728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



트레이 SSR 멋부린 버스데이 2화

해피 버스데이


하츠라뷸 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Heartslabyul Dorm - Birthday Party Venue


과자 만들기만이 아니라

식사를 만드는 것도 특기이신가요?


》트레이

아아, 부모님 두 분 다 케이크 가게 일로 바쁘셨기 때문에

저녁 만들기는 내 역할이었어.


》트레이

질리지 않도록, 여러가지로 바리에이션은

늘렸으니까, 비교적 뭐든지 만들 수 있어.


특기 메뉴는?


》트레이

그렇네……


》트레이

가장 잘하는 건 햄버그일까.

남동생과 여동생에게 리퀘스트 받아서, 자주 만들었으니까.


》트레이

스스로 말하는 것도 좀 그렇지만


》트레이

내가 만든 햄버그는 꽤 맛있다고.


》트레이

숨김맛으로 바다코끼리 표 굴소스가

좋은 맛을 끌어내줘서…….


……그 거짓말에는

이제 속지 않는다구요?


》트레이

하핫. 확실히 마롱 타르트를 만들 때에는

농담이었지만, 이번에는 아냐.


》트레이

고기 요리에는 자주 사용되는 조미료로

맛에 깊이가 더해져.


》트레이

거기에 반숙 계란프라이를 얹는 것이 클로버 가 류.


》트레이

따끈따끈한 육즙과 노른자가 서로 섞이면…….


》트레이

……자, 상상해 봐.


꿀꺽……


》트레이

……몹시 대단히 먹은 듯한 얼굴이 됐네.


》트레이

알겠어, 알겠어. 다음에 만들어 줄게.


참고로, 요리를 실패한 적은

있나요?


》트레이

그야 물론.


》트레이

과자는 특기지만

그 외의 요리라면 비교적 실패해.


》트레이

그래도, 이건 먹을만한 상태가 아니게 완성 되어도

기숙사 생들은 그다지 신경쓰지 않고 먹고 있어.


어째서 인가요?


》트레이

후후…….


》트레이

내 유니크 마법의 효과,

기억 못하는 건가?


설마 마법으로 맛을……?


》트레이

농담이야. 그런 짓은 안한다고.


》트레이

……좀처럼 말이지.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



트레이 SSR 멋부린 버스데이 1화

해피 버스데이


하츠라뷸 기숙사‐생일파티 회장

──────────────

Heartslabyul Dorm - Birthday Party Venue


NRC 교내신문

생일인 사람에게 인터뷰 특집

~트레이 편~


――생일 축하 드려요


》트레이

오, 유우. 일부러 축하하러

와 준 거야?


》트레이

고마워.


생일을 맞이해서 어떠신가요?


》트레이

예년대로라는 느낌이야. 이 성대한 파티도

3년째니까, 올해에는 괜찮다고 했다만…….


》트레이

결국, 떠들썩한 생일이 되었네.


》트레이

생일을 구실로 떠들고 싶을 뿐인 녀석들도

있겠지만서도……


》트레이

뭐, 축하해 주는 건 고마운 일이야.

적당하게 즐기도록 하지.


뭔가 갖고 싶은 건 있으신가요?


》트레이

유우가 주는 거야?

그럼……


》트레이

100g에 1만 매직달러(madol)인

고급 바닐라 빈스가 갖고 싶어.


비, 비싸…….

조금 생각해 볼게요……


》트레이

하하하. 농담이야.


》트레이

다른 기숙사 생들도, 한달 전 쯤부터

갖고싶은 것을 물어봐서


》트레이

지금 같은 느낌으로 대답했는데……

다들, 의외로 진심으로 받아들이네.


구체적으로는 어떤 대답을

하셨나요?


》트레이

케이터한테는 "반년 간, "아무것도 아닌 날"의 케이크를

나 대신 만들어 줘".


》트레이

듀스에게는 "과자 재료로 사용하는 허브를

식물원에서 키워줬으면 해".


》트레이

에이스한테는 "비행술에서 사용하는 빗자루 손질을 부탁해".


》트레이

리들에게는 "다음 시험 대책 노트를 갖고 싶어".


》트레이

……라고, 뭐, 대강 이런 느낌이야.


모두로부터의 대답은?


