728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 褒めてもいいんだゾ? 칭찬해도 된다는거라구?
オレ様が答える! 이몸이 답하지!
はい、はい! 네, 네!
にゃっははは! 냣하하하!
특별 수업 オ、オヤツなんて食ってねーゾ 가, 간식같은건 안먹었다구
一気に目が覚めた 단숨에 잠이 깼어
ど、どこから来やがった!? 어, 어디서 온거냐!?
★2 わかったんだゾ! 알았다는거라구!
こんなもんか 이런건가
覚えたゾ 기억했다는거라구
ひらめいた! 번뜩였다!
★1 う~まだ眠い… 우~ 아직 졸려…
む、難しいんだゾ 어, 어렵다는 거라구
知らねーことばっかりだ 모르겠는것 뿐이야
ふむふむ 흠흠
食いモンの名前か? 음식 이름인가?
ほわ~そんなことが… 호와~그런 일이…
かっけーんだゾ 멋있다는거라구
もう飽きた~~ 이제 질렸어~~
オレ様も名を残すんだゾ! 이몸도 이름을 남길거라구!
비행술
연출 대사
★3 기본 オレ様を見習うんだゾ 이몸을 본받는거라구
ヤッホー! なんだゾ! 얏호ー! 라는거라구!
雲の上まで、ゴー! 구름 위까지, 고!
특별 수업 げ! めんどーなヤツが… 켁! 귀찮은 녀석이…
真面目にやってるんだゾ 성실하게 하고있다는거라구
オレ様に注目! 이몸에게 주목!
★2 オレ様うまいだろ? 이몸 잘하지?
スイスイ~っと 휙휙~~
見下ろしてやる~ 내려다봐주마~
★1 ふな~~~! 후나~~~!
コイツ暴れるんだゾ! 이녀석 날뛴다는거라구!
言うこと聞けー! 말하는 거 들어ー!
ちょっと酔った… 조금 멀미나…
目が回る~~~ 눈이 돌아~~~
ぜぇ、はぁ… 허억, 하아…
ホウキを掴めねぇ… 빗자루를 잡을수가 없어…
いい天気だなー… 좋은 날씨구만ー…
…ど、どうだ! …어, 어떠냐!
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
Lv업 おっ! イイカンジなんだゾ
옷! 좋은 느낌이라는 거라구
Lv업② そんなにオレ様の活躍が見てーのか? しょうがねえな~
그렇게 이몸의 활약을 보고싶은거냐? 어쩔수 없구만~
Lv업③ うんうん。子分として、これからもグリム様に尽くすんだゾ
응응. 부하로서, 앞으로도 그림님께 다하는거라구
Lv업(최대시) にゃっはっはっは! オレ様が大魔法士になる日も近いな!
냣핫핫하! 이몸이 대마법사가 될 날도 가깝구나!
에피소드 Lv업 オマエと二人一組なんてごめんだ! と思ったけど……オレ様たち、いいコンビかもな!
너랑 둘이서 한조라니 사양이다! 라고 생각했는데……우리들, 좋은 콤비일지도 몰라!
마법 Lv업 おおっ? なんかグワーッと力が湧いてきたんだゾ。よし、早速バーンッと派手な魔法を見せてやる!
오옷? 어쩐지 콰악ー하고 힘이 솟아났다는 거라구. 좋아, 당장 콰ー앙하고 화려한 마법을 보여주지!
한계 돌파 オレ様可能性のカタマリだな。これからもいっぱいいっぱい、強くかっこよくなるんだゾ!
이몸 가능성 덩어리로구만. 앞으로도 잔뜩잔뜩, 강하고 멋있어 질거라는 거라구!
그루비 どーだ。オレ様、一回りも二回りも成長しただろ? …か、体の大きさじゃねー! 器のデカさを言ったんだ!
어떠냐. 이몸, 한층 두층 성장했지? …모, 몸 크기가 아냐ー! 그릇의 크기를 말한거라고!
