728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 強い者こそ美しい。アタシの力、見せてあげる

アナタ、美のために命をかける覚悟があるんでしょうね?
강한 자야말로 아름다워. 내 힘, 보여주도록 할게

당신, 아름다움을 위해 목숨을 걸 각오가 되어 있는거겠지?
그루비 연출 寮服に見とれたの?それともアタシにかしら。フフッ
기숙사복에 넋을 잃은 거야? 아니면 나에게일까. 후훗
홈 설정 どう?女王様みたいに見える?
어때? 여왕님처럼 보여?
홈 이동① 今日はこれからどうするの?映画研究会の撮影を手伝ってくれないかしら。機材持ちぐらいならできるでしょう
오늘은 지금부터 어떻게 할 거야? 영화연구부 촬영을 도와주지 않으려나. 기재 들기 정도라면 할 수 있겠지
홈 이동② 寮長の仕事は大変だけどこのポムフィオーレにアタシ以上に寮長にふさわしい人間はいない
기숙사장의 일은 힘들지만 이 폼피오레에 나 이외에 기숙사장에 어울리는 인간은 없어
홈 이동③ 最近肌の調子がいいわ。……え、近くで見たい?美しさで目が眩んでも知らないわよ
요즘 피부 상태가 좋아. ……에, 가까이서 보고 싶어? 아름다움에 눈이 멀어도 몰라
홈 이동・로그인 직후 オンボロ寮ってカビ臭くって埃っぽくって最悪。ヴィンテージとボロとの違いちゃんとわかってる?
옴보로 기숙사는 곰팡이 냄새에 먼지 투성이라 최악. 빈티지와 낡은 것의 차이 제대로 알고있어?
홈 이동・그루비 うちの副寮長にはもう会った?彼の感性は信頼してるの。…時々言動がおかしいときがあるけど今のところは目を瞑るわ
우리 부기숙사장과는 벌써 만났어? 그의 감성은 신뢰하고 있어. …가끔 언동이 이상할 때가 있지만 지금은 눈을 감아줄거야
홈 탭① ポムフィオーレ寮長の冠は女王が好んだとされるモチーフで作られてるの。見て、アタシにふさわしいと思わない?
폼피오레 기숙사장의 왕관은 여왕이 좋아했다고 여겨지는 모티브들로 만들어졌어. 봐, 나한테 어울린다고 생각하지 않아?
홈 탭② エペルったらいつもじっと黙ったままアタシを見て……ふふふ。思うところがあるんでしょうね
에펠도 참 언제나 가만히 입을 다문 채 나를 보고……후후후. 생각하는 것이 있겠지
홈 탭③ 今年の新入生もジャガイモばっかり。自分を磨くことを知らない子ばかりで嫌になっちゃう
올해 신입생도 감자투성이. 스스로를 갈고닦을 줄 모르는 아이 뿐이라 싫어져버려
홈 탭④ 寮服が似合ってるって?当然よ。他の寮生より美しく着こなせてこそ寮長でしょ
기숙사복이 어울린다고? 당연하지. 다른 기숙사생들보다 아름답게 소화해내야말로 기숙사장이잖니
홈 탭⑤ そうよね、今のアタシは思わず触れたくなる美しさだと思うわ
그렇네. 지금의 나는 자신도 모르게 만지고 싶어지는 아름다움이라고 생각해
홈 탭그루비 ストイック? ……そうね、確かによく言われるわ。でもアタシは目的のために努力してるだけ。それって当然のことじゃない?
스토익? ……그렇네, 확실히 자주 들어. 하지만 나는 목적을 위해 노력하고 있을 뿐. 그건 당연한거잖아?
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 ふふん。軟弱な人間に、野営で生き抜く術を教えてやろうじゃないか
흐흥. 연약한 인간에게, 야영하며 살아가는 방법을 가르쳐주마
그루비 연출 サバイバルか……例えどんな環境であれ僕は負けない
서바이벌인가……비록 어떤 환경에서라도 나는 지지 않는다
홈 설정 この装備なら、他の部に遅れを取らないだろう!
이 장비라면, 다른 부에 뒤쳐지지 않겠지!
홈 이동① 活躍すれば、若様にお褒めの言葉をいただけるかも……おい、記録係!僕から目を離すなよ
활약하면, 도련님께 칭찬을 받을 수 있을지도……어이, 기록 담당! 나에게서 눈을 떼지 말라고
홈 이동② お前、魚は好きか? 僕は特にサーモンが好きなんだが、この湖でも捕れるだろうか……
너, 생선은 좋아하나? 나는 특히 연어를 좋아한다만, 이 호수에서도 잡힐까……
홈 이동③ サバナクローは寮長もその腰巾着どもも、なにかにつけてマレウス様を侮辱してくる。全く気に食わん!
사바나클로는 기숙사장도 그 떨거지들도, 걸핏하면 말레우스 님을 모욕해 온다. 정말로 마음에 들지 않아!
홈 이동・로그인 직후 美しい自然と清々しい空気に囲まれたこの環境……うん。我が故郷を思い出す
아름다운 자연과 상쾌한 공기에 둘러싸인 이 환경……응. 내 고향을 떠올리게 하는군
홈 이동・그루비 食材を集めすぎてしまったな…ん?なんだ人間、わけて欲しいのか?物欲しそうな顔を見ればわかるぞ