》트레이

불평을 하기도 하고, 놀라기도 하면서

마지막에는 다들 "알았어" 라고 끄덕여 줬어.


》트레이

설마 정말이라고 믿을 줄은 생각지 못했어.


즉……모두에게 한 말도

전부 농담인가요?


》트레이

당연하지?


》트레이

그 녀석들에게도 금방 농담이라고 전해줬어.

728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)



실버 R 운동복 1화

냉엄한 세계로군……


중정

──────────────

Courtyard


》실버

쌔액……쌔액…………


》실버

핫! ……나는, 또 잠들었던 건가?

검술을 단련하는 중이었는데……


》실버

마음이 헤이해졌다는 증거다.

이래서는, 아버지께 면목이


》실버

……응?


시끌시끌……


》실버

뭐지? 몹시 소란스럽군.


》빌

태평하게 앉아있는 거기 너. 비켜 줘.

여기는 지금부터 촬영에 쓸거야.


》실버

당신은, 폼피오레 기숙사장인……


》빌

빌 셴하이트.

너는 확실히……말레우스의 시중꾼이네.


》실버

실버다. 그런데 이 소동은……?

촬영, 이라고 했나?


》빌

맞아. 우리 영화연구부 신작의 촬영을 말이지.


》빌

이 영화는 엄청난 걸작이 될 예감이 들어.

학원을 무대로 한 고딕 호러야.


》실버

나도 여기서 단련 중이었다.

멋대로 중정을 점거하면 곤란해.


》빌

유감이네. 학원장의 허가는 받았어.

그것보다, 너…….


》실버

왜 그러지? 뭔가 문제가…….


》빌

괜찮네…………괜찮은 것들 중 제일 괜찮아!


》실버

……하?


》빌

그 오로라빛 눈동자, 높이 선 콧날, 윤곽의 형태가 가지런한

입술……나에게는 많이 못 미치지만, 나쁘지 않아.


》빌

정했어.

너, 이 영화에 나오도록 하렴.


》실버

……하!?


》빌

캐스팅이 한 명 급작스러운 병에 걸려서 곤란한 참이었어.

마침 잘됐네.


》실버

아니, 거절하지. 나는 검술을 단련하는 중이다.

애초에, 배우 같은 건 할 수 없어.


》빌

안심하도록 하렴. 출연이라고 해도 엑스트라야.

대사는 없으니까.


》빌

너는 그 시원스러운 얼굴을 보여주며

서있기만 하면 돼.


》실버

하지만…….


》빌

어머, 출연 거부?

선배를 거스르다니 좋은 배짱이잖아.


》빌

디어솜니아 기숙사 생은 말레우스의

훈육이 잘 되어있지 않은 것 같네.


》실버

(음…….

내가 거절하면 말레우스 님의 이름에 흠집이 난다, 고?)


》실버

……어쩔 수 없군. 협력하지.


》빌

좋아.

그럼 바로 촬영을 시작하자.


》빌

주인공의 친한 친구가 고스트에게 습격당하는 긴박한 씬

이야. 네 역할은, 거기에 마침 있었던 일반 학생.


》빌

그럼, 촬영 개시!


》빌

――액션!


》실버

(이상한 일에 말려들어 버렸군.

일단, 여기서 움직이지 않으면 되는 건가.)


》실버

(……하지만……촬영이라는 건 지루한 일이군…….

너무 지루해서, 또……졸음이…………)


》실버

새액…….


》빌

커ー엇!!

컷, 컷!!!


》실버

……핫.


》빌

엑스트라 1!

나, 잠자는 공주 역같은 건 부탁하지 않았는데?


》실버

에? 아아…….

하지만, "서 있는 것만으로 괜찮아" 라고…….


》빌

……너 말이야. 눈 앞에서 학생이 고스트에게 물어 뜯기고

있는데 노 리액션 이라니 말이 돼?


》실버

과연.

그런 씬이었던 건가…….


》빌

다음에는 제대로 하도록 하렴.


》실버

아아, 선처하지.


》빌

테이크2. 준비ー!


》빌

컷! 놀라는 게 빨라!

고스트가 나오지도 않았는데 놀라지 마.


》실버

알았다. 나온 다음에 놀라면 되는거로군.


》빌

자꾸 말하게 하지 마.

테이크3. 준비ー!


》빌

컷! 이번에는 너무 늦어!