수업 선택 教科書って、ページ開いただけで眠くなるよな
교과서는, 페이지를 펴는것만으로 졸려지네
수업 선택② つまんねーのは嫌なんだゾ。楽しいヤツにしろ
재미없는건 싫다는거라구. 재미있는 걸로 해
수업 선택③ 苦手な科目…?オ、オレ様はなんでも出来るに決まってるだろ!
못하는 과목…? 이, 이몸은 뭐든지 할수 있는게 당연하잖아!
수업 개시 はやく終われ~~
빨리 끝나라~~
수업 종료 頑張ったら、腹が減ったんだゾ
열심히 했더니, 배가 고파졌다는거라구
배틀 개시 オレ様の力を見せてやるんだゾ。
이몸의 힘을 보여준다는거라구.
배틀 승리 にゃっはー。どーだ、まいったか!
냣하ー. 어떠냐. 손들었냐!
생일 스토리 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 わかった 알겠어
いこうか 갈까
いいと思うぞ 괜찮다고 생각해
どうかな? 어떨까나?
面白そうだ 재미있을것 같아
공격 それ! 읏차!
いくぞ 간다
笑えないな 웃을수 없네
面白いか? 재미있어?
降参したらどうだ? 항복하면 어때?
次はもっと痛いぞ 다음은 더 아플거야
ほら
いいな? 괜찮지?
反省したか? 반성했어?
まだ足りないのか 아직 부족한건가
赤く塗られたくないだろ? 빨갛게 칠해지고 싶지 않잖아?
そんなに赤く塗られたいか? 그렇게 빨갛게 칠해지고 싶어?
はっ! 핫!
しかたない 어쩔수 없네
準備いいか? 준비 됐어?
忠告したぞ 충고했다고
だから言ったのに 그러니까 말했는데
手加減できたかな? 힘조절 됐을까나?
はあ (ため息) 하아 (한숨)
ちっ (舌打ち) 쯧 (혀차기)
たまにはいいか 가끔은 괜찮을까
本気でいくぞ? 진심으로 간다?
どんなバラも赤に塗ろう 어떤 장미도 빨갛게 칠하자
手間をかけさせないでくれ 손이 가게 하지 말아줘
まく塗ろう 전부 칠하자
버프 じっとしてろよ 가만히 있으라고
디버프 覚悟はいいか? 각오는 됐어?
피격 うっ
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 これぐらいでいいかな 이정도로 괜찮을까
一通りは覚えたよ 대충은 외웠어
流れを理解すれば簡単だ 흐름을 이해하면 간단해
わりといい出来じゃないか? 비교적 잘하고 있지 않아?
특별 수업 学園長、どうしてここに? 학원장, 어째서 여기에?
ちょっと本気を出すか 조금 진심으로 해볼까
今日は何か起こりそうだ 오늘은 무슨 일인가 일어날것 같아
★2 まあまあかな 그럭저럭일까나
赤点はまずいしな 낙제점은 위험하고 말야
歴史は大事だぞ 역사는 중요하다고
なかなか意地悪な問題だ。 꽤나 심술궂은 문제네.
★1 忘れ物はないか? 잊은 물건은 없어?
静かに、な 조용히, 말이야
へぇ 헤에
わかりやすい先生だ 알기 쉬운 선생님이야
すごい人がいたもんだ 굉장한 사람이 있었구나
本で読んだな 책에서 읽었었네
女王様には従えない 여왕님에게는 따를수 없어
こら、居眠りするな 요녀석, 졸지마
適度な規律は必要だ 적당한 규율은 필요해
비행술
연출 대사
★3 기본 頑張ろう 힘내자
合格点、だな 합격점, 이네
これでよし 이걸로 됐어
특별 수업 大丈夫、落ち着いて 괜찮아, 진정해
学園長もやりますか? 학원장도 하시나요?
いいとこ見せないとな 좋은 모습 보여줘야겠지
★2 たまたまだよ 우연이야
いい風だな 좋은 바람이네
たまたまだって 우연이라니까
★1 おはようございます 좋은 아침입니다
準備運動したか? 준비운동 했어?
おっとっと (慌てている) 어이쿠쿠 (허둥대고 있음)
前を見てくれ 앞을 봐줘
ケイトが得意だよ 케이터가 특기야
昼食はなんにする? 점심은 뭘로 할래?
