728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

케이터 SSR 멋부린 버스데이 3화
해피 버스데이

 

하츠라뷸 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Heartslabyul Dorm - Birthday Party Venue

 

좋아하는 요리는 무엇인가요?


》케이터

램 고기 그릴에 디어볼로 소스를 뿌린 건

좋아해~. 맛있고, 울림도 멋있고!


》케이터

아, 그러고보니 요즘, 매운 라멘에도

빠져있어☆

 

》케이터

기분이 쳐질 때에도, 매운걸 먹으면,

》케이터

기분 좋아져버려!

》케이터

아, 그리고 말야. 의외일지도 모르겠지만,

라멘 정보는 "좋아요"가 달리기 쉬워.

 

》케이터

남녀 불문하고, 코어 라멘 팬은

잔뜩 있어. 나도 그 중 하나라는 거.

 

싫어하는 요리는 무엇인가요?

》케이터

윽……대답하기 어려운 질문……

 

》케이터

뭐, 괜찮은가.

》케이터

……사실은, 조~금 단 게 거북하단 말이지.

 

》케이터

그치만, 하츠라뷸 전통 "아무것도 아닌 날"의

파티에는 달콤한 것이 룰!

 

》케이터

그래서 계속 비밀로 하고 있었는데……

 

》케이터

얼마전에, 트레이 군에게 들켜버려서.

 

》케이터

뭐, 들켰다기 보다 원래 알고 있었다는

느낌이었지만.

 

》케이터

트레이 군, 정말로 그런 점~!

 

》케이터

이라는 느낌.

 

뭔가 단 것을 싫어하게 된 이유가

있으신가요?

 

》케이터

내가 10살 쯤 때였나?

 

》케이터

엄마랑 누나들이 과자 만들기에 빠져서 말야.

 

》케이터

나도 처음에는, "간식이 잔뜩 있어!" 라고,

기뻐하며 먹었는데……

 

》케이터

그게 매일같이 계속됐으니까,

점점 먹는게 힘들어져버렸지.

 

》케이터

게다가, 누나들이 "한창 먹을 나이잖아!" 라며,

접시에 엄청 쌓아와서…….

 

》케이터

"필요 없어" 라고 말하면 엄청 풀 죽고……

그 얼굴이 무엇보다 껄끄러웠지~.

 

》케이터

그래서, 무리해서 계속 먹은 결과,

단 것 전반이 싫어졌다는 거.

 

》케이터

나, 카페 순회하는 거 정말 좋아하는데……

 

》케이터

카페라고 하면, 잘 찍힐만한 디저트잖아?

 

》케이터

사진을 찍고 싶은데, 먹을 수가 없으니까

주문을 할수가 없어. 엄청난 딜레마~.

 

》케이터

……아!

좋은 생각이 떠올랐어!

 

》케이터

유우 쨩이 주문해서, 내가

마지카메에 올리면 되지 않아?

 

》케이터

다음에 같이 카페 가자~! 예쁜 디저트

파는 가게, 엄청 알고 있어!

 

》케이터

물론, 유우 쨩 몫은, 내가

살테니까 말야!

 

》케이터

네, 결정~♪

 

기대하고 있을게요.

다시 한 번 생일 축하드려요

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

케이터 SSR 멋부린 버스데이 2화
해피 버스데이

 

하츠라뷸 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Heartslabyul Dorm - Birthday Party Venue

 

가지고 계신 스마트폰 케이스에 관해,

뭔가 추억이 있으면 들려주세요

 

》케이터

이거, 유행하고 있는 브랜드 물건이라서,

얻는게 힘들었어~.

 

》케이터
발매일에, 아침 일찍 가게 앞에 갔더니,

벌써 굉장히 긴 행렬이 만들어져 있어서 말야.


》케이터

점원 분이 "추첨 판매로 하겠습니다"라고

말해서, 엄청 당황해서!