템포가 너무 어긋나!


》실버

테, 템포……?


》빌

……나를 실망시키고 싶은 걸까.

……테이크4. 준비ー!


》빌

……반대로 굉장해……재능이 추호도 없어…….

얼굴 반반한 허수아비가 서있는 거야……?


》실버

그러니까, 배우 흉내 같은 건

불가능하다고 했잖아.


》실버

나는 말레우스 님의 호위다.

배우 흉내 같은 건……


》빌

……그러니. 알았어.

그럼, 자 이거, 다음은 이 역할.


》실버

……대본?

대사는 없다고 하지 않았었나?


》빌

맞아. 이 역도 대사는 없어.

말을 타고, 중정을 달려나갈 뿐.


》빌

말레우스의 호위라면, 이 정도는 할 수 있어야 마땅하겠지?


》실버

당연하다.


》빌

그래, 다행이야.

이번에야말로 한 번에 OK 부탁할게.


》실버

이 말에 타면 되나?

알겠다.


》빌

액션!


》실버

――핫!


》실버

………….


》실버

(쉽게 분위기에 휩쓸린 기분이 들지 않는 것도 아니다만

말레우스 님에게 망신을 드릴 수는 없다.)


》실버

(이 역할, 완벽하게 소화해내 보이자.)


》실버

(……왔다! 교사 입구다.

확실히, 여기를 기점으로 해서……)


》실버

스피드를 올려서……캔터에서

갤럽, 그리고――


》실버

(――검을 뽑아든다!)


》빌

……!

컷!!!


》실버

후우…….


》빌

브라보! 엄청난 박력이었어!

하면 할 수 있잖아!


》실버

항상 하던 것과 다름 없으니까 말이지.

……참고로, 이건 무슨 역이지?


》빌

지나가는 목 없는 기사 역이야.


》실버

목 없는 기사……?


》빌

아깝지만, 얼굴은 영상 처리로 지울거야.

그래도, 네 움직임이 이 역에 생명을 불어 넣어……


》빌

좋은 그림이 됐어.

너, 스턴트맨 재능은 있을지도 몰라.


》실버

그런가. 조연의 연기 하나라도 타협을 하지 않는 자세……

예술의 길도 무술과 마찬가지로 냉엄한 세계로군…….

