728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 そんなに俺の耳が珍しいか?じろじろ見てんじゃねぇよ。
그렇게나 내 귀가 신기한가? 빤히 쳐다보는거 아니라고.
그루비 연출 一年だからって先輩たちに遅れをとるつもりはない
1학년이라고 해서 선배들에게 뒤쳐질 생각은 없어
홈 설정 話は手短に済ませろよ。
이야기는 간략하게 끝내라고.
홈 이동① 授業で寝てる奴は、なんのために学園に通ってんだって話だ
수업에서 자는 녀석은, 뭐 때문에 학원에 다니고 있냐는 이야기다
홈 이동② 今から図書室に行くところだ。……俺が本を読んじゃおかしいかよ
지금부터 도서실에 갈 참이다. ……내가 책을 읽으면 이상하냐고
홈 이동③ 俺は目的なくダラダラすんのは好きじゃねぇ。休息も時には大事だけどな
나는 목적없이 뒹굴거리는 건 좋아하지 않아. 휴식도 때로는 중요하지만 말이다
홈 이동・로그인 직후 この制服、胴回りがきつい。毎日やってる筋トレの成果がでたのか?
이 교복, 허리 둘레가 조여. 매일 하는 근육 트레이닝의 성과가 나온 건가?
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① オンボロ寮は埃っぽくて鼻が乾く
옴보로 기숙사는 먼지 투성이라 코가 건조해져
홈 탭② 問題集はやればやるだけテストで点がとれる。俺は嫌いじゃねぇ
문제집은 하면 할수록 시험에서 점수를 얻을 수 있어. 나는 싫어하지 않아
홈 탭③ ……なんだよ。別にお前のことを待ってたわけじゃねぇぞ
……뭐야. 딱히 너를 기다린건 아니라고
홈 탭④ 腹が減った。やっぱりパンは腹持ち悪いな。肉が一番だ
배가 고파. 역시 빵은 배가 든든하지 않군. 고기가 제일이다
홈 탭⑤ 俺はつるむのは好きじゃねぇ。1人でやれ
나는 같이하는 건 좋아하지 않아. 혼자서 해라
홈 탭・그루비 -
-
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 オレの縄張りに踏み込んだのは、誰ッスか?

おやまあかわいい子猫ちゃん。オレたちの獲物になりにきたんスか? シシシッ。
내 영역에 발을 들여놓은 것은, 누굼까?