 

》케이터
빠르게 유니크 마법으로 분신을 만들어서, 추첨권을

잔뜩 받았어.


》케이터
나이스 아이디어지?


》케이터
그렇지만……이 어쩐 일인지, 케ー군도 나 군들도

전원 꽝!


》케이터
결국 사지 못해서, 엄청 낙담…….


》케이터
그런데! 조금 있었더니 릴리아 쨩이


》케이터
"여행 선물이구료" 라고 사다 줬다구!


》케이터
엄청나게 기뻤지~!


》케이터
다만……그 이후 릴리아 쨩,


》케이터
"답례는

무얼까나?"라고, 재촉해 오는거 있지.

 

》케이터
이 스마트폰 케이스만큼 레어한 물건인가……

허들, 엄청 높네~.


》케이터
그보다……도대체, 어떤 시골 샵에

재고가 남아 있던 걸까?

 

두 분은 같은 부활이셨죠?


》케이터

맞아, 경음부. 칼림 군이랑 3명이서,

사이좋게, 즐겁게,

》케이터

느긋하게 하고 있어☆

》케이터

방과후에 부실에서 수다를 떨고, 과자를 먹고……

솔직히, 악기 연주 같은 건 그 다음 같은 느낌.

》케이터

오리지널 곡 만들 정도로 본격적인 활동은 안하고,

그냥 카피밴드지만.

》케이터

가~끔 진지하게 부활동 하려고 해도,

3명다 곡 취향이 안맞아서 말야~.


》케이터

얼마전에, 팝하고 멋진 러브송을

연주하고 싶다고 제안했어.


》케이터

하지만 칼림 군은, 댄서블한

열사의 나라 풍으로 어레인지 해버리고…….


》케이터

릴리아 쨩은, 새콤달콤한 짝사랑의 가사라도

괴성으로 샤우팅 해버리고…….

》케이터

결국, 완전 원곡이랑 달라져버렸어.

》케이터

하아~, 팝하고 멋있는 러브송…….

》케이터

둘다 엄청나게 마이페이스지만, 나도 꽤나 마음 편하게

하고 있고. 즐거운 부활동이야☆

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

케이터 SSR 멋부린 버스데이 1화
해피 버스데이

 

하츠라뷸 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Heartslabyul Dorm - Birthday Party Venue

 

NRC 교내신문
생일인 사람에게 인터뷰 특집
~케이터 편~

 

생일 축하드려요.

 

》케이터

고마워ー! 유우 쨩.


》케이터

축하해줘서 기쁘네♪

 

버스데이 의상, 어울리시네요

 

》케이터

그치, 그치? 모두한테서 칭찬받고 있어.

케ー군도, 하얀 옷 좋아해.


》케이터

이걸 입고 있으면, 어디를 가도 추어올려주고,

기분 좋아♪ 온 학원을 놀러 다녀버렸어!


》케이터

오늘밖에 못입는다니 아까우니까,

》케이터

내일도 입어버릴까나~.

 

그건 그만두는 편이……


》케이터

아하하, 농담이라니까.

》케이터

그만큼, 마음에 들었다는 거!

 

생일 때 잊지 못 할 에피소드는 있으신가요?


》케이터

응ー, 잊지 못 한다는 정도는 아니지만,

누나들일까나.

》케이터

나, 3남매 중 막내로,

위에 2명의 누나가 있어.


》케이터

그 두명이, 내 생일인데,

나보다 엄청 들떠서말야~!

》케이터

어렸을 적이라던가, 양쪽에 껴서 말야……

정말, 엄청 시끄럽다니까.

》케이터

게다가 생일 선물도 두명의 센스로 고르니까,

귀여운 것 뿐!


》케이터

솜인형이라던가, 인형이라던가, 향수라던가, 비누라던가……

그닥 케ー군 취향이 아닌 느낌으로…….

》케이터

내가 주역일 텐데, 나보다

누나들 쪽이 즐기고 있지 않아~!?

》케이터

같은.

