と目があった 고양이랑 눈이 마주쳤다
サボればよかったな 땡땡이칠걸 그랬군
無能な王には苦労する 무능한 왕으로는 고생한다
……ぐう。 ……쿠울.
ねむ……。 졸려…….
無欲な王だ 욕심없는 왕이군
早く終われ 빨리 끝내라
비행술
연출 대사
★3 기본 あくびが出るぜ 하품이 나온다고
あ?寝てた。 아? 잤다.
歩くより楽かもな 걷는것보다 편할지도 모르겠군
특별 수업 アイツ、暇なのか? 저녀석, 한가한거냐?
前見て飛べ。 앞 보고 날아라.
いつまで飛んでりゃいい? 언제까지 날면 되는거지?
★2 やりゃいいんだろ 하면 되잖냐
簡単すぎる 너무 간단해
ほらよ 보라고
★1 朝からだるいな 아침부터 나른하군
こんなとこか 이런건가
面倒くせーなぁ 귀찮구만
楽勝だ 낙승이다
バルガス、うるせぇ。 바르가스, 시끄럽다.
腹減った…… 배고프군……
食った後に動きたくねぇ 먹고난 뒤에 움직이고 싶지 않아
ジャックに教われよ 잭에게 배우라고
鳥を捕まえた 새를 잡았다
연금술
연출 대사
★3 기본 暇だ…… 한가하군……
歯ごたえが欲しいな 보람을 원하는데
考えなくてもできる 생각하지 않아도 할 수 있어
あとはやっとけよ 나머지는 해두라고
ちったぁ役にたつか 조금은 도움이 되려나
특별 수업 センセー、教えてくれよ 선생님, 가르쳐달라고
寝る暇もねぇ 잘 틈도 없군
おい、手元!煙! 어이, 손쪽! 연기!
クロウリーもしつこいな 크로울리도 끈질기군
これだけできときゃいいだろ 이정도만 할 수 있으면 괜찮잖냐
★2 こんなのもわかんねぇのか 이런것도 모르는거냐
バカにするなよ? 바보취급 하지 말라고?
飽きたんだが 질렸다만
鼻がバカになりそうだ 코가 바보가 될것같군
去年もやった 작년에도 했다
★1 適当でいいんだよ 적당히로 괜찮다고
金ねぇ……悪かないが 금 말이지……나쁘지는 않다만
やる気がでねぇ 할 마음 안들어
ラギーが好きそうだ 러기가 좋아할것 같군
クルーウェルめ 크루웰 자식
薬の匂いで鼻が…… 약 냄새 때문에 코가……
混ぜときゃできる 섞어놓으면 돼
腹が減ってきた 배가 고프기 시작했어
これは初めて知った 이건 처음 알았다
休憩しようぜ 휴식하자고
ぼけっとすんな 멍하니 있지마라
午後は眠たくなる 오후는 자고싶어져
あ、鍋が焦げた 아, 냄비가 탔다
終わったぜ 끝났다고
もーいいだろ 이제 됐잖냐
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 おい、行くぞ。付いてこい。
어이, 간다. 따라와라.
Lv업 貢がれるのはいい気分だ。
조공을 받는건 좋은 기분이다.
Lv업② 悪くないが……まだまだ食い足りねぇな。
나쁘지 않다만……아직 성에 차지 않는군.
Lv업③ 力はいくらあっても邪魔にはならない。
힘은 얼마든지 있어도 방해는 되지 않아.
Lv업(최대시) はは、全てが俺のものになったような気分だ。これからも俺のために尽くしてくれるってんなら褒美はとらせてやるぜ?
하하, 모든것이 내 것이 된 것 같은 기분이군. 앞으로도 나를 위해 열심히 해준다면 상은 내려주겠다고?
에피소드 Lv업 草食動物なんかとつるむのはごめんだと思っていたが……だんだん面白くなってきた。面倒ごとさえおこさなきゃ、これからも可愛がってやるよ。
초식동물 따위와 어울리는건 질색이라고 생각하고 있었다만……점점 재미있어지기 시작했다. 귀찮은 일만 일으키지 않으면, 앞으로도 귀여워해주지.
마법 Lv업 俺の魔法の練習に付き合いたいなんてお前ぐらいのもんだ。大体の奴は尻尾を丸めて嫌がるからなァ。
내 마법 연습에 어울리고 싶다니 너 정도 뿐이다. 대부분의 놈은 꼬리를 말고 싫어하니까 말이지.
한계 돌파 やりゃぁできるに決まってんだろ?やりたくないだけだ。
하면 할 수 있는게 당연하잖냐? 하고싶지 않을 뿐이다.
그루비 俺の本気が見たいって? くくっ……草食動物には100年早ぇよ。
내 전력을 보고싶다고? 크큭……초식동물한테는 100년 이르다고.
수업 선택 お前、俺の前に座れよ。俺は後ろで昼寝する
너, 내 앞에 앉으라고. 나는 뒤에서 낮잠 잘테다
수업 선택② 悩むようなことでもねぇだろ?待ちくたびれるぜ
고민할 일도 아니잖냐? 기다리다 지치겠다고
수업 선택③ みんなで並んで仲良くお勉強、か。結構なことだ
모두 함께 줄지어 사이좋게 공부, 인가. 훌륭한 일이로군
수업 개시 あー、だるい。
아ー, 나른해.