식재료를 너무 많이 모았군…응? 뭐냐 인간, 나눠주기를 바라는 건가? 갖고싶어 하는듯한 얼굴을 보면 알수있다
홈 탭① このワッペンは茨の谷をモチーフにしたものだ。リリア様にいただいたのでありったけ付けてきた!
이 와펜은 가시나무 계곡을 모티브로 한 것이다. 릴리아 님께 받았으니까 전부 달고 왔다!
홈 탭② サバイバル技術には自信がある。だが周りの人間たちと協力して……となると、なかなか難しいな
서바이벌 기술에는 자신이 있다. 다만 주위의 인간들과 협력해서……가 되면, 꽤나 어렵군
홈 탭③ 馬術部は他の運動部に比べ非力だと思われているらしい。ふっ、日頃の成果を見せてやろう
승마부는 다른 운동부에 비해 힘이 약하다고 생각되고 있다는 것 같다. 훗, 평소의 성과를 보여주마
홈 탭④ いくら栄養価が高いと言えど、木の実では腹が膨れない…もっとパワーが出るような…肉を食わせてくれ!
아무리 영양가가 높다고 해도, 나무 열매로는 배가 차지 않아…좀더 파워가 날 것 같은…고기를 먹게 해줘!
홈 탭⑤ む?なぜ耳を塞ぐ?野外活動での点呼は安全のために欠かせない。もう一度いくぞ!いち!!に!!
음? 어째서 귀를 막지? 야외활동에서의 점호는 안전을 위해 빼먹을 수 없다. 한번 더 간다! 하나!! 둘!!
홈 탭그루비 テントで寝泊まりしていようと身だしなみには気を使うべきだ。お前も髪がボサボサではみっともないぞ
텐트에서 숙박하면 몸가짐에는 신경을 써야만 한다. 너도 머리카락이 부스스해서는 꼴불견이다
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 料理の腕を磨くと同時に、居眠り癖も克服したいところだ。
요리 솜씨를 갈고닦는 동시에, 조는 버릇도 극복하고 싶은 참이다.
그루비 연출 無事に完成させられて良かった。今後も精進していこう
무사히 완성할 수 있어서 다행이군. 이후에도 정진해 나가도록 하지
홈 설정 身支度が終わった。調理に取り掛かろう
복장 준비는 끝났다. 조리에 착수하도록 하지
홈 이동① 具材が一瞬で煮える魔法があればいいのだが。いや、楽なほうに流されるな。もっと気を引き締めよう
재료가 한순간에 익는 마법이 있으면 좋겠다만. 아니, 편한 쪽으로 흘러가지 마. 좀 더 마음을 다잡자
홈 이동② カリムはよくジャミルの料理を絶賛している。あんなに喜んで食べてもらえるなら作りがいもあるな
칼림은 자주 자밀의 요리를 극찬하고 있다. 저렇게 기뻐하며 먹어준다면 만드는 보람도 있겠군
홈 이동③ 森で暮らしていた頃は野イチゴをおやつにしていた。俺が摘んでいると動物たちも手伝ってくれるんだ
숲에서 살고 있던 때에는 야생딸기를 간식으로 삼았다. 내가 따고 있으면 동물들도 도와줬지
홈 이동・로그인 직후 切る、焼く、以外の調理方法を覚えたい。おかしなところがあったら、遠慮なく言ってくれ
자른다, 굽는다, 이외의 조리 방법을 배우고 싶다. 이상한 부분이 있으면, 사양하지 말고 말해줘
홈 이동・그루비 いい匂いだ。これならみんなにも笑顔で食べてもらえるだろうか
좋은 냄새로군. 이거라면 모두가 웃는 얼굴로 먹어줄까
홈 탭① 初めて自力で作った料理はリゾットだ。シンプルな味付けの料理だがそれが気に入っている
처음 스스로 만든 요리는 리조또다. 심플한 조미를 하는 요리다만 그게 마음에 들어
홈 탭② 食べ物の好き嫌いは少ないほうだ。親しい相手と一緒なら大抵のものは美味く感じる。そう、大抵は…
음식의 호불호는 적은 편이다. 가까운 상대와 함께라면 대부분은 맛있게 느껴지지. 그래, 대부분은…
홈 탭③ フライパンを片手で振ると意外と腕に負荷がかかる。大量に炒め物をするときはいい鍛錬になりそうだ
프라이팬을 한손으로 휘두르면 의외로 팔에 부하가 걸린다. 대량으로 볶을 때에는 좋은 단련이 될 것 같군
홈 탭④ リドルの几帳面さは知っていたが計量時にコンマ1グラムの誤差も許さないほどとは思わなかった
리들의 꼼꼼함은 알고 있었다만 계량시에 콤마 1그램의 오차도 허용하지 않을 정도라고는 생각하지 못했다
홈 탭⑤ ハッ、いけないまた寝そうになってしまった。火を扱うときは特に注意しなければ……
핫, 안돼 또다시 잠들뻔 했군. 불을 다룰 때에는 특히 주의해야……
홈 탭그루비 どうした、食べないのか。…なに、じっと見られると食べづらい?すまない、つい反応が気になった
왜그러지, 먹지 않는건가. …뭐, 빤히 보고 있으면 먹기 어려워? 미안하군, 나도 모르게 반응이 신경 쓰여서
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