》케이터

뭐, 둘에게 악의가 있는 것도 아니고,

요즘은 먼저 갖고 싶은 것을 물어봐줘.

 

오늘은 주역이시네요

》케이터

맞아맞아! 오늘은, 누가 뭐라해도

케ー군이 주역♪

》케이터

나다운, 기분 좋고 해피한 하루로 만들거야!

》케이터

마음껏 즐겨야지☆

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 わ! マジカメがメチャバズってる☆誕生日パーティー、映えすぎ~!

ハッピーバースデーって良い言葉だよね~。祝うほうも祝われるほうも、幸せになれるカンジがしない?
와! 마지카메가 엄청나게 뜨고 있어☆ 생일 파티, 너무 잘 찍혔어~!

해피 버스데이는 좋은 말이지~. 축하하는 쪽도 축하받는 쪽도, 행복해 진다는 느낌이 들지 않아?
그루비 연출 はい、グラス持って……カンパーイ!誕生日を盛り上げてくれてアリガト♪
자, 잔 들고……건배ー! 생일 분위기를 띄워줘서 고마워♪
홈 설정 こういう衣装を着ると誕生日だって実感するね~
이런 의상을 입으면 생일이라고 실감나네~
홈 이동① 占星術は得意科目!でも自分の誕生日占いはやらないな。だって未来はわかんないほうが面白いじゃん♪
점성술은 특기과목! 하지만 자기 생일점은 안 봐. 그야 미래는 모르는 편이 재미있잖아♪
홈 이동② トレイくんが歯ブラシくれたんだけど八重歯を大事にしろってことぉ?ま、チャームポイントだしね☆
트레이 군이 칫솔을 줬는데 덧니를 소중히 하라는 거? 뭐, 챠밍 포인트고 말이지☆
홈 이동③ ウチの寮はたくさんルールがあるけど誕生日だから破ってもOK!とは…ならないかーだよね~…とほほ
우리 기숙사는 많은 룰이 있지만 생일이니까 어겨도 OK! 라는 건…안되나ー 그렇겠지~…차암
홈 이동・로그인 직후 みんなお祝いしてくれてテンションアガる~☆ユニーク魔法で分身して学園中にアピールしちゃおっと!
모두가 축하해줘서 신나~☆ 유니크 마법으로 분신을 만들어서 온 학원에 어필 해버릴까 하고!
홈 이동・그루비 ここだけの話だけど…パーティーでずーっとニコニコしてるのもちょっと疲れるんだ…なーんて、冗談!
여기서만 하는 이야기인데…파티에서 계ー속 싱긋싱긋 하고 있는 것도 조금 피곤해…라ー는건, 농담!
홈 탭① あのイデアくんが、マジカメ用スタンプをプレゼントしてくれた!知らないアニメのやつだけど嬉しいね♪
그 이데아 군이, 마지카메용 스탬프를 선물해줬어! 모르는 애니 거지만 기쁘네♪
홈 탭② 「誕生日プレゼント代わりに」って頼んだら、ヴィルくんオレのマジカメをフォローしてくんないかな
"생일 선물 대신" 이라고 부탁하면, 빌 군 내 마지카메를 팔로해주지 않을까나
홈 탭③ カリムくんからスケボー貰っちゃった☆カリムくんも上手だっていうから今度、一緒にやろっと!
칼림 군한테서 스케이트 보드를 받아버렸어☆ 칼림 군도 잘 탄다고 하니까 다음에, 같이 타려고!
홈 탭④ 寮生が、ダイヤ型の真っ赤なキッシュを作ってくれたんだ。ハバネロ入りで、激辛好きなオレにぴったり♪
기숙사 생이, 다이아 모양의 새빨간 키슈를 만들어 줬어. 하바네로가 들어가서, 엄청 매운 걸 좋아하는 나한테 딱이야♪
홈 탭⑤ ロゼットが曲がってた?直してくれてありがと~!
로제트가 비뚤어져 있었어? 고쳐줘서 고마워~!
홈 탭그루비 なんだか騒ぎたい気分!監督生ちゃんもどう? 一緒に歌う?それともダンスでも踊っちゃう?
어쩐지 소란 피우고 싶은 기분! 감독생 쨩 어때? 함께 노래 할래? 아니면 댄스라도 춰버릴래?
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