728x90
반응형
728x90
반응형
트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 手応えなし。 간단해서 손맛 없음.
完璧だわ。 완벽해.
相応の結果ね。 걸맞는 결과네.
満点以外ありえない。 만점 이외에는 있을 수 없어.
특별 수업 あら、何かご用? 어머, 뭔가 볼 일?
集中しなさい。 집중하도록 하렴.
問題ないわ。 문제 없어.
★2 当然よ。 당연하지.
読書は好き。 독서는 좋아해.
簡単すぎるわ。 너무 간단해.
筆跡も美しく。 필적도 아름답게.
★1 流行は繰り返す。 유행은 돌고 돌지.
寝ぼけた顔ね。 잠이 덜 깬 얼굴이네.
競争がトップを作る。 경쟁이 톱을 만들어.
素敵なドレスだわ。 근사한 드레스야.
これも自分磨き。 이것도 스스로를 갈고 닦는 것.
王の資質、ねぇ。 왕의 자질, 이네.
背筋を伸ばしなさい。 허리를 펴도록 하렴.
午後もメイクは崩さない 오후에도 메이크업은 무너지지 않아
偉人だって努力した。 위인이라도 노력했어.
비행술
연출 대사
★3 기본 品良く、エレガントに。 품격 있게, 엘레강트하게.
美しい?知ってるわ! 아름다워? 알고 있어!
できるまでやるだけ。 할 수 있는 데 까지 할 뿐.
특별 수업 お手本が見たいわね。 본보기가 보고싶은 거구나.
視線を感じる・・・・・・。 시선을 느껴…….
アタシに見とれてた? 나한테 넋을 잃었어?
★2 水分補給もばっちり。 수분 보충도 완벽.
で、次は何。 그래서, 다음은 뭐야.
柔軟運動は日課よ。 스트레칭은 일과야.
★1 いい運動ね。 괜찮은 운동이네.
髪の乱れは心の乱れ。 머리칼의 흐트러짐은 마음의 흐트러짐.
帽子をちょうだい。 모자를 줘.
日焼け止めはこまめに。 선크림은 부지런히.
優雅なカラスのように。 우아한 까마귀처럼.
一理ある助言ね。 일리 있는 조언이네.
食後の運動よ。 식후의 운동이야.
日焼けは大敵。 햇볕에 타는 것은 크나큰 적.
新作ウェアもチェック済み。 신작 웨어도 체크 완료.
연금술
연출 대사
★3 기본 退屈しちゃう。 지루해지네.
調合は得意よ。 조합은 특기야.
万に一つも失敗しない。 만에 하나라도 실패하지 않아.
王冠以外のゴールドなんて。 왕관 이외의 골드라니.
この程度で驚かないで。 이 정도로 놀라지 말아줘.
특별 수업 失敗できないわね。 실패할 수 없겠네.
今話しかけないで。 지금 말 걸지 말아줘.
見直しまでが作業よ。 재검토까지가 작업이야.
何事も焦ってはダメ。 무슨 일이든 조급하게 굴어서는 안 돼.
これが日々の積み重ね。 이것이 매일 축적해 온 것.
★2 レシピ通りにすれば簡単よ。 레시피 대로 하면 간단해.
アタシの価値は宝石以上。 내 가치는 보석 이상.
上出来。 잘됐어.
欲望も糧に。 욕망도 양식으로.
錆びない金、アタシのことね。 녹슬지 않는 금, 나를 말하는 거네.
★1 黙って集中! 입 다물고 집중!
素材を理解すること。 소재를 이해할 것.
正確に計量して。 정확히 계량해줘.
教科書は読んだの? 교과서는 읽었어?
合理的なレシピね。 합리적인 레시피네.
クルーウェル、センスは確か。 크루웰, 센스는 확실해.
薬品の匂いがついちゃう。 약품 냄새가 배어버려.
永遠の、美しさ・・・・・・。 영원한, 아름다움…….
慎重に。 신중히.
食欲が失せる匂い。 식욕이 사라지는 냄새.
集中力を切らさない。 집중력을 잃지 말고.
ミスなんてありえない。 실수란 있을 수 없어.
あっという間ね。 눈 깜짝할 사이네.
白い服に清潔感はマスト。 흰 옷에 청결감은 필수.
そこ、間違ってる。 거기, 틀렸어.
728x90
반응형
728x90
반응형

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 簡単すぎ 너무 간단해
丸暗記した 통째로 암기했어
俺すごくね? 나 굉장하지 않아?
なんだ、簡単じゃん。 뭐야, 간단하잖아.
특별 수업 学園長、おつかれ~ 학원장, 수고~
見て見て~ 봐 봐~
やる気出てきた 할 마음 생겼어
★2 ジェイドが言ってた 제이드가 말했었어
はいはーい! 네네ー에!
面白いじゃん 재미있잖아
あ、センセーが前言ってたやつだぁ 아, 선생님이 저번에 말했던 거다
★1 やるかー 할까ー
まだねむぃ…… 아직 졸려……
興味ねぇ~ 관심 없어~
飽きてきた 지겨워졌어
陸もいいな 육지도 괜찮네
教科書忘れた 교과서 까먹었다
ねーねー、センセー! 저기ー저기ー, 선생님!
落書きしよ 낙서하자
王様とかどーでもいい 왕이라던가 아무래도 좋아
비행술
연출 대사
★3 기본 スリルは好き 스릴은 좋아해
どう? 어때?
急降下! 급강하!
특별 수업 バッチリじゃね? 빈틈없지 않아?
褒めてよ~ 칭찬해 달라구~
センセーもやってよ 선생님도 하라구
★2 俺うまいじゃーん 나 잘하잖아ー
いいじゃん 괜찮잖아
一回転したい! 한바퀴 돌고 싶어!
★1 おはよー 좋은 아침ー
気持ちいーね 기분 좋네ー
落ちそう! 떨어질 것 같아!
俺下手だなー 나 잘 못하네ー
疲れた… 지쳤어…
空もいいよね 하늘도 좋네
やっぱ海の方がいい 역시 바다 쪽이 좋아
ひゃっほー! 햣호ー!
楽しー! 즐거워!
연금술
연출 대사
★3 기본 よくできました 참 잘했어요
やれば出来るし 하면 할 수 있고
天才じゃね? 천재 아냐?
勘が当たった~ 직감이 들어맞았어~
はい、おしまい 자, 끝
특별 수업 怖いヒトが来た 무서운 사람이 왔다
センセー、ヒマなの? 선생님, 한가한 거야?
もっと教えて~ 좀 더 가르쳐 줘~
楽しい授業して! 재미있는 수업해 줘!
どかん!なんてね 콰앙! 막 이래
★2 じゃーん! 짜ー안!
いい感じ 좋은 느낌
まあまあ? 그럭저럭?
どーよ 어때
見直した? 다시 봤어?
★1 ふぁ~あ 후아~아
気分じゃねぇ~ 할 기분 아냐~
変な色~ 이상한 색~
分量ってなに? 분량이 뭐야?
うぇ、変なニオイ 우에, 이상한 냄새
真面目にやろ 진지하게 하자
適当でいいじゃん 적당히 해도 괜찮잖아
ほどほどとか知らね 정도껏이라던가 몰라
腹減った 배고파
こんな石、欲しい? 이런 돌, 갖고 싶어?
金色だー 금색이다ー
キラキラじゃん 반짝반짝 하잖아
はいはい 네 네
ほいっ、と 호잇
次、俺の番! 다음, 내 차례!
728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