よそ見はまずい 한눈팔기는 위험해
バルガス先生はちょっと・・・・・・ 바르가스 선생님은 조금……
あの雲、バラの形だ 저 구름, 장미 모양이야
연금술
연출 대사
★3 기본 得意な方だ 잘하는 편이야
実験は楽しい 실험은 즐거워
リドルに教えてやろう 리들에게 가르쳐주자
いいものができたぞ 좋은게 만들어졌다고
十分かな 충분할까나
특별 수업 学園長、お元気そうで 학원장, 건강해 보여서 다행입니다
いつも通りにすればいい 평소처럼 하면 돼
手は抜けないな 대충 할수는 없겠네
ゆっくりやれば大丈夫 천천히 하면 괜찮아
完璧にやってみせるさ 완벽하게 해내보이겠어
★2 お菓子作りみたいなもんさ 과자 만들기 같은거야
センスあるだろ? 센스있지?
いい調子だ 좋은 상태야
当たり前だろう? 당연하잖아?
初級のレシピだぞ 초급 레시피라고
★1 やるか 할까
まだ眠いのか? 아직도 졸려?
適量は適量だよ 적당량은 적당량이야
直感も大切に 직감도 중요히
ダマにならないように・・・・・・ 뭉치지 않도록……
金(きん)は腐らないしな 금은 썩지 않고 말이야
隠し味を少々 숨김맛을 조금
いい匂いだろ? 좋은 냄시지?
先生は相変わらずだな 선생님은 여전하시네
切るように混ぜる 자르듯이 섞는다
愛情を込めるんだぞ 애정을 담는거야
もっといい方法がある 더 좋은 방법이 있어
粉を飛ばすなよ 가루를 날리지 말라고
素早くな 잽싸게 말이야
火傷するぞ 화상 입는다
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 早く行かないと、首をはねられてしまうぞ。
빨리 가지 않으면, 목을 쳐져 버린다구.
Lv업 はは、世話を焼かれるのも悪くないな。
하하, 보살핌 받는것도 나쁘지 않네.
Lv업② お前が一緒に頑張ってくれたおかげだ。
네가 같이 열심해 해준 덕분이야.
Lv업③ うん、いい手応えを感じるよ。
응, 좋은 반응이 느껴져.
Lv업(최대시) 後輩に情けないところは見せられないからな。結構頑張ったんだぞ?
후배에게 한심한 모습은 보여주지 못하니까 말이야. 꽤 열심히 했다고?
에피소드 Lv업 お前と一緒にいると楽しいよ。はは、嘘っぽいって?どう言えば信じてもらえるかな。
너와 함께 있으면 즐거워. 하하, 거짓말 같다고? 어떻게 말하면 믿어줄까나.
마법 Lv업 前よりも魔法の力が強くなってる。一緒に特訓してきた成果かもな。
전보다도 마법의 힘이 강해졌어. 함께 특훈해온 성과일지 모르겠네.
한계 돌파 こんなのガラじゃないってわかってるんだが・・・・・・自分がどこまでやれるか、試してみたくなったんだ。付き合ってくれるか?
이런건 어울리지 않는다고 알고있다만……자신이 어디까지 할 수 있는지, 시험해보고 싶어졌어. 어울려줄래?
그루비 俺にもまだまだ伸びしろはあるってことか。嬉しいね。
나한테도 아직 가능성은 있다는건가. 기쁘네.
수업 선택 なんだか眠たそうだな。授業中居眠りしても起こしてやらないぞ?
어쩐지 졸린것 같네. 수업중 졸아도 안 깨워줄거라고?
수업 선택② うちの1年坊もお前みたいに真面目に勉強してくれたらいいんだが……
우리 1학년 꼬마들도 너처럼 성실하게 공부해주면 좋겠는데……
수업 선택③ 得意な科目?強いていうなら錬金術だけど……まあ全部普通だよ
잘하는 과목? 굳이 말하자면 연금술이지만……뭐 전부 평범해
수업 개시 よし。集中してやろうな。
좋아. 집중해서 하자고.
