728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 俺は先に行く。遅れたくないならついて来い。
나는 먼저 간다. 늦고 싶지 않다면 따라와.
Lv업 うっし、まだまだいくぞ!
좋아, 아직 갈 수 있다고!
Lv업② トレーニングの効果が出たな。
트레이닝의 효과가 나왔군.
Lv업③ ……なんだよ、喜んでないとは言ってねぇだろ。
……뭐냐, 기쁘지 않다고는 하지 않았잖아.
Lv업(최대시) やっぱ、努力ってのは嘘をつかねぇ。これからますます手は抜けねぇな。
역시, 노력이란 거짓말을 하지 않아. 지금부터 더욱더 대충할수 없군.
에피소드 Lv업 オオカミは群れで狩りをする。だから同じ獲物を追う時くらいは、お前と組んでやっても……なんでもねえ!
늑대는 무리지어 사냥을 한다. 그러니까 같은 사냥감을 쫓을 때 정도는, 너랑 어울려줘도……아무것도 아냐!
마법 Lv업 もっと色んな魔法を使いこなす、強い魔法士になりてぇ。
좀 더 다양한 마법을 구사하는, 강한 마법사가 되고싶어.
한계 돌파 限界なんて、関係ねぇ!俺はもっと上へいくぜ。
한계 같은건, 상관없어! 나는 좀 더 위로 가겠어.
그루비 悪い気分じゃねえな。ひとっ走りしたい気分だ……付き合うか?
나쁜 기분은 아니군. 잠깐 달리고 싶은 기분이다……함께할거냐?
수업 선택 どの授業にすんだよ。……ふーん、偶然だな。俺もたまたまそれにしようと思ってた
어떤 수업으로 할거야. ……흐ー응, 우연이군. 나도 우연히 그걸로 하려고 생각했었어
수업 선택② 勉強もトレーニングと一緒だ。定期的に鍛えねぇと衰えちまうぜ
공부도 트레이닝이랑 똑같아. 정기적으로 단련하지 않으면 약해져 버린다고
수업 선택③ 寝ちまったら起こしてやる。横で船こがれたら邪魔で仕方ねぇからな
잠들어버리면 깨워주지. 옆에서 흔들거리면 방해되어서 어쩔수 없으니까 말이지
수업 개시 よし、集中!
좋아, 집중!
수업 종료 今日もまた一つ、新しい知識が身についた。
오늘도 또 하나, 새로운 지식이 몸에 익었다.
배틀 개시 尻尾を巻いて逃げてもいいぜ
꼬리를 말고 도망쳐도 된다고
배틀 승리 話にならねぇ。出直してこい。
이여기거리도 못되는군. 다시 와라.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형