어머 이런 귀여운 아기 고양이 쨩. 우리들의 사냥감이 되러 왔슴까? 시시싯.
그루비 연출 この学園でどうやって生き残るかオレが教えてやってもいいッスよ
이 학원에서 어떻게 해서 살아남는지 내가 가르쳐줘도 괜찮다구요
홈 설정 今日はなんだか面白いことが起きそうな予感がするッス。
오늘은 어쩐지 재미있는 일이 일어날것 같은 예감이 듬다.
홈 이동① オンボロ寮の寂れた感じも悪かないけど……やっぱオレにはサバナクローがいちばんスね
옴보로 기숙사의 쓸쓸한 느낌도 나쁘지 않지만……역시 나에게는 사바나클로가 제일이네요
홈 이동② やっぱ寮服は動きやすいッスね。お上品すぎなくてオレにはちょうどいいや
역시 기숙사복은 움직이기 편하네요. 너무 점잖지 않아서 나한테는 딱 좋아
홈 이동③ これから寮の集まりッス。え、見学したい?さあ、レオナさんがなんて言うか……頼み方次第ッスねぇ
지금부터 기숙사 모임임다. 에, 견학하고 싶어? 글쎄, 레오나 씨가 뭐라고 할런지……부탁하는 방법 나름이네요
홈 이동・로그인 직후 レオナさんと食堂に行くんですけどアンタも来ます?パシりは多い方が助かるッス
레오나 씨와 식당에 갈건데 너도 올래요? 셔틀은 많은 편이 도움이 됨다
홈 이동・그루비 無一文でこの学園に……って言うけど、命さえありゃなんとでもなりますって!
무일푼으로 이 학원에……라고는 하지만, 목숨만 붙어있다면 어떻게든 된다구요!
홈 탭① サバナクローは強くて賢い者が偉くなれる。そーいうわかりやすいとこが好きなんスよ
사바나클로는 강하고 영리한 자가 높은 사람이 돼. 그런 알기 쉬운 점이 좋은 거라구요
홈 탭② このネックレスは自然を表してるらしーッス。太陽の赤、空の青、大地の緑……故郷を思い出すなあ
이 목걸이는 자연을 나타낸다는 것 같슴다. 태양의 빨강, 파늘의 파랑, 대지의 초록……고향이 떠오르네
홈 탭③ サバンナで大切なのは油断しないこと。気を抜けば……がぶっ! っとやられちまうッスよ
사바나에서 중요한것은 방심하지 않는 것. 긴장을 풀면……덥썩! 하고 당해버린다구요
홈 탭④ レオナさんにはこき使われてますけど報酬はきっちり貰ってるんで。持ちつ持たれつッス
레오나 씨한테는 혹사당하고 있지만 보수는 빈틈없이 받고 있어서. 상부상조임다
홈 탭⑤ アンタ、仔犬みたいにじゃれついてくるッスねぇ
너, 강아지처럼 달라붙어 오네요
홈 탭・그루비 魔法が使えなくてもやりようはいくらでもある。レクチャーしてやりましょうか?
마법을 쓸 수 없어도 방법은 얼마든지 있어. 강의해줄까요?
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 豪華な礼服ッスよねぇ。ウチの学園らしいッス。
호화로운 예복이네요. 우리 학원답슴다.
그루비 연출 これさえ着ときゃオレだってそれなりに見えるでしょ?
이것만 입으면 나도 그런대로로 보이죠?
홈 설정 どうスか、案外似合ってるっしょ?
어떰까, 의외로 잘어울리죠?
홈 이동① 在学生のくせにこの学園の歴史を知らないんスか? いつでも情報収集は大切ッスよ
재학생인 주제에 이 학원의 역사를 모르는검까? 언제라도 정보 수집은 중요하다구요
홈 이동② 式典服での記念写真はいかがッスか?1枚たったの1000マドル!お買い得ッス
식전복 차림으로 기념사진은 어떻슴까? 1장에 단 돈 1000 매직 달러(madol)! 특가상품임다
홈 이동③ はー疲れた……慣れない式典って肩がこって仕方ないッス。アンタはどうでした?
하ー지쳤다…… 익숙하지 않은 식전은 어깨가 굳어져서 어쩔수 없슴다. 너는 어땠슴까?
홈 이동・로그인 직후 上等な布に金の刺繍と、装飾と……売ったらいくらになるのかなぁ
고급스러운 천에 금색 자수와, 장식과……팔면 얼마가 될까나
홈 이동・그루비 今日の式典は鏡の間ッスよ。シシシッ、そわそわしちゃって。下級生らしくて可愛いじゃん
오늘의 식전은 거울의 방임다. 시시싯, 안절부절 못하기나 하고. 하급생다워서 귀엽잖아
홈 탭① オレは金持ちじゃないけど苦労したことのない甘ったれよりずっとマシでしょ