러기 SSR 멋부린 버스데이 3화
해피 버스데이

 

사바나클로 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Savanaclaw Dorm - Birthday Party Venue

 

소속되어 있는 기숙사의, 기숙사장의 인상을 가르쳐주세요

 

》러기

엑, 레오나 씨 말임까?

 

》러기

그렇네요…….


》러기

사용인이 있는 생활을 했던만큼

사람을 부리는 것에 익숙해져 있는 느낌이네요.

》러기

사람 다루는건 거칠지만, 나도 제대로

메리트가 있으니까, 뭐 일 할 보람은 있슴다.

 

어떤 메리트인가요?


》러기

첫번째는 금전면. 레오나 씨는 자주, 자기가 필요없게

된걸 주는데……


》러기

솔직히 완전 도움 돼!


》러기

내가 쓸수 있는건 받고, 다른건 필요할것 같은

녀석에게 팔……양도하고 그럼다.


》러기

두번째는 공부면. 노동하는 대신에

수업에서 잘 몰랐던 부분을 가르침 받고 있슴다.


》러기

나, 나이트 레이븐 칼리지에 입학하기 전에는

생활에 필요한 지식밖에 가지고 있지 않았으니까……


》러기

이른바 "공부"라는 건 하는법도

몰라서, 맨 처음 쯤의 성적은 심각했었슴다.


》러기

그치만 레오나 씨에게 참고서라던가, 기출문제, 어드바이스를

받을수 있었던 덕분에……지금은 내 성적은 중하!