수업 종료 お疲れさん。次もこの調子でな。
수고했어. 다음에도 이 상태로 가자고.
배틀 개시 あまり手荒なことはしたくないんだけどな。
그다지 난폭한 짓은 하고싶지 않은데 말이야.
배틀 승리 熱くなるのは得意じゃないんだ。
열 올리는건 잘 못해.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
선택 あるね~ 있을 법 하네~
オッケー。 오케이.
いいんじゃない? 괜찮지않아?
ナイス♪ 나이스♪
それなー 동감ー
공격 様子見っ! 상황 보기!
どうでる? 어떻게 나올래?
手ごたえ、じゅーぶん! 손맛, 충분!
こんなもんかな。 이런걸까나.
油断しすぎ。あははっ! 너무 방심했어. 아하핫!
さっさと終わらせちゃいますかー 얼른 끝내버릴까ー
本気とかうける♪ 진심으로 한다던가 웃겨♪
柄じゃないんだけどっ 나답지는 않지만
魅せたげるよ! 홀려줄게!
おっと、やりすぎ? 어이쿠, 지나쳤나?
恨みっこなしで♪ いくよー! 서로 원망않기로♪ 간다ー!
やるしかないってことで! 할수밖에 없다는걸로!
まずは、っと 우선은
やるかー 할까ー
油断はしないよ 방심은 안해
すきあり!なーんてね。 빈틈발견! 막ー이래.
カッコいいとこ、見せちゃいますか♪ 멋있는 모습, 보여주도록 할까♪
やり過ぎない程度にね 지나치지 않을 정도로 말이야
はいこれで! 자 이만!
見ててねー 보고있어줘ー
次のは映えるよ! 다음건 뜰만한게 찍힐거야!
ビシッと決めるよ 확실하게 하고 갈거라구
おっ、いいカンジ! 옷, 좋은 느낌!
ケガしないでよ、っと! 다치지 말라구!
オッケー、整えるからちょい待ち。 오케이, 조절할테니까 잠깐 기다려.
버프 はいはい、お助けするよ♪ 자자, 도와줄게♪
디버프 邪魔もありでしょ? 방해도 있을법 하잖아?
피격 ぐっ・・・・・・ 큭……
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 ま、これぐらいはね。 뭐, 이 정도는 말이지.
これがけーくんの本気。 이게 케군의 전력.
大成功♪ 대성공♪
全問正解狙っちゃう? 모든 문제 정답 노려버려?
특별 수업 おふざけ禁止的な? 장난 금지같은?
ちゃんとしよっか。 제대로 할까.
このぐらいできればOK? 이 정도 할수 있으면 OK?
★2 やるときゃやるんですぅ。 할때는 한답니다아.
今度教えてあげよっか。 다음에 가르쳐줄까.
褒めてくれていーよ。 칭찬해줘도 돼.
ありゃ、どっちだっけ。 어라, 어느쪽 이었더라.
★1 朝からいい感じ♪ 아침부터 좋은 느낌♪
目、冴えてきたね。 눈, 또렸해졌네.
朝から頑張るねぇ。 아침부터 열심히하네.
ランチどーする? 점심 어떻게 할래?
旅行とか行きたいよね♪ 여행이라던가 가고싶네♪
魔法史って地味。 마법사는 수수해.
覚えるだけじゃんね。 외울 뿐이잖아.
トレイン先生きびし〜。 트레인 선생님 엉격해~.
放課後お茶しない? 방과후 차마시지 않을래?
비행술
연출 대사
★3 기본 楽しくやろうよ。 즐겁게 하자구.
コツはスケボーと一緒♪ 요령은 스케이트 보드랑 똑같아♪
うまくいくとアガるよね〜。 잘 되면 기분 좋아지지~.
특별 수업 先生が飛ぶとこ撮りたい! 선생님이 나는 모습 찍고싶어!
ちゃんとしてますよ。 제대로 하고있다구요.
今の見てました〜? 지금거 보셨나요~?
★2 フツーの空録ってもな〜 평범한 하늘 찍어도 말이지~
オレの後ろに乗ってみる? 내 뒤에 타볼래?