나는 부자는 아니지만 고생해본적 없는 응석꾸러기보다 훨씬 낫죠
홈 탭② レオナさんの式典参加率は……半々スかねぇ。さすがに入学式や卒業式には来ますけど
레오나 씨의 식전 참가율은……반반일까요. 역시 입학식이나 졸업식에는 오지만
홈 탭③ 学園中に生えてる林檎の木は学園長が大切にしてるッス。その分、美味いのなんのって
학원 안에 나있는 사과나무는 학원장이 소중히 여기고 있슴다. 그만큼, 엄청나게 맛있는 걸까 하고
홈 탭④ オレの地元じゃ魔法士は珍しかったッス。みんなに今のオレの姿を見せてやりたいなあ
내 고향에서는 마법사는 드물었슴다. 모두에게 지금 내 모습을 보여주고 싶네
홈 탭⑤ そんなに焦らなくても式典には間に合うッスよ。せっかちだなあ
그렇게 초조해하지 않아도 식전에는 늦지 않는다구요. 성급한 사람이네
홈 탭・그루비 化粧がよれてる。しゃーねぇ、オレが直してやるッス。……大丈夫、昔バイトでやってたんで!
화장이 흐트러졌어. 어쩔수 없네, 내가 고쳐주겠슴다. ……괜찮아, 옛날에 알바로 했었으니까!
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 清潔感とかあんまり気にしないけど、パリッと綺麗な実験着はいいッスよね。
청결감이라던가 그다지 신경쓰지 않지만, 깔끔하고 깨끗한 실험복은 좋네요.
그루비 연출 手際が悪いッスねぇほら、オレに貸してみて
솜씨가 나쁘네요 자, 나한테 줘 봐
홈 설정 白って汚れが目立つんスよねぇ。
하얀색은 얼룩이 눈에 띄네요.
홈 이동① 植物園には近付かない方がいいッスよ昼寝中のレオナさんのご機嫌を損ねたら……おぉ怖
식물원에는 가까이 가지 않는 편이 좋슴다 낮잠 자는 중인 레오나 씨의 기분을 상하게 하면……오오 무셔라
홈 이동② あー、実験材料をそんなに無駄にして!もー、もったいない……
아ー, 실험 재료를 그렇게 낭비하고! 정말ー, 아까워라……
홈 이동③ 錬金術は大好きッス。でも、欲が出すぎて失敗しがちなんスけどね。へへへ
연금술은 정말 좋아함다. 그치만, 너무 욕심을 내서 걸핏하면 실패하지만요. 헤헤헤
홈 이동・로그인 직후 えー、勉強でオレを頼られても教えてやれないッスよ
에ー, 공부를 나한테 의지해도 가르쳐 줄 수 없다구요
홈 이동・그루비 雑草も調理方法によっちゃ食えないこともないッスよ。え、食べてみたい? ……物好きッスねえ
잡초도 조리방법에 따라서는 못먹지는 않는다구요. 에, 먹어보고 싶어? ……별난 사람이네요
홈 탭① ジャックくんって部屋でサボテン育ててるんスよ。非常食ッスかね
잭 군은 방에서 선인창을 키우고 있슴다. 비상식인걸까요
홈 탭② メシは有り物で適当にしか作れないんスけど、レオナさんは食えりゃいいみたいッス
밥은 있는 것으로 적당히밖에 못 만들지만, 레오나 씨는 먹을 수만 있으면 되는 것 같슴다
홈 탭③ 植物園には高値がつく薬草が栽培されてるんス。……深い意味はないッスけど。シシシッ
식물원에는 비싼값이 붙는 약초가 재배되고 있슴다. ……깊은 의미는 없지만요. 시시싯
홈 탭④ “適量”を大匙でドバドバ入れるリドルくんのことちょっとよくわかんねぇッス
"적당량"을 큰 숟가락으로 콸콸 넣는 리들 군을 조금 잘 모르겠슴다
홈 탭⑤ 薬品臭い手で触りまくんなよなー!臭いがうつるじゃないッスか
약품 냄새 나는 손으로 만지작거리지 말라구요ー! 냄새가 배지 않슴까
홈 탭・그루비 去年テストで出た範囲なら特別友情価格で教えてあげてもいいッスよ
작년 시험에서 나온 범위라면 특별 우정 가격으로 가르쳐줘도 괜찮다구요
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 そりゃ運動は得意ッスよ。少なくとも、アンタよりはね。
그야 운동은 특기죠. 적어도, 너보다는 말야.
그루비 연출 さーて! たまには後輩くんにいいとこ見せようかな
자ー그럼! 가끔은 후배 군에게 좋은 모습 보여줄까나
홈 설정 動きやすいのが一番ッス。
움직이기 편한 게 제일임다.
홈 이동① どいたどいた、寮の大掃除中ッス。レオナさん、自分じゃちっとも片付けないんだからなー