NRC 트라이브
메인 보컬
자밀 에펠
코러스
듀스 칼림 루크 에이스

 

壊れるような 輝きは 消してあげる

코와레루 요우나 카가야키와 케시테 아게루

부서질 것만 같은 반짝임은 지워줄게

 

Hey! So Absolutely Beautiful

No Chance to Beat us No way No way

Hey! So Absolutely Beautiful

No Chance to Beat us No one No way

 

甘い毒はいかが?

아마이 도쿠와 이카가?

달콤한 독은 어떠니?

口に合うかしら

쿠치니 아우카시라

입에 맞을까

全てを握ってる アタシ そう絶対なの

스베테오 니깃테루 아타시 소오 젯타이나노

모든 것을 쥐고 있는 나 그래 절대적이야

 

Ah…心のざわめき

Ah…코코로노 자와메키

Ah…마음의 술렁거림

 

いつか林檎のような赤 朽ちてく

이츠카 링고노 요우나 아카 쿠치테쿠

언젠가 사과와도 같이 붉게 썩어가

 

誰も超えられない

다레모 코에라레나이

누구도 뛰어넘을 수 없어

 

アタシはそう 強さだけじゃないわ

아타시와 소오 츠요사다케쟈 나이와

나는 그래 강함 뿐만이 아니야

 

跪く力 アナタにもあるでしょう?ねぇ

히자마즈쿠 치카라 아나타니모 아루데쇼오? 네에

무릎을 꿇게 만들 힘 너에게도 있잖아? 그렇지

 

Hey! So Absolutely Beautiful

 

最高の It's Show Time

사이코노 It's Show Time

최고의 It's Show Time

 

No Chance to Beat us No one No way

 

-간주중-

 

絡みつく棘 回り出す時計

카라미츠쿠 토게 마와리다스 토케이

휘감기는 가시 돌기 시작한 시계

見張られてるさ 冷たい視線

미하라레테루사 츠메타이 시센

감시 당하고 있어 차가운 시선

静かに かすかに 切り裂かれ 愚かなれ

시즈카니 카스카니 키리사카레 오로카나레

조용하게 미미하게 찢어발겨져 어리석어져라

事なかれ 救いなかれ

코토나카레 스쿠이나카레

아무일 없어져 구원 받지 못해져

Boom Boom Bloom 喰らいそうさ

Boom Boom Bloom 쿠라이소오사

Boom Boom Bloom 먹을 것만 같아

Boom Boom Bloom 悪い操舵

Boom Boom Bloom 와루이 소오다

Boom Boom Bloom 잘못된 조타

その心臓は本物かまがいものか

소노 신조와 혼모노카 마가이모노카

그 심장은 진짜인가 가짜인가

神のみぞ知る

카미노미조 시루

신만이 알아

 

Ah…闇の奥 咎めは

Ah…야미노 오쿠 토가메와

Ah…어둠 깊숙한 곳의 비난은

 

苦い蜜と変わるのよ 揺るがないの

니가이 미츠토 카와루노요 유루가나이노

씁쓸한 꿀로 바뀌는 거야 흔들리지 않는 거야

 

忘れないでいて

와스레나이데 이테

잊지 말고 있어줘

 

アタシがそう 全ての絶対

아타시가 소오 스베테노 젯타이

내가 그래 모든 것의 절대적 존재

 

争(あらが)う力 戒めに終焉(おわり)見ても

아라가우 치카라 이마시메니 오와리 미테모

싸울 힘에 응징받는 끝을 보게 되어도

 

Hey! So Absolutely Beautiful

 