마법사
연출 대사
★3 기본 興味深い 흥미롭군
ありがとうございます 감사합니다
こんなとこでしょうか 이렇게 일까요
おや?これで終わりですか? 이런? 이걸로 끝인가요?
특별 수업 これはこれは 이것 참
お勤めご苦労様です 일하느라 고생 많으십니다
もちろん緊張しています(嘘っぽい感じで) 물론 긴장하고 있습니다(거짓말 같은 느낌으로)
★2 質問しても? 질문해도 괜찮으신지?
順当ですね 당연하지요
たまたまですよ 우연이랍니다
トレイン先生の視線を感じます。 트레인 선생님의 시선을 느낍니다.
★1 朝から元気ですね 아침부터 활기차시네요
なるほど 과연
フロイド、起きてます? 플로이드, 깨어있나요?
夢物語ですね 꿈같은 이야기네요
情け深い王様です 인정이 많은 왕입니다
先生とは気が合いそうだ 선생님과는 마음이 맞을 것 같군
深海の歴史では・・・・・・ 심해의 역사에서는……
知略に長けた王がいい 지략이 뛰어난 왕이 좋아
どこまで本当でしょう? 어디까지 진짜지요?
비행술
연출 대사
★3 기본 今のはよかったでしょう 지금 건 괜찮았지요
コツをつかみました 요령을 파악했습니다
なかなかのものでは? 상당한 것이 아니었는지?
특별 수업 背筋が伸びますね 허리를 피게 되네요
気合が入ります 기합이 들어갑니다
これは手厳しい・・・・・・ 이건 가차없군……
★2 気を引き締めて・・・・・・ 정신을 바짝 차리고……
及第点ですかね 급제점일까요
いかがでしょうか? 어떤가요?
★1 頑張りましょう 열심히 합시다
気が乗りませんが 마음이 내키지 않습니다만
埃っぽいな・・・・・・ 먼지 투성이로군……
僕は水泳派なので 저는 수영파이므로
飛行酔いしそうです 비행 멀미 할 것 같습니다
熱心な先生ですね 열심인 선생님이시네요
アズールよりマシでしょう? 아줄보다 낫지요?
慎重にいきましょう 신중히 갑시다
魚に空を飛べとは 물고기에게 하늘을 날라고 하다니
연금술
연출 대사
★3 기본 願いを叶える石です 소원을 이루어주는 돌입니다
できすぎも良くないですね 너무 잘 하는 것도 좋지 않네요
アズールが喜びそうだ 아줄이 좋아할 것 같군
黄金は好きですよ 황금은 좋아한답니다
盛り上がってきました 불타오르기 시작했습니다
특별 수업 どうぞごゆっくり 부디 느긋하게 계시길
お暇なんでしょうか? 한가하신가요?
実に興味深い 실로 흥미롭군
没頭していました 몰두하고 있었습니다
緊張感を楽しみましょう 긴장감을 즐기도록 합시다
★2 良い結果になりました 좋은 결과가 나왔습니다
お任せください 맡겨 주세요
面白いレシピだ 재미있는 레시피로군
悪くありません 나쁘지 않습니다
美しい炎ですね 아름다운 불꽃이네요
★1 気をつけてくださいね 조심해 주세요
細かい作業は得意です 섬세한 작업은 특기입니다
いいですね 괜찮네요
勉強になります 공부가 됩니다
かぐわしい香り 향기로운 냄새
大釜をかき混ぜて・・・・・・ 가마솥을 휘저어서……
ふむふむ 흠흠
山の恵みです 산의 은총입니다
フロイドが心配です 플로이드가 걱정입니다
綺麗な石ですね 예쁜 돌이네요
先生のおっしゃる通りに 성샌님의 말씀대로
渦潮のようです 소용돌이 같습니다
覗き込むと危ないです 들여다보면 위험합니다
そろそろいいでしょうか 슬슬 괜찮을까요
故郷の秘薬です 고향의 비약입니다
728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