スカッとしたかも! 시원해졌을지도!
★1 がんばっちゃいますか〜。 열심히 해볼까~.
筋肉って映える?(ばえる) 근육은 떠?
キバりすぎは良くないって♪ 너무 기세 부리는건 좋지 않다니까♪
根性論とかきっつー。 근성론이라던가 별로야.
順調じゃない? 순조롭지 않아?
お昼休みはやくー 점심시간 빨리ー
サクッと終わらせよ。 휙 끝내자구.
汗臭いのはNG〜 땀냄새나는건 NG~
今の見てた? 지금거 봤어?
연금술
연출 대사
★3 기본 ちゃんと撮ってた? 제대로 찍었어?
最高の予感♪ 최고의 예감♪
記念に写真とろ。 기념으로 사진 찍자.
先輩に任せなさい♪ 선배한테 맡기렴♪
いーカンジ! 좋은 느낌!
특별 수업 見張られちゃね。 감시당하고 있네.
みんな真剣ってカンジ? 다들 진지하다는 느낌?
真面目な生徒風♪ 성실한 학생풍♪
マジカメ見る暇ない〜。 마지카메 볼 틈 없어~.
じゅんちょーじゅんちょー。 순조로워 순조로워.
★2 トレイくんがいれば楽なのに。 트레이 군이 있으면 편한데.
宝石って映える♪ 보석은 뜬다구♪
こんくらいで褒めないで〜。 이 정도로 칭찬하지 말아줘~.
今の、けっこー映えない? 지금거, 꽤 잘 찍히지 않았어?
手際が肝心♪ 솜씨가 중요♪
★1 内緒でサボろっか♪ 비밀로 하고 땡땡이칠까♪
先輩アドバイス! 선배 어드바이스!
ほどほどでオッケー。 적당히로 오케이.
まぁまぁじゃない? 그럭저럭이지 않아?
だいぶ眠め……。 꽤나 졸려…….
無理したら疲れるしぃ。 무리하면 지치고.
聞きたいことある? 물어보고 싶은거 있어?
トレイくんに聞こーっと♪ 트레이 군한테 물어볼까 하고♪
レシピ通りに。 레시피 대로.
おすすめランチがあるよ♪ 추천하는 점심이 있어♪
しゅーちゅーして? 집중해줄래?
マジカメチェックしたい〜 마지카메 체크하고 싶어~
やばっ、意識とんでた…… 위험해, 의식 날아갔었어……
赤点はリドルくんに怒られちゃう。 낙제점은 리들 군하네 혼나버려.
映(ぱ)える術とかない? 뜰 만한 사진 찍는 기술이라던가 없어?
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 一緒に楽しもーね。
같이 즐기자.
Lv업 イェーイ!もっと強くなっちゃうよ♪
예이! 더 강해져버린다구♪
Lv업② #けーくん絶好調♪ ってかんじ。
#케군 절호조♪ 라는 느낌.
Lv업③ これからも一緒に頑張ろーね♪
앞으로도 같이 힘내자구♪
Lv업(최대시) それなりに楽しければオッケーって思ってたけど、たまにはマジになるのも悪くないかな。……マジカメに上げるなら、カッコイイ俺がいいし♪
나름대로 즐거우면 오케이 라고 생각했었는데, 가끔은 진심으로 하는 것도 나쁘지 않을까나. ……마지카메에 올릴거라면, 멋있는 내가 좋고♪
에피소드 Lv업 オレと君が仲良し? えー、ウケる~。……なにその顔。嫌だなんて言ってないじゃん?つか、マジメにそゆこと言われんの、反応に困るっていうか。
나랑 네가 친한사이? 에ー, 웃겨~. ……뭐야 그 표정. 싫다고는 하지 않았잖아? 그보다, 진지하게 그런말 듣는거, 반응하기 곤란하다고나 할까.