狡猾の It's Show Time

코카츠노 It's Show Time

교활한 It's Show Time

 

No Chance to Beat us No one No way

 

-간주중-

 

この美しさ…

코노 우츠쿠시사…

이 아름다움…

永遠(とわ)に見せるわ

토와니 미세루와

영원히 보여주겠어

 

誰も超えられない

다레모 코에라레나이

누구도 뛰어넘을 수 없어

 

アタシはそう 強さだけじゃないわ

아타시와 소오 츠요사다케쟈 나이와

나는 그래 강함 뿐만이 아니야

 

跪く力 アナタにもあるでしょう?ねぇ

히자마즈쿠 치카라 아나타니모 아루데쇼오? 네에

무릎을 꿇게 만들 힘 너에게도 있잖아? 그렇지

 

Hey! So Absolutely Beautiful

 

最高の It's Show Time

사이코노 It's Show Time

최고의 It's Show Time

 

No Chance to Beat us No one No way

 

Hey! So Absolutely Beautiful

No Chance to Beat us No way No way

Hey! So Absolutely Beautiful

No Chance to Beat us No one No way

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

말레우스 SSR 멋부린 버스데이 3화

해피 버스데이

 

디어솜니아 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Diasomnia Dorm - Birthday Party Venue

 

가족으로부터는, 뭔가 연락이 왔나요?

 

》말레우스

아아. 유일한 육친이신, 할머님으로부터

메시지 카드를 받았다.

 

》말레우스

할머님은 가시나무 계곡의 여왕……

 

》말레우스

내가 유학중에는

공무를 혼자서 소화하셔야 할테니, 다망하실 터.

 

》말레우스

본래, 편지를 쓸 틈도 없을 정도로 다망한 분이시다만,

 

》말레우스

그럼에도 매년 빠짐없이 카드를 보내주신다.

 

》말레우스

할머님의 마음 씀씀이에는,

머리가 숙여진다.

 

》말레우스

게다가, 카드에는 항상 축하의 말 뿐 아니라,

장미 씨앗이 붙어 있어서 말이지.

 

》말레우스

가시나무 계곡에 있던 때에는 매년, 성 마당에 심었다.

덕분에 지금은, 훌륭한 장미원이 되어 있지.

 

굉장하네요

 

》말레우스

아아. 꽃이 화려하게 피어 있는 모습도, 물론 아름답다만,

지고 난 뒤의 장미원도, 고요해서 정취가 있지.

 

》말레우스

내 자랑인 정원이다. 만약 네가 가시나무 계곡에

오게 되면, 보여주도록 하마.

 

좋아하는 음식은 뭔가요?

 

》말레우스

빙과다. 불을 뿜으면 입 안이 뜨거워 져.

그런 때에 입 안에 넣으면, 각별한 맛이 난다.

 

》말레우스

요즘은, 다양한 종류의 빙과가 만들어 지고 있으니 말이지.

 

》말레우스

맛과 겉모습을 비교하는 것도 재미있다.

 

》말레우스

그러고보니 최근, 막대 부분에 "당첨"이라고 쓰여진

것을 발견했다.

 

》말레우스

드문 일이지?

 

》말레우스

귀중한 물건이므로, 소중히 보관하고 있다.

학원을 졸업하면, 가시나무 게곡에 가지고 돌아갈 생각이다.

 

싫어하는 음식은 무엇인가요?

 

》말레우스

……홀케이크 로군. 단 것은 싫어하지 않다만,

그건 너무 크다.

 

》말레우스

생일 같은 때에 나온다만……속이 쓰려서

끝까지 먹을 수가 없다.

 

혼자서 먹는 게 아니에요

 

》말레우스

물론 알고 있다. 축하할 일이 있을 때에,

함께 먹을 자가 없었다.

 

오늘 파티에서는 모두 함께 먹자구요

 

》말레우스

그렇군. 그러면 홀케이크에 대한 인상도

달라질지도 모른다.