비켜라 비켜, 기숙사 대청소 중임다. 레오나 씨, 스스로는 요만큼도 정리하지 않으니까 말야ー
홈 이동② オレ、ウチの寮じゃチビなほうなんス。だからこそマジフトで活躍できる場面も多いんスけどね
나, 우리 기숙사에서는 작은 편임다. 그렇기에야말로 매지프트로 활약할 수 있는 경우도 많지만 말임다
홈 이동③ 持久力には自信があるんスよ。目をつけた獲物は逃がさねーッス!
지구력에는 자신이 있다구요. 점찍은 사냥감은 놓치지 않슴다!
홈 이동・로그인 직후 生で見るマジフトは迫力が違うんスよ。今度、アンタも練習を見に来てみたら?
실제로 보는 매지프트는 박력이 다르다구요. 다음에, 너도 연습을 보러 와보면 어떻슴까?
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① あー、腹減った。砂糖がたーっぷりのドーナッツを牛乳に浸して、腹一杯食いたいッス
아ー 배고프다. 설탕이 듬ー뿍인 도넛을 우유에 적셔서, 배가 꽉 차도록 먹고싶슴다
홈 탭② ジャックくんの体力には一目おいてるッス。でもまだまだプレイが自己中かなー
잭 군의 체력은 저보다 좋다고 인정하고 있슴다. 하지만 아직 플레이가 자기중심적일까나ー
홈 탭③ 過酷な状況を生き抜いていくために、体力をつけておくのは大事ッスよ
가혹한 상황을 헤쳐 나가기 위해서, 체력을 길러두는 것은 중요하다구요
홈 탭④ バルガス先生に怒られたぁ?アイツは適当に筋肉を誉めてご機嫌とっときゃいいんスよ
바르가스 선생님한테 혼났다고? 그녀석은 적당히 근육을 칭찬해서 기분을 풀어주면 된다구요
홈 탭⑤ はしゃいでられるのも今のうちッスよバルガス先生にしごかれて心折れないようにね。シシシッ
들떠있을 수 있는 것도 지금 뿐이라구요 바르가스 선생님한테 기합받아서 마음 꺽이지 않도록 하십셔. 시시싯
홈 탭・그루비 -
-
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 元気の秘訣は食べること!食いもんさえあれば万事OKッスよ。
기력의 비결은 먹는것! 먹을 것만 있으면 만사 OK라구요.
그루비 연출 勉強ねぇ。メシのタネになるんなら真面目にやるッス
공부말이네. 밥벌이가 된다면 성실하게 할검다
홈 설정 タダより高いものはないって言うでしょ?
공짜보다 비싼건 없다고 하잖아요?
홈 이동① 今はレオナさんの部屋の片付けで忙しいッス。え? 手伝ってくれるって? いやあ助かるなあ!
지금은 레오나 씨 방 정리로 바쁨다. 에? 도와준다고? 이야아 살았네!
홈 이동② オレみたいなスラム育ちの魔法士って珍しいんスよね
나 같은 슬럼에서 자란 마법사는 드물죠
홈 이동③ ぼーっとしていいんスか?時は金なり、ってね
멍하니 있어도 괜찮슴까? 시간은 금이다, 라고 하잖아요
홈 이동・로그인 직후 オレになんかご用ッスか。奢ってくれるなら、話は聞くけど
나한테 뭔가 볼일임까. 한 턱 내준다면, 이야기는 들어주겠지만
홈 이동・그루비 -
-
홈 탭① オレの制服? レオナさんのお古をもらったんスよ。でかくても、着れりゃいいでしょ
내 교복? 레오나 씨의 헌옷을 받은검다. 커도, 입을 수 있으면 되잖아요
홈 탭② グリムくんの監視ならいつでも引き受けるッスよ。1時間1000マドルでどう?
그림 군의 감시라면 언제든지 맡아주겠슴다. 1시간 1000 매직 달러(madol)로 어때?
홈 탭③ お腹空かないッスか?材料揃えてくれるなら適当に作ってやってもいいッスよ
배고프지 않슴까? 재료만 갖춰준다면 적당히 만들어줘도 괜찮다구요
홈 탭④ 卒業後のことも考えて行動しないと。人生は長いんスから
졸업 후의 일도 생각해서 행동해야지. 인생은 기니까요
홈 탭⑤ ん、なんスか?レオナさんがなにか……って違うんスか。驚かせんなよなー
응, 뭠까? 레오나 씨가 뭔가……가 아님까. 놀라게 하지 말아달라구요ー
홈 탭・그루비 -
-
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