마법사
연출 대사
★3 기본 答えはこれです 답은 이겁니다
もちろんわかります 물론 알고 있습니다
海も陸も一緒です 바다도 육지도 똑같습니다
問題はこれだけですか? 문제는 이것 뿐인가요?
특별 수업 ご注目ください 주목해 주세요
ご覧いただけました? 잘 보셨습니까?
僕にお任せを 저에게 맡겨주시길
★2 僕が答えます 제가 답하겠습니다
予習しました? 예습 했답니다?
暗記済みです 암기 끝낸 겁니다
簡単なゲームです。 간단한 게임입니다.
★1 はい、先生 네, 선생님
陸の歴史か 육지의 역사인가
火起こし、とは? 불 지피기, 라는 것은?
質問です 질문입니다
過去なんて…… 과거따위……
集中して 집중해 주세요
うるさい猫だ 시끄러운 고양이로군
取引するなら王とです 거래한다면 왕과 합니다
以上です 이상입니다
비행술
연출 대사
★3 기본 やった!…ごほん 해냈다! …크흠
どうだ! 어떠냐!
練習の成果だ 연습의 성과다
특별 수업 今は来て欲しくなかった 지금은 오지 않았으면 했어
頑張ってるでしょう? 열심히 하고 있지요?
余計に疲れます 쓸데없이 지칩니다
★2 泳ぐように 헤엄치듯이
いい感じでは? 좋은 느낌이지 않나요?
地面が遠い 지면이 멀어
★1 朝から運動か 아침부터 운동인가
ふん!(掛け声) 흠!(구호)
空はちょっと…… 하늘은 좀……
まずまず……か? 그럭저럭……인가?
努力はしてます 노력은 하고 있습니다
干からびそう 말라 비틀어 질 것 같아
しつこい先生だ 끈질긴 선생이로군
精神統一 정신통일
どうにかなった 어떻게든 됐다
연금술
연출 대사
★3 기본 造作もありません 식은 죽 먹기지요
楽しいですね 즐겁네요
僕の手にかかれば 제 손에 걸리면
なんて美しい 이 어쩜 아름다운지
いい気分だ 좋은 기분이야
특별 수업 僕をみてください 저를 봐주세요
これはチャンス! 이건 찬스!
さすがです先生 역시 대단하십니다 선생님
腕がなるな 솜씨를 보이고 싶어 근질근질하군
自信があります 자신이 있습니다
★2 いいですねぇ 괜찮네요
器用でしょう 재주가 좋지요
油断せず 방심하지 말고
初級編だ 초급편이지
賞賛していいですよ 칭찬해도 된답니다
★1 簡単だ 간단하지
やりますか 하시겠습니까
勉強になります 공부가 됩니다
この輝き……! 이 반짝임……!
ふふ、あと少し 후후, 앞으로 조금
いいレシピだ 좋은 레시피로군
慎重に 신중하게
ベルーガ・セブルーガ…… 벨루가 세브루가……
錬金術はやめられない 연금술은 그만 둘 수 없어
黄金は僕のもの 황금은 나의 것
ここでチョウザメを 여기서 철갑상어를
望みを叶えるには…… 소원을 이루려면……
対価が重要 대가가 중요
気をつけて 조심해서
宝石もいいですね 보석도 괜찮네요


*연금술 ★1의 "벨루가 세브루가"는 일본판 우르술라가 외우는 주문.