마법 Lv업 ふーん、君ってこういうことしてくれるタイプなんだ。ありがとね♪
흐ー응, 너는 이런거 해주는 타입이구나. 고마워♪
한계 돌파 オレってば伸びしろありまくり? あははは。ま、引き続きよろしくね。
나는 가능성 너무 넘치는 사람? 아하하하. 뭐, 계속 잘부탁해.
그루비 今のオレ、めっちゃイケてない? テンションアガっちゃうよね♪
지금의 나, 엄청 멋있지 않아? 기분 좋아지네♪
수업 선택 一緒にお勉強しよっか。まぁ、一応オレも先輩だしいいところ見せちゃうよ♪
같이 공부할까. 뭐, 일단 나도 선배기도 하고 좋은 모습 보여줄게♪
수업 선택② 君ってほんと真面目だよねえ。よく言われない?……だよねー、絶対そーだと思った!
너는 정말 성실하네. 자주 듣지 않아? ……그치ー, 분명 그럴거라고 생각했어!
수업 선택③ まあまあ、肩の力抜きなよ。ただの授業にそんなに力んでもしょうがないじゃん
자자, 어깨 힘 빼라구. 그냥 수업에 그렇게 힘 넣어도 소용없잖아
수업 개시 じゃ、手際よくいこっか。
그럼, 솜씨 좋게 갈까.
수업 종료 やっと終わった~。授業終わりのマジカメチェーック。
드디어 끝났다~. 수업 종료 마지카메 체크.
배틀 개시 オレのカッコいいとこ、拡散してね♪
내 멋있는 모습, 퍼트려줘♪
배틀 승리 もうじゅーぶんでしょ? バイバーイ♪
이제 충분하잖아? 바이바ー이♪
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 すごいじゃろ? 굉장하지 않느냐?
昔話をしてやろう 옛날이야기를 해주마
歴史は繰り返す 역사는 반복되지
これなら花丸じゃろう! 이거라면 동그라미랄세!
특별 수업 おお、ゆっくりしていけ。 오오, 느긋히 있다 가거라.
伝説の始まりじゃ 전설의 시작이구료
わしが教えてやろうか? 내가 가르쳐주도록 할까?
★2 これぞ真実よ 이것이야말로 진실일세
昨日のようじゃ 어제일 같구료
えっへん 엣헴
はて、忘れてしもうた。 글쎄, 잊어버렸구먼.
★1 知っておる。 알고있달세.
う~、朝は苦手じゃ 으~, 아침은 질색일세
そうか? 그런겐가?
愚かな王よ 어리석은 왕이여
そういえばそうじゃった 그러고보니 그랬구먼
こんな風に伝わっとるのか 이런 식으로 전해지고 있는겐가
トレインよ、睨むな 트레인이여, 노려보지 말거라
今はそう言うのか 지금은 그렇게 말하는겐가
歴史は儚い 역사는 덧없지
비행술
연출 대사
★3 기본 ついてこられるか? 따라올수 있겠는가?
楽しいのう 즐겁구먼
しばりプレイ、じゃ 제한 플레이, 라는거구료
특별 수업 くふふ、お主もやるか? 쿠후후, 자네도 할텐가?
ピースじゃ! 피스랄세!
目で追えるか? 눈으로 쫓을 수 있을텐가?
★2 逆さが落ち着く 거꾸로가 침착해져
簡単すぎる 너무 간단해
スリルが大事じゃ 스릴이 중요하달세
★1 曇りが一番 흐린날이 제일
箒などいらぬ 빗자루 같은건 필요없달세
空は好きか? 하늘은 좋아하는가?
日差しがきつい 햇살이 따가워
風が気持ちいいのう 바람이 기분 좋구먼
ほほっ、面白い 호홋, 재미있군
ほれ頑張れ 자 힘내거라
やれやれ 이런이런
コツ?気合いじゃ 요령? 기합이구먼
연금술
연출 대사
★3 기본 大成功じゃ 대성공이구먼
お手製レシピよ 수제 레시피랄세
赤子でもできよう 갓난아가라도 할 수 있달세
われながら惚れ惚れ 내가봐도 탐스럽구먼
もたもたするでない 어물어물 하지 말거라
특별 수업 お主もやってみよ 자네도 해보게나
学園長もやるか? 학원장도 하겠느냐?