실버 SSR 멋부린 버스데이 3화

해피 버스데이

 

디어솜니아 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Diasomnia Dorm - Birthday Party Venue

 

가족분들에 대해 가르쳐 주세요

 

》실버

나는 고아다만, 키워주신 아버지가 있다.


》실버

어렸을 적에는, 진짜 아버지라고 생각했었다.

지금 생각하면, 우선 외모가 전혀 다르다만……


》실버

어느날 비로소, 아버지와 자신의 귀 모양이 다르다는 것을 깨닫고

"어째서 귀모양이 다른 것인가?" 라고 물었다.


》실버

그 때, 우리들은 종족이 다르다는 것,

그리고, 피가 이어져있지 않다는 것을 알게 되었다.


》실버

"눈치채지 못했던 건가!" 라고 웃으셔서, 혼란스러워 했다.

정신을 차려보니, 비가 내리는 가운데 집을 뛰쳐나가 있었고……


》실버

결국, 아버지에게 발견되어서 집으로 돌아

갔다만……그 후, 열이 나서 드러 누워버렸다.


》실버

아버지는 그런 나를 "어쩔수 없는 녀석이군" 이라고 웃으면서

쭉 곁을 떠나지 않고 간병해주셨다.


》실버

빗속에서 나를 찾아다녀 지쳐있을 텐데

열이 내릴때까지, 계속.


》실버

…………나는, 그날의 아버지의 미소를

앞으로도 쭉, 잊어버리는 일은 없을 거라고 생각한다.


》실버

지금은 핏줄을 신경쓰고 있지 않다.

나는 앞으로도, 아버지의 하나뿐인 아들이다.


》실버

……그렇지.

실버라고 이름을 지어주신 것도, 아버지여서 말이지.


》실버

유래를 물었더니, "머리색!" 이라고 명쾌한 대답이

돌아왔다. 그 사람답다고 생각한다.


》실버

경애하는 아버지가 지어주신 이름을,

앞으로도 소중히 할 생각이다.

 

멋진 부모자식 관계네요

 

이름의 계기가 된 머리에 대해서 말인데요

뭔가 특별한 케어는 받고 계신가요?


》실버

특별한 손질은 하고있지 않다. 헤어스타일에도 고집하는 것은

없기 때문에, 언제나 적당히 자르고 있다.


》실버

스스로 자를 때도 있고, 아버지나 친구에게

부탁할 때도 있군.


》실버

……그러고보니 이전에, 빌 선배에게도

머리에 대해 질문을 받았다.


》실버

특별히 마우것도 하지 않고 있다고 답했더니,

혼났던 기억이 있다.


》실버

그 일이 있어서였는지, 전에 영화연구부를 도와

줬을 때, 답례로 헤어케어 세트를 줬다.


》실버

샴푸만으로 2종류. 그 외에도, 잘 모르겠는

크림이나 오일이 들어있었다.


》실버

빌 선배는 "아름다움은 하루아침에 이루어지는 것이 아냐" 라고 말

했다만……머리카락 손질은 수고가 드는 것이로군.


》실버

확실히 머리 상태가 변했고, 받은 몫은 썼다만,

나에게는 도저히 계속할 수 있을 것 같지 않았다.


》실버

다 사용했기 때문에, 지금은 목욕탕에서

머리부터 발끝까지 비누로 씻고있다.

 

감사합니다.

다시 한 번, 생일 축하드려요

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

실버 SSR 멋부린 버스데이 2화

해피 버스데이

 

디어솜니아 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Diasomnia Dorm - Birthday Party Venue

 

》실버

쿠울……쿠울…….

 

저, 저기……

 

》실버

핫! 미안하다, 갑자기 졸음이…….