 

》말레우스

기대되는군.

 

다시 한 번, 생일 축하드려요

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

말레우스 SSR 멋부린 버스데이 2화

해피 버스데이

 

디어솜니아 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Diasomnia Dorm - Birthday Party Venue

 

학내에서도 우수한 마법사라고 들었어요.

특히 어떤 마법이 특기인가요?

 

》말레우스

마법에 관해, 나에게 특기이냐 특기가 아니냐 라는 것은 없다.

 

》말레우스

너희들 쪽에서 보자면 "모든 것이 특기"

라고 할 수 있겠지.

 

》말레우스

그렇지. 모처럼 모두가 모여줬으니,

무언가 마법을 써서 파티 분위기를 띄우도록 할까.

 

》말레우스

일찍이 가시나무 마녀는, 순식간에 성 안을

가시덤불로 둘러쌌다고 한다.

 

》말레우스

나도 그것을 흉내내어, 가시나무를 자라나게 하여 파티 회장을

장식하도록 하지.

 

그건 위험할지도 몰라요

 

》말레우스

……그런가.

 

》말레우스

오늘에 대한 보답으로, 기뻐하게 해주려 생각했다만……

꽤나 어려운 것이로군.

 

마법 이외에 잘하는 것은 있으신가요?

 

》말레우스

현악기 연주에는 자신이 있다.

 

》말레우스

가시나무 계곡에 있던 시절, 릴리아에게 기본을

가르침 받았으니까 말이지.

 

》말레우스

나는 어린 시절, 그다지 외출을 허가받지 못했으니까

성 안에서 혼자 지내는 시간이 길었다.

 

》말레우스

덕분에, 충분히 연습할 수 있었다.

대부분의 현악기를 연주할 수 있지.

 

》말레우스

개중에서도 바이올린과 첼로와도 같은,

클래식 음악 악기가 특기다.

 

경음부에 들어가는 건 어떠신가요?

 

》말레우스

……실은 이전에, 릴리아에게 권유 받아

입부를 검토한 적이 있다.

 

》말레우스

하지만 견학하러 갔을 때, 준비 되어 있던 기계장치로 이루어진

바이올린을 잘 다루지 못해서 말이지.

 

》말레우스

귀를 찢는 것만 같은 괴음이 울려 퍼져,

그 자리에 있던 학생들을 졸도 하게 만들어 버렸다.

 

》말레우스

확실히, 다이아몬드도 거품을 물며 쓰러져 있었지…….

 

》말레우스

릴리아는 웃고 있었다만, 모두에게 잘못을 저질렀다.

 

》말레우스

그 이후, 경음부에는 얼굴을 내밀지 않았다.

 

》말레우스

이후로도 입부 할 일은 없겠지.

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

말레우스 SSR 멋부린 버스데이 1화

해피 버스데이

 

디어솜니아 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Diasomnia Dorm - Birthday Party Venue

 

NRC 교내신문
생일인 사람에게 인터뷰 특집
~말레우스 편~

 

축하드려요.

의상, 잘 어울리시네요

 

》말레우스

그런가. 나는 평소, 흰 옷은 전혀 입지 않으니

신선한 기분이군.

 

》말레우스

가시나무 계곡에서 나오지 않았다면, 이런 순백의 옷을

입고 남 앞에 나서는 일은, 평생 없었을 것이다.

 

평소에는 어떤 색의 옷을 입고 계신가요?

 

》말레우스

검은 옷이다. 드라코니아 일족 사이에서는,

가장 고귀하다고 취급받는 색이니까 말이지.

 

》말레우스

왕족인 나는 어린 시절부터, 검은색을 기조로 한 옷을

입는 일이 많았다.

 

》말레우스

이번에는 모처럼의 기회라 생각해, 입어 보았다만…

 

》말레우스

흰색도 의외로 나쁘지 않군.

 

생일을 맞이하여, 어떤 기분인가요?