》러기

굉장하죠?


》러기

아래의 아래에서 평균 근처까지

오는건 힘들었다구요~.


》러기

역시 힘이 있는 사람에게 붙는건 중요함다.

뭐가 자신에게 도움이 되는지, 확실하게 판별해야죠.

 

――장기 연휴를 보내는 방식을 가르쳐주세요


》러기

응ー, 집에 얼굴을 내미는 것 외에는, 알바 삼매경이네요.


》러기

세끼 식사를 제공하는 입주식인걸 할때가 많슴다.


》러기

여름에는 리조트 휴양지에 있는 레스토랑 스태프,

겨울에는 설산에서 스키 강사라던가.


》러기

스태프도 손님들도 여러 사람이 있기 때문에,

새로운 만남이 있는건 재미있슴다.


》러기

덕분에, 가벼운 인사랑 가격교섭 정도라면

10개국 이상의 언어로 할수 있게 됐고.


》러기

유명한 마법사를 우연히 만날 기회같은것도 있어서,

인맥 만들기에도 꽤나 도움이 됨다!

 

이야기를 들려주셔서,

감사합니다.

 

다시 한 번, 생일 축하드려요

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

러기 SSR 멋부린 버스데이 2화
해피 버스데이

 

사바나클로 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Savanaclaw Dorm - Birthday Party Venue

 

좋아하는 음식은 무엇인가요?

 

》러기

가장 좋아하는건 아까도 화제에 올랐던 도넛!


》러기

뭐, 기본적으로 썩은것만 아니면,

뼈가 붙은 고기의 뼈라도, 기뻐하며 먹슴다.


》러기

……어라?

혹시 농담이라고 생각해?


》러기

우리 하이에나는 턱이 강하니까,

고기뿐만이 아니라 굵은 뼈도 씹어서 부숴먹을 수 있슴다.


》러기

못믿겠으면, 다음에 뼈 붙은 고기 한턱 내줘.

눈 앞에서 뼈까지 전ー부 모조리 먹어치워 줄테니까!

 

――뭔가 소중히 여기고 있는 것은 있나요?


》러기

돈!!

 

그 이외에도 뭔가 없으신가요?


》러기

에ー, 다른거라고 하면……


》러기

혹멧돼지 저금통일까나아.


》러기

어렸을 적에, 부잣집 밖에 버려져있는걸

발견해서 주웠슴다.


》러기

팔릴까나ー 싶어서 고물상에 가져갔더니,

가격이 매겨지지 않아서, 결국 내것으로 삼았슴다.


》러기

열린 입에 동전을 얹으면 삼키고, 기쁜듯한

소리를 내거나, 쾌활하게 노래하는 기능이 붙어있어.


》러기

돈이 모이는걸 함께 기뻐해주고 있는것

같아서……점점 애착이 들어버려서.


》러기

하여튼, 같은 시리즈에 미어캣도 있다던가.


》러기

언젠가 그쪽도 손에 넣어서 모아두고 싶네.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

러기 SSR 멋부린 버스데이 1화
해피 버스데이

 

사바나클로 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Savanaclaw Dorm - Birthday Party Venue

 

NRC 교내신문
생일인 사람에게 인터뷰 특집
~러기 편~

 

생일 축하드려요.

 

》러기

고마워!


》러기

헤헤헤, 생일은 최고네요.


》러기

사실은 나, 여러 사람에게 생일 선물을

주고 있었슴다.


》러기

물론 그건

친구들의 소중한 생일을 축하하기 위해서……


》러기

……가 아니라,

자기 생일에 답례를 받기 위해서!!


》러기

다들 도련님들이니까, 내가 준것의

몇배나 고가의 선물을 주는거죠.


》러기

작년에는 양손으로 안을수 있을 정도의 답례를 받았고,

올해도 기대되네~!