어젯밤에 제대로 잤는데도, 효과가 없었나…….


》실버

미안하다. 만약 또다시 잠들어버리면,

사양말고 두들겨 깨워줘.

 

알겠습니다.

학원 생활은 어떤가요?


》실버

생활의 차이에 놀라는 일도 많다. 학원에 오기 전까지는,

가시나무 계곡의 깊은 숲에서 살고 있었으니 말이지.


》실버

예를들면, 전자제품. 청소와 세탁 등이,

마법을 쓰지 않고 가능한것은, 무척이나 도움이 된다.


》실버

해가 지고 나서도, 불빛이 반짝반짝하고 눈부신

것에도 놀랐지. 고향의 숲은 새까맸으니까.


》실버

하지만, 무엇보다 가장 놀란것은……

요리가 맛있었던 것이다.


》실버

자신이 만드는 것 이외에는, 아버지가 만든 독특한 맛의

수제요리를 먹으며 자랐기 때문에……감격했다.

 

그 외에 입학을 해서 달라진 점은 있나요?


》실버

친구가 잔뜩 생긴 것일까. 가시나무 계곡에서는,

주변에서 또래는 세벡밖에 없었으니까 말이지.


》실버

쉬는 시간에 클래스 메이트들과 구매부에 가는 것도,

고향에서는 해본적 없는 경험이다.


》실버

구매부에서 나는 자주, 숫돌이나 최신 호신 도구를 보고있다.

모두는 과자나 만화를 보고있을 때가 많다.


》실버

나는 유행이나 오락에 대해 잘 모른다.

그러니까, 칼림이 여러가지로 가르쳐줘서 도움을 받고 있다.


》실버

아아, 그리고, 칼림은 기숙사 연회에 가끔

초대해주는데……


》실버

열사의 나라의 과일을 먹거나, 마법의 양탄자에

타는 등, 귀중한 체험을 시켜줬다.


》실버

모르는 것을 경험해보는 것은 재미있다.

모두와 함께 있으면, 새로운 경험 뿐이다.


》실버

친구라는 것은, 고마운 것이라고 생각한다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

실버 SSR 멋부린 버스데이 1화

해피 버스데이

 

디어솜니아 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Diasomnia Dorm - Birthday Party Venue

 

NRC 교내신문
생일인 사람에게 인터뷰 특집
~실버 편~

 

축하드려요. 오늘의

생일 파티는 어떠신가요?

 

》실버

고맙다.

모두가 이렇게 축하해주는 것은 기쁘다.


》실버

그렇기에야말로, 만약 도중에 잠들어버리면, 준비를

해준 기숙사생들에게 미안하다고 생각해서……


》실버

어제는 충분히 수면을 취해두었다. 만일을 위해,

아까, 블랙 커피도 잔뜩 마셨다.


》실버

오늘은 분명, 잠들지 않고 끝나겠지.

 

고향에서의 생일에 대한 추억은 뭔가 있으신가요?


》실버

그렇군…… 매년 아버지가 기념 사진을

찍어주신 걸까.


》실버

축하하러 와주신 말레우스 님과 세벡도 함께,

다같이 서서 촬영을 해.


》실버

작년에 찍은 사진도, 기숙사 책상 위에 장식해두고 있다.

다른것으로는 대신하기 어려운, 근사한 생일 선물이다.


》실버

그러고보니 어느 해, 세벡의 옆에 서서 사진을

찍으려해서, 키를 앞질러졌단 것을 깨달았다.


》실버

그 녀석이 아버지의 제자로 들어왔을 때에는 내 쪽이 키가 컸

는데, 어느사이엔가 추월당했던 듯 하다.


》실버

깨달았을 때는, 무척 놀랐다.


》실버

그로부터는, 찬장 가장 위에 있는 접시를 꺼내는 작업은,

세벡에게 부탁하고 있다.


》실버

사실은 마법으로도 할수 있다만……부탁할때 마다,

세벡이 어째서인지 득의양양한 얼굴로 나를 봐온다.