 

》말레우스

별로 평소와 다르지 않다. 고양되는 것도,

감동을 느끼는 것도 아니다.

 

》말레우스

너희들 인간과 달리, 우리들 요정족은,

몇 년으로 모습이 바뀐다거나 하지 않으니까 말이지.

 

》말레우스

내쪽에서 보자면, 인간이 생일을 맞이했을 때

기뻐하는 것이 이상하지 않을 수 없다.

 

무슨 뜻인가요?

 

》말레우스

인간은 수명이 짧은 종족이다.

 

》말레우스

100년 정도밖에

살아갈 수 없지?

 

》말레우스

생일을 맞이한다는 것은, 그 중

귀중한 1년이 끝나버렸다는 것을 의미한다.

 

》말레우스

그럼에도 즐거운 마음으로 축하하다니……

 

》말레우스

이해하기 어려운 감성이다.

 

그런 식으로 생각해 본 적은 없었어요

 

》말레우스

후훗. 둔감한 것인지, 아니면 배짱이

두둑한 것인지

 

》말레우스

……어쩌면, 수명이 짧기에야 말로

인간은 즐기는 것에 탐욕스러운 것일지도 모르겠군.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 送った招待状が無事に届いたようだな。祝いに来てくれたこと、嬉しく思うぞ

故郷では王族として民たちから祝われてきたが、こうして学友たちと誕生日を過ごすのも悪くないな。
보낸 초대장이 무사히 도착한 것 같군. 축하하러 와 준 것, 기쁘게 생각한다

고향에서는 왕족으로서 백성들에게 축하받아 왔다만, 이렇게 학우들과 생일을 보내는 것도 나쁘지 않군.
그루비 연출 誕生日を楽しめているのは、お前や祝ってくれた皆のおかげだ。感謝しないとな
생일을 즐길 수 있는 건, 너와 축하해 준 모두의 덕분이다. 감사해야겠군
홈 설정 白い服を選ぶ機会は少ない…なかなか新鮮だ
흰 옷을 선택할 기회는 적어…꽤나 신선해
홈 이동① 幼少期にロウソクを消そうとしたら力みすぎて火を吐いてしまったことがある。あの時ばかりは焦った…
유년기에 촛불을 끄려 했더니 너무 힘을 주어서 불을 뿜어 버렸던 적이 있지. 그 때만큼은 당황했다…
홈 이동② 誕生日の準備には大いに気を遣う。万が一パーティーに招きそびれて悲しむ者がいてはいけないからな
생일 준비에는 많은 신경을 쓰지. 만에 하나 파티에 초대받지 못하여 슬퍼하는 자가 있으면 안되니까 말이다
홈 이동③ 話したことのない者にも祝福されたがなぜか遠巻きだった。もう少し近くに来てくれても良いのだが……
대화해 본 적 없는 자에게도 축복 받았다만 어째서인지 멀찍이 서있었다. 조금 더 가까이 와 주어도 좋다만……
홈 이동・로그인 직후 茨の谷では、僕の誕生日は祝日となっていた。朝から晩まで様々な式典に引っ張り出されて大変だったな
가시나무 계곡에서는, 내 생일은 축일로 되어 있다. 아침부터 저녁까지 여러 식전에 끌려다니느라 큰일이었지
홈 이동・그루비 パーティーを盛り上げてくれた礼に今度お気に入りの廃墟へ案内しよう。そうだな…10か所ほど巡るか
파티 분위기를 띄워준 답례로 다음에 마음에 든 폐허에 안내하마. 그렇군…열 군데 정도 돌도록 할까
홈 탭① 小さいシュラウドがかき氷機をくれた。最新式で全自動らしいのだが…どうすれば動くのだ?
작은 슈라우드가 빙수기를 줬다. 최신식에 전자동이라는 듯 하다만…어떻게 하면 움직이는 거지?
홈 탭② シルバーのプレゼントとどちらが嬉しかったかをセベクが聞いてくる…2人とも同じ石像だったのにな
실버의 선물과 어느 쪽이 기뻤는지를 세벡이 물으러 온다…둘 다 똑같은 석상이었는데 말이다
홈 탭③ 泡やネオンで盛り上げるのが今風の宴と、ダイヤモンドに勧められた。興味深い風習だな…試してみるか
거품과 네온으로 분위기를 띄우는 것이 요즘 유행하는 연회라고, 다이아몬드에게 조언 받았다. 흥미로운 풍습이로군…시험해 볼까
홈 탭④ ハントから贈られた服のサイズが僕の体にピッタリだった。あいつ、どうやって調べたのか……
헌터가 보내 준 옷 사이즈가 내 몸에 딱 맞았다. 그 녀석, 어떻게 조사한 것인지……
홈 탭⑤ そんなに、僕の世話ばかり焼かなくていいぞ。僕は、お前にもパーティーを楽しんでもらいたい
그렇게, 나를 보살피려만 하지 않아도 괜찮다. 나는, 너도 파티를 즐겨줬으면 한다
홈 탭그루비 プレゼントに欲しいもの?1つ思い付いた。お前がガーゴイル研究会の活動に付き合うというのはどうだ?
선물로 받고 싶은 것? 한 가지 생각났군. 네가 가고일 연구회 활동에 어울려 준다 는 것은 어떤가?