728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 今日はなにすんの~?俺もついていこっかな。
오늘은 뭐 할거야~? 나도 따라갈까나.
Lv업 どお?オレ、いー感じになった?
어때? 나, 괜찮은 느낌이 됐어?
Lv업② テンション上がる~。ねえ、もっと~。
신나졌어~. 저기, 좀 더~.
Lv업③ 楽しいねぇ、小エビちゃん。
즐겁네, 작은 새우 쨩.
Lv업(최대시) 今日は何でも出来そうな気分。俺の本気見せてやろーか。あはっ。
오늘은 뭐든지 할 수 있을 것 같은 기분. 내가 진심으로 하는 거 보여줄까. 아핫.
에피소드 Lv업 小エビちゃんと一緒にいると面白いことばっかで飽きないな。これからもいーっぱい、楽しいことしよーね?
작은 새우 쨩이랑 같이 있으면 재미있을 일들 뿐이라서 질리지 않네. 앞으로도 자ー안뜩, 즐거운 거 하자구?
마법 Lv업 えー今魔法見せる気分じゃねぇんだけど。後にしてくんね?
에ー지금 마법 보여줄 기분 아닌데. 나중에 해주지 않을래?
한계 돌파 限界ってナニ?俺がどのくらいやれんのか、俺も知りたいな。
한계라는 게 뭐야? 내가 어디까지 할 수 있는지, 나도 알고 싶네.
그루비 アハッ、チョーいい気分~。なんか楽しいことしたくなってきたかも!
아핫, 엄청 좋은 기분~. 어쩐지 즐거운 거 하고 싶어졌을지도!
수업 선택 オレも今日は小エビちゃんと同じ授業にしよーっと。どれにすんの?
나도 오늘은 작은 새우 쨩이랑 같은 수업으로 할까ー하고. 뭘로 할 거야?
수업 선택② オレがどの授業受けたいか当ててみてジェイドなら絶対当てるよ
내가 어떤 수업 듣고 싶은지 맞춰봐 제이드라면 분명 맞춘다구
수업 선택③ ふぁ~……。テンション上がらないから昼寝できるヤツがいい~
후아~……. 할 마음 안드니까 낮잠 잘 수 있는 게 좋아~
수업 개시 はじめよっか~。
시작할까~.
수업 종료 真面目に勉強して、俺えらーい!
성실하게 공부하고, 나 장ー해!
배틀 개시 俺に絞められたいの?
나한테 조여지고 싶어?
배틀 승리 なんで勝てると思ったわけ?
어째서 이길 수 있을거라고 생각한 거?
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

연출 대사
튜토리얼 本日のご予定は?どこへでも、おともいたしますよ。
오늘의 예정은? 어디로든지, 모셔다 드리지요.
Lv업 おや……僕に目をかけてくださるのですね。
이런……저에게 눈길을 주시는 거군요.
Lv업② 恐縮です。ご期待に添えるよう努力します。
황송합니다. 기대에 부응 할 수 있도록 노력하겠습니다.
Lv업③ ふふふ……なんだかとても良い気分です。
후후후……어쩐지 무척이나 좋은 기분입니다.
Lv업(최대시) 僕にこんな力があったとは我ながら驚きです。・・・・・・ふふふ、悪い気分じゃありませんね。
저에게 이런 힘이 있을 줄은 저 스스로도 놀랐습니다. ……후후후, 나쁜 기분은 아니네요.
에피소드 Lv업 不思議ですね、最初は冴えない人間だと思ったんですが・・・・・・怒らないで、今はそう思ってないってことですよ。
신기하네요, 맨 처음에는 변변찮은 인간이라고 생각했습니다만……화내지 말아주세요, 지금은 그렇게 생각하지 않는 다는 뜻이랍니다.
마법 Lv업 陸の魔法もなかなか面白いですね。ぜひ、試してみたいです。
육지의 마법도 꽤나 재미있네요. 꼭, 시험해 보고 싶습니다.
한계 돌파 僕のためにここまでしていただけるとは、恐縮です。あなたの期待に応えられるよう善処いたします。
저를 위해 이렇게까지 해주시다니, 황송합니다. 당신의 기대에 부응할 수 있도록 선처하겠습니다.
그루비 お見苦しいところを……がらにもなくはしゃいでしまいました。ふふっ。
보기 흉한 모습을……답지 않게 들떠 버렸습니다. 후훗.
수업 선택 どうぞお好きな授業を選んでください。気が向いたらご一緒します
부디 좋아하는 수업을 골라 주세요. 마음이 내키면 함께 하겠습니다
수업 선택② どんな授業でもサポートは僕にお任せを。いつでも備えは万全です
어떤 수업이라도 서포트는 저에게 맡겨 주시길. 언제라도 준비는 완벽합니다
수업 선택③ 優柔不断な貴方に一番おすすめの授業を選んで差し上げましょうか?
우유부단한 당신에게 가장 추천하는 수업을 골라 드릴까요?
수업 개시 今日も楽しみましょうね。
오늘도 즐기자구요.
수업 종료 お疲れ様でした。次も頑張りましょう。
수고하셨습니다. 다음에도 열심히 합시다.
배틀 개시 お手柔らかにお願いします
부드럽게 부탁드립니다
배틀 승리 もっと楽しめるかと・・・・・・残念です。
좀 더 즐겁게 해 줄 거라고 생각했는데……유감입니다.
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형
728x90
반응형