 

가족분들과의 생일에 대한 추억을 가르쳐주세요


》러기

가족인가아~. 어머니는 나를 낳고

금방 하늘의 별이 되어버렸고……


》러기

아버지는 돈을 벌러 간채 돌아오지 않아서

지금 어떻게 지내는지도 모르고……


》러기

추억이라고 하면 역시, 할머니랑

지낸걸까요.


》러기

우리집은, 그날 먹는것에도 곤란한 상태

였으니까, 호화로운 생일 케이크 같은건 못사서.


》러기

대신에, 할머니가 만들어주는 도넛을

매년 기대하고 있었슴다.


》러기

겉은 바삭바삭, 속은 폭신폭신!

소박한 맛으로, 얼마든지 먹을수 있어.


》러기

내가 알바로 돈을 벌어서, 조금 좋은 식재료를

살수 있게 된 후부터는,


》러기

녹인 초코를 뿌리거나, 아몬드를 얹거나,

조금 리치한 걸 만들어 주시게 되었슴다.


》러기

케이크를 살수 있게 된 지금도,

생일에는 그 도넛이 먹고 싶어지지.

 

멋진 할머님이시네요


》러기

헤헷. 그쵸그쵸?

상냥하지만 만만치 않고, 자랑스러운 할머니임다.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
소환 획득 연출 今日はオレが王様ッスね!お祝いの用意はできてる?

オレほどプレゼントしがいのある男はなかなかいないッスよ〜。どんなものでも貰えるなら嬉しいッス!
오늘은 내가 왕님이네요! 축하할 준비는 되어있어?

나만큼 선물을 주는 보람이 있는 남자는 좀처럼 없다구요~. 어떤 것이라도 받을 수 있다면 기쁨다!
그루비 연출 祝ってくれてありがとッス!来年も豪華なパーティー、期待してイイッスか?
축하해줘서 감사함다! 내년에도 호화로운 파티, 기대해도 됨까?
홈 설정 今日はオレが主役って、バンバン主張していくッスよ
오늘은 내가 주역이라고, 팍팍 주장해 갈검다
홈 이동① 「主役はのんびりしててください!」ってジャックくんがうるさいのなんの……撒くのが大変だったッス
"주역은 느긋하게 있어주세요!"라고 잭 군이 엄청 시끄러워서……뿌리치는게 힘들었슴다
홈 이동② ケーキって甘くて美味しいッスよねえ。これで腹持ちがよければもう言うことないんッスけど
케이크는 달콤해서 맛있죠. 이걸로 배가 든든하기까지 하다면 더 이상 할 말 없는데 말임다
홈 이동③ ねだられてあっさり購買の高級プリンを奢るなんて…今度メシ代に困ったらシルバーくんに泣きつこっと
조른다고 해서 쉽게 구매부의 고급 푸딩을 사주다니…다음에 밥값으로 곤란해지면 실버 군에게 울며 매달릴까
홈 이동・로그인 직후 学園の誕生日パーティーは最高ッス。なんたって豪華な料理がたくさん!気合い入れて食い溜めするッスよ
학원의 생일 파티는 최고임다. 무려 호화로운 요리가 잔뜩! 기합을 넣고 잔뜩 먹어두는검다
홈 이동・그루비 明日の掃除当番を賭けてゲームしましょ?あ、誕生日だからって気ぃ遣わなくていいッスよ。本当、全然!
내일 청소 당번을 걸고 게임 할까요? 아, 생일이라고 해서 신경쓰지 않아도 됨다. 정말, 전혀!
홈 탭① 誕生日は近所の悪ガキがよく訪ねてきたッス。…いやいや、祝うためじゃなくて。食いもん目当てッスよ
생일에는 근처의 질 나쁜 꼬맹이들이 자주 찾아왔슴다. …아니아니, 축하해주기 위해서가 아니라. 먹을게 목적임다
홈 탭② ジェイドくんが高級タオルくれたんスけど、手触りが良すぎてさぁ…使えればいいやって考えが変わりそう
제이드 군이 고급 타올을 줬는데, 촉감이 너무 좋아서 말임다…쓸수 있으면 좋긴 하겠지만 생각이 바뀔것 같아
홈 탭③ ルチウスくんが、タンポポのたくさん咲いてる場所に案内してくれたんスよ。気の利く猫ッスねえ
루치우스 군이, 민들레가 잔뜩 피어있는 장소를 안내해줬슴다. 눈치 빠른 고양이네요
홈 탭④ このドーナツのブローチすげー美味そう。でも、どうせなら本物を用意してほしかったッス
이 도넛 브로치 엄청나게 맛있을것 같아. 그치만, 이왕이면 진짜를 준비해줬으면 했슴다
홈 탭⑤ ちょ、アンタいま尻尾掴んだでしょ!?誕生日だからって寛大に許すと思ったら大間違いッスよ!
잠깐, 당신 지금 꼬리 잡았죠!? 생일이라고 해서 관대하게 용서해줄거라고 생각한다면 큰 착각임다!
홈 탭그루비 歳とるのが嫌ってヤツもいるけどオレは嬉しいッス。誕生日が来るのって当たり前じゃないんで
나이를 먹는 것을 싫어하는 녀석도 있지만 나는 기쁨다. 생일이 온다는건 당연하지 않으니까

