728x90
반응형
연출 | 대사 |
튜토리얼 | モジモジしてても損ッスよ。早く行きましょ。 |
꾸물거려도 손해라구요. 빨리 가자구요. | |
Lv업① | シシシッ、こりゃいいっスねぇ! |
시시싯, 이거 좋네요! | |
Lv업② | 俺の世話焼こうなんて、あんた変わった人ッスねぇ……。 |
내 뒷바라지를 하다니, 당신 이상한 사람이네요……. | |
Lv업③ | もっと強くなってやろーじゃないスか。 |
좀 더 강해져야 하지 않겠슴까. | |
Lv업(최대시) | 今なら何でもできそうな気がするッス。頑張るってのも、たまには悪くないかも。へへへ。 |
지금이라면 뭐든지 할 수 있을 것 같은 기분이 듬다. 열심히 한다는 것도, 가끔은 나쁘지 않을지도. 헤헤헤. | |
에피소드 Lv업 | アンタって、ほんとお人好しッスよね~。損しても知らねーッスよ?ま、相談によってはオレが面倒みてやってもいーけど。 |
너는, 정말 사람이 좋네요~. 손해봐도 모른다구요? 뭐, 상담에 따라서는 내가 돌봐줘도 괜찮지만. | |
마법 Lv업 | オレの魔法、一生ショボいままかと思ってたんスけど……何とかなるもんスね。 |
내 마법, 평생 허접한 채인가 하고 생각했었는데……어떻게든 되는거네요. | |
한계 돌파 | オレってば、まだまだ成長中みたいっス。アンタにも、もーちょい付き合ってもらわなきゃね。 |
나도, 아직 성장중인것 같슴다. 너한테도, 조금 더 어울려 달라고 해야지. | |
그루비 | ほらね、世の中器用な奴が生き残るんッス。アンタもオレについて損はないッスよ? |
봐요, 세상에서는 재주 좋은 놈이 사람이 살아남는검다. 너도 나를 따라서 손해는 없다구요? | |
수업 선택① | 値切りの授業とかは、ないんスか?さすが名門魔法士養成学校 |
흥정 수업같은건, 없슴까? 역시 명문 마법사 양성 학교 | |
수업 선택② | そんなに悩まなくっても。真面目ッスねぇ |
그렇게 고민하지 않아도. 성실하네요 | |
수업 선택③ | どれにするんスか?どーせならサバイバルに役立ちそうな授業を選ぶッス |
뭘로 할검까? 기왕이면 서바이벌에 도움이 될만한 수업을 고르는검다 | |
수업 개시 | さー、お勉強、お勉強! |
자ー, 공부, 공부! | |
수업 종료 | ふぅ、置いていかれないようにしねーと。 |
후우, 뒤처지지 않도록 해야지. | |
배틀 개시 | ここはオレの縄張りッス |
여기는 제 영역임다 | |
배틀 승리 | 美味いメシにありつけそうッス。 |
맛있는 밥을 먹을 수 있을것 같슴다. | |
생일 스토리① | 22인 전원 번역(이동) |
생일 스토리② | 22인 전원 번역(이동) |
728x90
반응형
'Data > twst' 카테고리의 다른 글
트위스테 보이스・연출 러기-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
---|---|
트위스테 보이스・연출 러기-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.28 |
트위스테 보이스・연출 잭-배틀 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 잭-수업 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |
트위스테 보이스・연출 잭-공통 대사 번역 (0) | 2021.06.25 |