수업 종료 あーあ。知ってることばっかで退屈な授業だ。
아ー아. 알고 있는것들 뿐이라 지루한 수업이다.
배틀 개시 力と牙以外にも戦うすべはある。
힘과 송곳니 이외에도 싸울 수단은 있다.
배틀 승리 俺に勝てると思ったのか?
나한테 이길수 있을거라고 생각했나?
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 なるほどな 과연
任せとけ 맡겨둬
やるか 할까
信じるぞ 믿고있다고
了解した! 알겠어!
공격 テメェ! 네놈!
オラァッ! 으랴아!
いい度胸だ 좋은 배짱이군
かかってこいよ 덤비라고
聞こえねぇなぁ 안들리는데
面白くなってきた! 재미있어지기 시작했어!
はぁっ 하앗
せいっ 읏차
どうだ? 어떠냐?
やるだろう 꽤 하지
謝るなら今のうちだぞ 사과하려면 지금이라고
僕の本気、見せてやる! 내 전력, 보여주마!
行くぞ! 간다!
耐えてみせろ! 버텨보라고!
こっちにも意地がある! 이쪽에도 오기가 있어!
絶対に、当てる。 반드시, 맞춘다.
ビビってんじゃねぇぞコラ! 쪼는거 아니라고 이자식!
舐めた真似してくれるじゃねぇか 얕보는 짓 해주잖아
あぁ? 아앙?
勝負だ 승부다
悪く思うなよ。 나쁘게 생각하지 말라고.
ゴタゴタ抜かすな! 투덜대지 말라고!
だせえ背中は見せられねーからな! 멋없는 등은 보여줄수 없으니까 말이지!
拳で語り合おうぜ! 주먹으로 대화하자고!
集中、集中・・・・・・! 집중, 집중……!
버프 大丈夫か? 괜찮아?
디버프 舐めんなよ? 얕보지말라고?
피격 ぐっ・・・・・・ 큭……
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 やった! 해냈어!
完璧だ!と思う 완벽해! 라고 생각해
覚えたぞ 외웠다구
昨日予習したところだ! 어제 예습한 부분이다!
특별 수업 優等生として・・・・・・! 우등생으로서……!
が、学園長! 하, 학원장!
やりづらいな・・・・・・・ 불편하네……
★2 おおっ 오옷
なるほどな 과연
何度も書きとりした 몇번이나 받아적었어
この双子は……どっちだっけ……? 이 쌍둥이는……어느쪽이었지……?
★1 頑張るぞ 열심히 하겠어
長い名前だ・・・・・・ 긴 이름이다……
語呂合わせでいこう 어조 맞추기로 가자
オァ~~。 (ルチウスの真似) 오아~~. (루치우스 흉내)
ふむふむ 흠흠
腹の音がっ 배 소리가.
もっとゆっくり・・・・・・ 좀 더 천천히……
覚え切れるか? 외울 수 있겠어?
怖い女王だ 무서운 여왕이야
비행술
연출 대사
★3 기본 鍛錬してるからな 단련하고 있으니까 말야
ガンガン飛ばすぞ! 팍팍 날린다!
イカすだろ! 멋있지!
특별 수업 アピールしないと! 어필해야지!
日々の成果を出すぞ。 나날이 한 성과를 내겠어.
どうです、学園長! 어떻습니까, 학원장!
★2 よし!順調だな。 좋아! 순조롭네.
競争しないか 경쟁하지 않을래
俺は、風・・・・・・! 나는, 바람……!
★1 地道にやろう 착실히 하자
このぐらいはな 이 정도는 말이지
力まずに・・・・・・ 힘 빼고……
リラックスだ 릴랙스야
タイヤがほしいな 타이어가 갖고싶네
スピードには慣れてる 스피드에는 익숙해
安定してきた 안정되기 시작했어
舐められてたまるかっ 얕보여지고 참겠냐
先生の言う通りに! 선생님 말씀대로!
연금술
연출 대사
★3 기본 僕はやれる・・・・・・! 나는 할 수 있다……!
へへっやった 헤헷 해냈다
どうってことないさ 아무렇지도 않아
嬉しい・・・・・・。 기뻐…….
頑張ったからな。 열심히 했으니까 말야.
특별 수업 ミスできないな 실수할수 없네
やれることをやろう 할 수 있는 걸 하자
努力は裏切らないはず 노력은 배신하지 않을터
落ち着いてやろう 침착하게 하자
認めてもらうぜ! 인정받겠어!
★2 今日は冴えてる 오늘은 머리가 또렷해
どうだ! 어떠냐!
よしよし 좋아좋아
掴めてきたぞ 손에 잡히기 시작했다고
なるほどな 과연
★1 真剣だぞ 진지하다고
うーん・・・・・・。 으ー응…….
適当じゃダメか・・・・・・? 적당히면 안돼……?
こんがらがってきた 헷갈리기 시작했어
見本と違うな 견본이랑 다르네
僕に任せておけ。 나한테 맡겨둬.
全部入れてみよう 전부 넣어보자
もう一回教えてくれ 한번 더 가르쳐줘
ずっと混ぜてる 계속 섞고있어
やり過ぎだろうか 너무 지나쳤나
あっ、やべっ 앗, 위험해
次はこれか? 다음은 이건가?
言われた通りに・・・・・・ 들었던 대로……
こんなもんか? 이런건가?
変な匂いがしないか? 이상한 냄새 나지 않아?
728x90
반응형