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 ぼーっとしてないで、さっさと行きましょう。
멍하니 있지말고, 서둘러서 가자.
Lv업 悪くない。この調子でいくわよ。
나쁘지 않아. 이 기세로 갈거야.
Lv업② 一段上のレベルにステップアップね。
한단계 위의 레벨로 스텝업이네.
Lv업③ アタシって、尽くしがいがあると思わない?
나는, 애써주는 보람이 있다고 생각하지 않아?
Lv업(최대시) アタシが今まで以上に輝いていられるのも、 アンタの献身があってこそね。 フフ・・・・・・見てなさい。 アタシはもっと美しくなってみせるわよ。
내가 지금까지 이상으로 빛날 수 있는 것도, 네 헌신이 있었기에야 말로네. 후후……보고 있으렴. 나는 좀 더 아름다워져 보일거야.
에피소드 Lv업 フン、アンタも少しは サマになってきたじゃない。 今ならアタシの隣に立つことを許してあげる。
흥, 너도 조금은 그럴듯해지기 시작했잖아. 지금이라면 내 옆에 서는 걸 허락해 줄게.
마법 Lv업 綺麗な花には毒がある。 でもそれすらも魅力の一つでしょう?
아름다운 꽃에는 독이 있어. 하지만 그것마저도 매력의 하나지?
한계 돌파 アタシの成長に終わりなんてない。
내 성장에 끝이란 건 없어. 지금까지 이상으로 날카롭게 아름답게 빛날거야
그루비 あら、ごめんなさい。今日のアタシ、眩しすぎたかしら。
어머, 미안해. 오늘의 나, 너무 눈부셨던걸까.
수업 선택 悩むだけ時間の無駄よ。さっさと決めなさい
고민만 할 뿐인건 시간 낭비야. 빨리 정하도록 하렴.
수업 선택② 知性がなければ世界のトップにはなれないわ。しっかり勉強なさい
지성이 없으면 세계의 톱은 될 수 없어. 열심히 공부하도록 하렴
수업 선택③ 座学でも実技でも一切手は抜かないわ。全力でいきましょう
좌학이든 실기든 일절 대충하지 않아. 전력으로 가자
수업 개시 よそ見してる余裕なんてあるの?
한눈 팔 여유같은 게 있는 거야?
수업 종료 ま、こんなところかしら。
뭐, 이 정도일까.
배틀 개시 全力でかかってきなさい。
전력으로 덤비도록 하렴.
배틀 승리 当然の結果ね。アンタとアタシじゃステージが違う。
당연한 결과네. 너랑 나는 스테이지가 달라.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형