 

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

빌 SSR 멋부린 버스데이 3화
해피 버스데이

 

폼피오레 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Pomefiore Dorm - Birthday Party Venue

 

소속되어 있는 영화연구부에 대해 가르쳐주세요

 

》빌

좋아. 설립한 건 나야. 1학년 때

만들었으니까……활동기간은 2년정도일까.


》빌

현재 부원은 10명 정도. 폼피오레 기숙사생이

많지만, 다른 기숙사의 학생들도 소속되어 있어.


》빌

설립 동기는, 연기하는 감각을 잊지 않기 위해서.


》빌

나, 지금은 장기 촬영이 되는 배우업은 거절하고,

공부와 양립할 수 있는 모델 일을 중심으로 하고있어.


》빌

이 학원에 있는 동안에는 학업에 힘쓰기로

확실하게 결정했으니까.

》빌

하지만, 졸업하면 연기 일도 재개할 생각.

영화연구부는, 그것을 위한 연결 장소라는 거.

 

누구라도 들어갈 수 있나요?


》빌

특별히 체한은 없지만, 배우 지망인 경우에는 입부 전에

오디션을 보고 있어.


》빌

떨어져도 뒤에서 일하는 사람으로서 입부는 가능해.


》빌

하지만, 이 학원은 무대 뒤에서 하는 일을

싫어하는 녀석들이 많지.


》빌

그래서, 배우 이외의 일손부족이 고민거리. 특수효과나

메이크업은 내가 혼자서 도맡고 있지만……


》빌

그래도 손이 모자랄 때가 많으니까, 에펠이나

루크, 기숙사생들에게는 자주 도움을 부탁하고 있어.


》빌

다른 기숙사의 학생들에게 작업을 의뢰할 때도 있어.

예를 들면, 공중 촬영을 할 때 칼림의 하늘을 나는 양탄자를 빌리거나…….


》빌

힘이 자랑인 운동부에 개런티를 지불하고,

무대장치 조립을 돕게하기도 해.


》빌

하지만, 뒤편에서 일하는 스태프들이 어떤 일을 하고 있는지

이해할 수 없있던 건 커다란 수확이었어.

》빌

예를들면, 무대 양 옆의 동선을 알고있느냐 아니냐로


》빌

스테이지에서 퇴장할 때

스태프에게 주는 부담이 크게 달라져.


》빌

이 경험은 정식 무대로 돌아갔을 때에도 도음이 될 거야.


》빌

처음에는 연기를 갈고닦기 위해 만든 부였지만……


》빌

이렇게 얻는게 있을 줄은 생각지도 못했어.

정말로, 영화연구부를 만들길 잘했어.

》빌

……어머, 흥미가 생긴 얼굴이네.

너도 영연에 들어와볼래?

》빌

하지만, 만약 배우를 지망한다면, 내가 엄격하게

심사할거니까. 각오하고 임하도록 하렴.

 

……생각해볼게요.