 

트위스테 번역 일람(이동)

 

 

연출 대사
튜토리얼 そんなところに立ったままでは無作法ですよ。僕が案内してあげましょうか
그런 곳에 서있는 채로는 예의에 어긋납니다. 제가 안내해 드릴까요
Lv업 これはこれは……素晴らしい。
이것 참……근사하군요.
Lv업② どうです? 僕の目覚ましい成長具合は。
어떤가요? 제 눈부신 성장세는.
Lv업③ まだまだこれからですよ。ふふふ。
아직 멀었답니다. 후후후.
Lv업(최대시) ああ、身体中に力が満ちている……。これからもあなたとはいい取引を続けたいものです。
아아, 온몸이 힘으로 가득 차 있어……. 앞으로도 당신과는 좋은 거래를 계속하고 싶습니다.
에피소드 Lv업 あなたのようなお人好し、この学園ではいいカモにされるだけでしょう?もし貧乏くじを引いたなら、僕に相談するといい。損はさせません。
당신같은 좋은 사람, 이 학원에서는 좋은 봉으로써 잡힐 뿐이지요? 만약 불리한 일을 억지로 떠맡게 되었다면, 나에게 상담하면 돼. 손해는 보게 하지 않겠습니다.
마법 Lv업 せっかく高めた魔力は有効に使いたいですね。宝の持ち腐れ、なんてごめんですから。
모처럼 높인 마력은 유용하게 사용하고 싶네요. 보물을 가지고 썩힌다, 같은 건 사절이니까요.
한계 돌파 もっとだ……もっと力がほしい。僕がこの程度で満足するような男だとでも?
좀 더 다……좀 더 힘을 원해. 제가 이 정도로 만족할 것 같은 남자라고 생각하시는지?
그루비 今日は気分がいい。お願い事があるなら今のうちかもしれませんよ?
오늘은 기분이 좋아. 부탁할 것이 있다면 지금일지도 모른답니다?
수업 선택 授業はおっくうですか?先生から点数を稼ぐゲームだと思えばいいんですよ
수업은 내키지 않으십니까? 선생님한테서 점수를 버는 게임이라고 생각하면 된답니다
수업 선택② どの授業でも僕の準備は完璧です。お好きにどうぞ
어떤 수업이라도 제 준비는 완벽합니다. 좋은대로 하세요
수업 선택③ 今日の小テスト対策……対価によっては教えて差し上げますよ?
오늘 보는 쪽지시험 대책……대가에 따라서는 가르쳐 드린답니다?
수업 개시 頑張るとしましょう。
힘내도록 합시다.
수업 종료 僕の優秀さ、少しはご理解いただけました?
저의 우수함, 조금은 이해할 수 있으셨나요?
배틀 개시 なんて不幸せなひとなんでしょう。
이 어쩜 불행한 사람인지요.
배틀 승리 これはこれは、大健闘でしたね(バカにしてる)
이것 참, 대건투 였네요(바보 취급하고 있음)
생일 스토리① 22인 전원 번역(이동)
생일 스토리② 22인 전원 번역(이동)
728x90
반응형