》실버

아마도, 높은 곳에 있는 물건을 가지고 오는 것을

좋아하는 것이겠지.


》실버

취미라면, 방해를 하는 것도 좋지 않지.

앞으로도 그녀석에게 부탁할 예정이다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 ね、眠くなってきたが我慢しなくては…せっかくみんなが祝ってくれるのだから

俺にとって誕生日は、とても特別な日。この日をこんな風に楽しく過ごせるとは……嬉しい限りだ
조, 졸려지기 시작했다만 참아야만…모처럼 모두가 축하해 주는 거니까

나에게 있어서 생일은, 무척이나 특별한 날. 이 날을 이런 식으로 즐겁게 보낼 수 있을 줄은……기쁠 따름이다
그루비 연출 今日はありがとう。楽しかったか?……ああ。それならなによりだ
오늘은 고맙다. 즐거웠나? ……아아. 그렇다면 다행이로군
홈 설정 今年はどんな誕生日パーティーになるんだろうか
올해에는 어떤 생일 파티가 될지
홈 이동① 眠気覚ましに効くらしいとカリムが紅茶の茶葉をくれた。いい香りでだんだん…ねむく…なって…ハッ
졸음을 쫓는데 효과가 있다는 듯 하다며 칼림이 홍차 찻잎을 줬다. 향기가 좋아서 점점 졸려…져…핫
홈 이동② 馬用のグルーミンググローブをリドルがプレゼントしてくれた。馬たちも喜ぶだろう。早く撫でてやりたい
말용 그루밍 장갑을 리들이 선물해줬다. 말들도 기뻐하겠지. 빨리 쓰다듬어주고 싶다
홈 이동③ 自分の誕生日パーティーのようにセベクが料理を頬張っている。よく食べるのはいいことだ
자신의 생일인것처럼 세벡이 요리를 열심히 먹고 있다. 잘 먹는 건 좋은 일이다
홈 이동・로그인 직후 誕生日には小鳥やリスが花や木の枝で作ったリースをくれるんだ。小さな贈り物だが、とても癒される
생일에는 작은 새와 다람쥐가 꽃과 나뭇가지로 만든 리스를 준다. 작은 선물이지만, 무척이나 치유받는다
홈 이동・그루비 この前、お前が欲しい物を尋ねたのはプレゼントの為だったのか…鍛錬する時間と答えてしまってすまない
저번에, 네가 갖고 싶은 것을 물어본 것은 선물 때문이었나…단련할 시간이라고 답해버려서 미안하다
홈 탭① 誕生日の記念写真を撮られるたびに「もっと笑って」と頼まれる。俺は、笑っているつもりなんだが
생일 기념 사진을 찍을 때마다 "좀 더 웃어줘" 라고 부탁받는다. 나는, 웃고 있을 셈이었다만
홈 탭② 昔、マレウス様から誕生日の祝辞をいただく最中に眠ってしまったことが…今でも深く反省している
옛날에, 말레우스 님께 생일 축사를 받는 한중간에 잠들어버린 적이…지금도 깊이 반성하고 있다
홈 탭③ 俺の居眠り癖は寝不足のせいではとよく寝具をプレゼントされる。おかげで枕の種類に詳しくなった
내 조는 버릇은 수면 부족 때문인가 싶어 자주 침구를 선물받는다. 덕분에 베개 종류를 자세히 알게 되었다
홈 탭④ なぜ、お前がそれほどはしゃぐんだ?自分の誕生日でもないのに不思議なやつだ
어째서, 네가 그정도로 들떠있는 거지? 자신의 생일도 아닌데 이상한 녀석이군
홈 탭⑤ 俺は料理も飲み物も十分足りているぞ。そんなに腹が減っているように見えるのか?
나는 요리도 마실것도 충분하다. 그렇게 배가 고픈 것처럼 보이나?
홈 탭・그루비 ケーキ、よければお前の分も俺が切り分けよう。心配するな剣の扱いには慣れている
케이크, 괜찮다면 네 몫도 내가 잘라주지. 걱정하지 마라 검을 다르는 데에는 익숙하다

 

728x90
반응형