静かでつまらんのう 조용해서 재미없구먼
金(きん)には飽きた 금에는 질렸다
愉快、愉快 유쾌, 유쾌
★2 想像通りだ 상상대로야
早う終わらせよ 빨리 끝내거라
たまにはいいな 가끔은 좋구나
余裕だったぞ 여유로웠달세
イエーイ、じゃ! 예이, 랄세!
★1 人の欲とは 사람의 욕심이란
飲んでみるか? 마셔볼텐가?
まだ眠いのう 아직 졸리구먼
変化じゃ 변화랄세
旨そうじゃろ? 맛있어 보이지 않느냐?
レシピは昔と変わらぬ 레시피는 옛날과 다름없구먼
要は勘じゃ 요는 감이랄세
細かいことは苦手でな 섬세한건 잘 못해서 말일세
なんぞ煙が 어찌 연기가
勢いが大事じゃ! 기세가 중요하달세!
永遠の命か…… 영원한 생명인가……
欲が人を堕落させる 욕심이 사람을 타락시키지
いい感じじゃな 좋은 느낌이잖느냐
失敗した気がする 실패한 느낌이 들어
やるではないか 꽤 하잖느냐
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 さて、行くか。時間はお主にとって貴重なものじゃろう。
자 그럼, 갈까. 시간은 자네에게 있어서 귀중한 게지 않느냐.
Lv업 これが成長期というやつか?くふふ。
이것이 성장기라는 겐가? 쿠후후.
Lv업② よぅし、れべるあっぷじゃ!
좋오아, 래밸업이구료!
Lv업③ 実りが多い学園生活じゃな。
소득이 많은 학원생활이잖느냐.
Lv업(최대시) 久々に力がみなぎっているおかげか、最近毎日が面白くてしかたない。お主のお陰じゃな。
오랜만에 힘이 넘치고 있는 덕분인지, 요즘 매일이 재미있어 어쩔수가 없구나. 자네 덕분이랄세.
에피소드 Lv업 お主と歩んできた日々は、振り返れば非常に愉快なものであった……なんじゃ、別れの挨拶ではないぞ?これからもよろしく頼む!
자네와 걸어온 나날은, 되돌아보면 몹시도 유쾌한 것이었달세……뭔고, 작별 인사는 아니랄세? 지금부터도 잘 부탁한달세!
마법 Lv업 ま、本気にはまだまだ遠いがの。わしの魔法の真髄、いつか見せてやろう。
뭐, 전력은 아직 멀었다만은. 내 마법의 진수, 언젠가 보여주마.
한계 돌파 おやまあ、これ以上わしに力をつけさせて大丈夫か?くふふ、そうか。ならば期待に応えねばな。
이것 참, 이 이상 나에게 힘을 주어도 괜찮은겐가? 쿠후후, 그런가. 그렇다면 기대에 응해야겠구료.
그루비 くふふ、ワクワクするのう。わしもまだまだ若い者には負けてられんな。
쿠후후, 두근두근하구먼. 나도 아직 젊은이에게는 질 수 없구료.
수업 선택 ああ、準備はバッチリじゃぞ!で、なにを用意すればいい?
아아, 준비는 확실하달세! 그래서, 뭘 준비하면 되누?
수업 선택② そう張り切り過ぎては気力が持たんぞ。ほどほどでいいんじゃ
그리 너무 힘이 넘치다가는 기력이 못 버틴달세. 적당히로 괜찮구료
수업 선택③ 学生に混じって勉強か。面白い、今日はやる気を出してみよ
학생들에 섞여서 공부인가. 재미있군, 오늘은 의욕을 내보자꾸나
수업 개시 存分に学ぶがよい。
마음껏 배우는 게 좋구료.
수업 종료 うむ、よい授業であった。これぞ学園生活じゃな!
음, 좋은 수업이었다. 이것이야말로 학원생활이구료!
배틀 개시 くふふ、遊んでやろう。
쿠후후, 놀아주마.
배틀 승리 見くびるなよ、愚か者め。
얕보지 말게나, 어리석은 놈.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형