다시 한번, 생일 축하드려요

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

빌 SSR 멋부린 버스데이 2화
해피 버스데이

 

폼피오레 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Pomefiore Dorm - Birthday Party Venue

 

특기인 게 있나요?

 

》빌

후후후……알고싶어?


》빌

약품 만들기야. 그 중에서도 가장 자신이

있는 건……독을 가진 약품.


》빌

알고 있어? 폼피오레의 기숙사장은,

기숙사생 중에서 가장 독 조합이 뛰어난 자가 맡아.


》빌

즉, 지금은 내가 제일.


》빌

입학하기 전부터

마법약학을 배워온 덕분일까.

 

어째서 마법약학을?


》빌

피부나 입술……자신의 아름다움을 가장 높이는 스킨케어를

추구하고 있다보니, 시판품으로는 만족할 수 없게 되어서……


》빌

예전부터 자주, 화장품을 스스로 만들고 있었어.


》빌

보다 높은 효능을 추구하는 사이에, 화장품 만들기가

마법약학에 통한다는 것을 깨닫고 공부를 시작했어.


》빌

지금도, 보다 더 좋은 것을 추구하며

하루하루 시행착오를 거듭하고 있어.


》빌

때때로, 소문을 들은 메이커에서

제품화를 떠보려 들기도 하는데……


》빌

전부 거절하고 있어. 장래에는 자신의 브랜드를

세울 생각이니까, 싸게 팔 생각은 없어.

 

스킨케어에 몹시 신경을 쓰고 계시네요.

그 외에 신경쓰고 있는 건 있으신가요?


》빌

그런거야 얼마든지 있지만……


》빌

나, 마요네즈는 입에 대지 않도록 하고 있어.


》빌

어린 시절, 매일같이 샐러드에 뿌려 먹었더니

커다란 여드름이 3개나 나버려서.


》빌

만지면 아프고, 모델 촬영에도

민폐를 끼치고…….


》빌

내 피부에, 마요네즈가 맞지 않았던 것

같아. 프로로서 있을 수 없는 실수였어.


》빌

뭐, 맛은 싫지 않으니까, 식사 자리에서

나온 것은, 먹도록 하고 있어.


》빌

단지, 어떻게해도 그 때 일이 떠올라버려서

제대로 맛을 즐길수가 없어. 유감.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

빌 SSR 멋부린 버스데이 1화
해피 버스데이

 

폼피오레 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Pomefiore Dorm - Birthday Party Venue

 

NRC 교내신문
생일인 사람에게 인터뷰 특집
~빌 편~

 

――생일 축하드려요.

 

》빌

어머, 너도 왔네.

고마워

 

가장 인상적이었던 선물을 가르쳐주세요


》빌

그렇네……루크에게서 받은 것은,

가장 임팩트가 있었어.


》빌

입학한 이래, 루크는 매년 선물을 줘.


》빌

그건 기쁘지만,

해마다 들어가는 기합이 늘어나고 있어서……


》빌

올해는, 나의 아름다움을 칭송하는 시를 써서

보내왔어. 그것도 100편이나야!


》빌

대강 훑어보는 것도 고생이야.

다 읽을때 쯤에는, 생일이 끝나있을 것 같아.


》빌

뭐, 좋게도 나쁘게도 루크다운 선물이네.

 

가족분들께서도 축하해주셨나요?


》빌

응. 아버지에게서 생일카드와 화장품이 도착했어.

 

생일카드는 어떤 내용이었나요?


》빌

카드에는, 생일을 축하하는 말 외에도

메시지가 있었어.


》빌

"슈즈 브랜드 "테네브르"의

앰배서더 취임 축하한다" ……라고.


》빌

함께 받은 립도 "테네브르"의

신작 힐과 같은 색. 분명 맞춰준 거겠지.


》빌

오퍼를 받은 것은 아직 가르쳐주지

않았는데……


》빌

정말이지, 어디서 들었는지.


》빌

언제나 나에게 마음을 쓰고 있어.

무척이나 바쁜 사람인데…….


》빌

정말, 자식바보라니까.

728x90
반응형